Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside Outside
Innen Außen
Inside
outside
all
around,
we
hide
in
plain
sight,
head
down
Innen
außen,
ringsherum,
wir
verstecken
uns
in
aller
Öffentlichkeit,
Kopf
runter
I
thought
I
would
die
in
a
blaze
of
electric
sparks
on
stage,
or
I
Ich
dachte,
ich
würde
in
einem
Feuerwerk
elektrischer
Funken
auf
der
Bühne
sterben,
oder
ich
Maybe
would
crash
in
a
muscle
car
next
to
a
movie
star
. My
funeral
Würde
vielleicht
in
einem
Muscle-Car
neben
einem
Filmstar
verunglücken.
Meine
Beerdigung
Would
be,
all
over
the
TV,
and
Elton
John
would
sing
a
song
for
me
...
Wäre
überall
im
Fernsehen,
und
Elton
John
würde
ein
Lied
für
mich
singen
...
But
oh
no,
I'm
not
a
shining
star,
I
don't
know
who
you
are,
I'm
just
that
girl
who's
Aber
oh
nein,
ich
bin
kein
strahlender
Star,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
ich
bin
nur
das
Mädchen,
das
Dying
. And
Oh,
I'm
just
a
nobody,
can
anyone
hear
me,
I'm
just
that
girl
who's
dying
...
stirbt.
Und
Oh,
ich
bin
nur
ein
Niemand,
kann
mich
irgendjemand
hören,
ich
bin
nur
das
Mädchen,
das
stirbt
...
Inside,
I
can
pretend
that
I
am
adored
by
millions
of
friends,
and
if
I
disappeared,
Innen
kann
ich
so
tun,
als
ob
ich
von
Millionen
von
Freunden
verehrt
werde,
und
wenn
ich
verschwände,
They'd
gather
every
year,
they'd
light
their
candles
and
dry
their
tears
...
würden
sie
sich
jedes
Jahr
versammeln,
sie
würden
ihre
Kerzen
anzünden
und
ihre
Tränen
trocknen
...
But
oh
no,
I'm
not
a
shining
star,
I
don't
know
who
you
are,
I'm
just
that
girl
who's
Aber
oh
nein,
ich
bin
kein
strahlender
Star,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
ich
bin
nur
das
Mädchen,
das
Dying
. And
Oh,
I'm
just
a
nobody,
can
anyone
hear
me,
I'm
just
that
girl
who's
dying
...
stirbt.
Und
Oh,
ich
bin
nur
ein
Niemand,
kann
mich
irgendjemand
hören,
ich
bin
nur
das
Mädchen,
das
stirbt
...
Oh
no,
I
can't
go
out
unloved
and
unknown,
sloppy
and
crazy,
somebody
save
me...
open
your
eyes
.
Oh
nein,
ich
kann
nicht
ungeliebt
und
unbekannt,
schlampig
und
verrückt,
gehen,
jemand
rette
mich...
öffne
deine
Augen.
Inside
outside
all
around,
we
hide
in
plain
sight,
head
down
Innen
außen,
ringsherum,
wir
verstecken
uns
in
aller
Öffentlichkeit,
Kopf
runter
But
oh
no,
I'm
not
a
shining
star,
I
don't
know
who
you
are,
I'm
just
that
girl
who's
Aber
oh
nein,
ich
bin
kein
strahlender
Star,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
ich
bin
nur
das
Mädchen,
das
Dying
. And
Oh,
I'm
just
a
nobody,
can
anyone
hear
me,
I'm
just
that
girl
who's
dying
...
stirbt.
Und
Oh,
ich
bin
nur
ein
Niemand,
kann
mich
irgendjemand
hören,
ich
bin
nur
das
Mädchen,
das
stirbt
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Mccutcheon, Robert Berkeley Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.