Текст и перевод песни STOR - Minut för minut
Okej,
kör
då
Хорошо,
тогда
иди
Tiden
går
minut
för
minut
Время
проходит
минута
за
минутой
Spillror
av
mig
själv
försöker
finna
ut
Кусочки
самого
себя,
пытающиеся
выяснить
Länge
leve
drömmen,
bror
Да
здравствует
Мечта,
Брат
Ni
vet
vem.
ST,
Masse
Ты
знаешь,
кто.
ST,
масса
Var
stark
från
början
Будь
сильным
с
самого
начала
Länge
leve
drömmen,
bror
Да
здравствует
Мечта,
Брат
Är
det
mig
ni
har
längtat
efter,
säg
till
mig
snälla
jag
ber
er?
Это
по
мне
ты
тосковал,
Скажи
мне,
пожалуйста,
я
умоляю
тебя?
För
det
känns
som
all
min
tid
går
ut
på
att
vänta
på
degen,
Потому
что
такое
чувство,
что
все
мое
время
уходит
на
ожидание
теста,
Brushan
ska
haffa
cash,
bli
den
där
som
alla
gillar
Брушан
получит
наличные,
станет
тем,
кто
всем
нравится
Jag
svär
på
gud,
som
mina
bröder
säger:
"walla
billa"
Клянусь
Богом,
как
говорят
мои
братья:
"валла
билла".
Sömnlösa
nätter
efter
nätter,
aldrig
kan
man
sova
Бессонные
ночи
за
ночами,
ты
никогда
не
сможешь
уснуть
För
det
känns
som
själen
brinner
upp,
det
blev
en
brand
av
lågan
Потому
что
такое
чувство,
что
душа
сгорает,
там
был
огонь
из
пламени
För
jag
smider
på
en
plan,
filar
på
den
dan
jag
slutar
existera
Ибо
я
составляю
план,
поданный
в
тот
день,
когда
я
перестану
существовать
När
jag
ligger
i
min
grav
så
kan
jag
ta
min
tid
att
reflektera
Лежа
в
своей
могиле,
я
могу
потратить
время
на
размышления
Mamma,
jag
är
ledsen
om
jag
inte
blev
det
du
nu
ville,
Мама,
мне
жаль,
если
я
не
стал
тем,
кем
ты
сейчас
хотела,
Haft
våra
bråk,
men
jag
är
ändå
ingen
strulig
kille
Мы
поссорились,
но
я
не
плохой
парень.
Stor
var
liten,
slösa
tiden
på
att
driva
omkring
Большой
будь
маленьким,
трать
время
впустую,
слоняясь
без
дела
Tio
grabbar
i
en
ring,
jag
ville
bli
nånting
Десять
парней
на
ринге,
я
хотел
быть
кем-то
Tiden
går
minut
för
minut
Время
проходит
минута
за
минутой
Man
måste
hustla
brushan,
nå
upp
till
sina
mål
Вы
должны
торопиться,
достигать
своих
целей
Tiden
går
minut
för
minut
Время
проходит
минута
за
минутой
Man
måste
kriga
fett,
ba'
visa
att
det
går
Вы
должны
бороться
с
жиром,
но
покажите,
что
это
можно
сделать
Tiden
går
minut
för
minut
Время
проходит
минута
за
минутой
Finns
inte
nån
som
kan
stoppa
en
Нет
никого,
кто
мог
бы
остановить
Spillror
av
mig
själv
försöker
finna
ut
Кусочки
самого
себя,
пытающиеся
выяснить
Länge
leve
drömmen,
bror
Да
здравствует
Мечта,
Брат
Jag
bor
i
staden
där
vart
alla
heter
Allan,
lille
mangas,
Я
живу
в
городе,
где
всех
зовут
Аллан,
Маленький
мангас,
Leker
balla
spelar
som
dom
fucking
vevar
med
tabanjas
Играющая
балла
играет
как
дом,
блядь,
чудаки
с
табанджасом
Liten
shuno
säger
jag
är
tung,
pumpar
min
musik
Малышка
Шуно
говорит,
что
я
тяжелая,
качает
мою
музыку
Fyller
upp
din
akustik,
annan
snubbe
går
förbi,
Наполняя
твою
акустику,
мимо
проходит
другой
чувак,
Mammaknullare
utan
liv,
han
vill
inte
veta
av
Ублюдок
без
жизни,
он
не
хочет
знать
Att
folk
som
han
ska
recitera
min
bars,
vilken
skojare
Что
такие
люди,
как
он,
должны
декламировать
мои
такты,
какой
проказник
Går
till
lilla
G,
tar
bandspelaren,
stänger
av
mig,
Подходит
к
Литтл
Джи,
берет
магнитофон,
выключает
меня,
När
vi
ses
är
det
bara
kärlek
hela
dan,
vilken
skojare.
Когда
мы
видим
друг
друга,
это
просто
любовь
на
весь
день,
какой
проказник.
Vi
måste
göra
nånting,
vad
ska
vi
hitta
på?
Мы
должны
что-то
сделать,
что
мы
собираемся
делать?
Tiden
den
bara
tick-tick-tickar
på,
vi
jagar
drömmen
Время
просто
тикает-тикает-тикает,
мы
гонимся
за
мечтой
När
jag
blev
äldre,
slösa
tiden
på
att
skriva
rim
Когда
я
стал
старше,
я
тратил
время
на
написание
рифм
Tio
stilar
i
en
ring,
jag
ville
visa
min
Десять
стилей
на
ринге,
я
хотел
показать
свой
Tiden
går
minut
för
minut
Время
проходит
минута
за
минутой
Man
måste
hustla
brushan,
nå
upp
till
sina
mål
Вы
должны
торопиться,
достигать
своих
целей
Tiden
går
minut
för
minut
Время
проходит
минута
за
минутой
Man
måste
kriga
fett,
ba'
visa
att
det
går
Вы
должны
бороться
с
жиром,
но
покажите,
что
это
можно
сделать
Tiden
går
minut
för
minut
Время
проходит
минута
за
минутой
Finns
inte
nån
som
kan
stoppa
en
Нет
никого,
кто
мог
бы
остановить
Spillror
av
mig
själv
försöker
finna
ut
Кусочки
самого
себя,
пытающиеся
выяснить
Länge
leve
drömmen,
bror
Да
здравствует
Мечта,
Брат
Länge
leve
drömmen,
bror
Да
здравствует
Мечта,
Брат
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Campos, Ulises Sergio Azocar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.