STOR feat. Fille - Terminal 5 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни STOR feat. Fille - Terminal 5




Terminal 5
Terminal 5
Flyger över anderna, känslan ger mig rysningar i kroppen
Flying over the Andes, the feeling gives me shivers down my spine
Mannen stolthet dom inte känner till
Man's pride, they don't know it
Mina föräldrar drog från chi-chi-chile
My parents left Chi-Chi-Chile
Flydde ifrån Pinochet
Fled from Pinochet
Lämnade kvar halva sin familj
Left half their family behind
Jag är född här i Sverige 1987
I was born here in Sweden in 1987
I Rinkeby
In Rinkeby
Men mina rötter, ja dom håller fast sig starkt
But my roots, yes they hold on strong
Moderlandet kallar broder
Motherland calls brother
Trött mörker, ingenting för kalla Norden
Tired of darkness, nothing for the cold north
Måste ax tillbak till våran mark
Gotta go back to our land
Kommer fram
Arriving
Lämnar presenter sen till 50 kusiner som står o väntar vid flyget
Leaving presents for 50 cousins waiting at the airport
Dom hämtar bilen och vi bränner iväg
They pick up the car and we take off
Drar och softar hos abuela
Chillin' at abuela's
Känner doften av cazuela
Smell the aroma of cazuela
Dricker pisco lite shit man jag älskar fan det här
Drinking pisco, a little shit man I love it here
En svartskalle klarar bara av en viss tid innan hjärtat börjar dunka fett snabbt
A black skull can only handle a certain amount of time before the heart starts pounding hard
Måste åka hem
Gotta go home
Ta ditt pick och pack och återvänd
Take your pick and pack and return
Hålet i mitt hjärta går igen
The hole in my heart opens again
Terminal 5
Terminal 5
Tror du vi ska gitta här ifrån
You think we're gonna stay here?
Kom vi drar man, vi ax med nästa flyg
Come on, let's go man, we're on the next flight
Ger??? till det ställe som vi kallar för mitt hemland
Say goodbye to the place we call my homeland
Packa mina väskor och bara fly
Pack my bags and just fly
Broder vi ska gitta här ifrån
Brother, we're gonna get out of here
Kom vi drar man, vi ax med nästa flyg
Come on, let's go man, we're on the next flight
Jag utvisar mig själv till de ställe som dom kallar för mitt hemland
I'm deporting myself to the place they call my homeland
Packar mina väskor o bara fly låt mig packa mina väskor
Packing my bags and just fly let me pack my bags
Tagga semester
Go on vacation
Tillbaks till hemlandet mannen, längtan bara växer
Back to the homeland man, the longing just grows
För många år har gått sen sist jag var i Conce
Too many years have passed since I was last in Conce
Och hjälpte till con el pan amasado para la once
And helped with el pan amasado para la once
Mormor är kapten i familjen, hon lärde mig och stå
Grandmother is the captain of the family, she taught me to stand
Stadigt mina två
Firmly on my two
Hon gjort det i många år
She's done it for so many years
För diktaturen den splittrade vår familj
Because the dictatorship split our family
När jag växte upp var farsan bara en snubbe en bild
When I was growing up, my father was just a dude in a picture
Dom tog mycket ifrån oss, det stärkte vår känsler
They took so much from us, it strengthened our feelings
Ta våra värderingar, de sitter här till vänster
Take our values, they sit here on the left
Flyger över gränser
Flying over borders
Ögonen dom glänser
Eyes are shining
Var är min familj, jag hör dom ropa genom trängseln
Where's my family, I hear them calling through the crowd
Glädjetårar fälls, känns stort att vara här igen
Tears of joy fall, it feels great to be back
Chilenare i mitt hjärta fast jag växte upp i Sverige
Chilean in my heart although I grew up in Sweden
Har återvänt, skönt att komma hem
Have returned, so nice to come home
Hålet i mitt hjärta går igen
The hole in my heart closes again
Terminal 5
Terminal 5
Broder vi ska gitta här ifrån
Brother, we're gonna get out of here
Kom vi drar man, vi ax med nästa flyg
Come on, let's go man, we're on the next flight
Jag utvisar mig själv till de ställe som dom kallar för mitt hemland
I'm deporting myself to the place they call my homeland
Broder vi ska gitta här ifrån
Brother, we're gonna get out of here
Kom vi drar man, vi ax med nästa flyg
Come on, let's go man, we're on the next flight
Jag utvisar mig själv till de ställe som dom kallar för mitt hemland
I'm deporting myself to the place they call my homeland
Se min kusin
Look at my cousin
Vi båda födda samma år men levt vårt liv varsin del av samma värld
We were both born the same year but lived our lives on opposite sides of the same world
Men sanningen är, våra funderingar
But the truth is, our thoughts
Byggs av samma värderingar
Are built on the same values
Förgreningar det som våra mammor en gång lärt
Branches of what our mothers once taught
Och det får mig att vilja stanna här, svar lite mer
And it makes me want to stay here, get answers to a little more
Bergen cirkulerar, staden jag ser
The mountains circulate, the city I see
Och jag tar del av min historia
And I take part of my history
Mycket kvar, mycket gick förlorat
Much left, much lost
Nittonhundrasjuttitre dom flytta till Europa
Nineteen seventy-three they moved to Europe
Stor han gittar till Allendes staty går till Violetas grav
Stor goes to Allende's statue, goes to Violeta's grave
Hitta mitt rätta jag
Find my true self
Jag ser mapochofloden rinna där
I see the Mapocho River flowing there
Som indianblodet rinner i mina vener
Like the Indian blood flowing in my veins
Jag fäller en tår för jag måste lätta snart
I shed a tear because I have to take off soon
Känns kefft fast än solen värmer min hud
Feels so bad even though the sun is warming my skin
För resan börjar närma sig sitt slut
Because the journey is coming to an end
Säg mig gud
Tell me god
Min familj, när ska jag se dom igen?
My family, when will I see them again?
Drar till platsen som dom kallar för mitt hem
Going to the place they call my home
Terminal 5
Terminal 5
Broder vi ska gitta här ifrån
Brother, we're gonna get out of here
Kom vi drar man, vi ax med nästa flyg
Come on, let's go man, we're on the next flight
Jag utvisar mig själv till de ställe som dom kallar för mitt hemland
I'm deporting myself to the place they call my homeland
Broder vi ska gitta här ifrån
Brother, we're gonna get out of here
Kom vi drar man, vi ax med nästa flyg
Come on, let's go man, we're on the next flight
Jag utvisar mig själv till de ställe som dom kallar för mitt hemland
I'm deporting myself to the place they call my homeland
Lilla Al-fadji
Little Al-fadji
Jag svär jag flyttar hem till min land igen!
I swear I'm moving back to my country!





Авторы: Marcelo Campos, Felipe Andres Wenger, Ulises Sergio Azocar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.