Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Ladylike"
versão
2006
"Damenhaft"
Version
2006
I'm
sorry
about
your
girl
Es
tut
mir
leid
wegen
deiner
Freundin
Little
center
of
the
universe
Kleiner
Mittelpunkt
des
Universums
Axis
turns
the
world
Achse
dreht
die
Welt
And
you
need
a
jet
to
get
to
her
Und
du
brauchst
einen
Jet,
um
zu
ihr
zu
gelangen
Oh,
the
way
she
moves,
attracts
all
kinds
of
focus
Oh,
die
Art,
wie
sie
sich
bewegt,
zieht
alle
Blicke
auf
sich
From
all
over
the
room
Aus
dem
ganzen
Raum
She
smokes,
not
ladylike.
She's
not
ladylike
Sie
raucht,
nicht
damenhaft.
Sie
ist
nicht
damenhaft
Mister,
mister,
big
and
tall
Mister,
Mister,
groß
und
stattlich
You
take
the
world
and
spin
it
Du
nimmst
die
Welt
und
drehst
sie
You
don't
fuck
around
at
all,
no
Du
machst
keine
halben
Sachen,
nein
You're
in
it,
to
win
it
Du
bist
dabei,
um
zu
gewinnen
Then
you
can
get
the
gold
Dann
kannst
du
das
Gold
holen
And
you
go
make
some
more
Und
du
machst
noch
mehr
So
you
can
win
the
girl
Damit
du
das
Mädchen
gewinnen
kannst
Cuz
baby
that's
who
you've
been
working
for
Denn,
Baby,
dafür
hast
du
gearbeitet
She's
big
and
she's
proud
Sie
ist
stark
und
sie
ist
stolz
And
she
knows
what
the
world
is
about
Und
sie
weiß,
worum
es
in
der
Welt
geht
Hey,
what
the
fuck
is
ladylike
Hey,
was
zum
Teufel
ist
damenhaft
If
ladies
like
to
do
what
the
fuck
they
like
Wenn
Damen
gerne
tun,
was
zum
Teufel
sie
wollen
Just
like
you,
yeah.
Just
like
you.
Genau
wie
du,
ja.
Genau
wie
du.
Look
out
man
here
comes
another
one
Pass
auf,
Mann,
hier
kommt
noch
eine
Well
I'm
so
sorry
about
your
wife
Nun,
es
tut
mir
so
leid
wegen
deiner
Frau
She's
up
and
off
and
running
Sie
ist
auf
und
davon
und
rennt
Going
on
with
her
own
life
Macht
mit
ihrem
eigenen
Leben
weiter
Word
to
your
mother
Ein
Wort
an
deine
Mutter
She's
stunning
Sie
ist
umwerfend
And
there's
a
part
of
you
Und
ein
Teil
von
dir
That's
just
a
little
scared
of
her
Hat
ein
bisschen
Angst
vor
ihr
Axis
turns
the
world
Achse
dreht
die
Welt
And
you
need
a
jet
to
get
to
her
Und
du
brauchst
einen
Jet,
um
zu
ihr
zu
gelangen
She's
great
and
she
knows
Sie
ist
großartig
und
sie
weiß
How
to
wear
the
pants
Wie
man
die
Hosen
trägt
And
the
rest
of
your
clothes
Und
den
Rest
deiner
Kleidung
What
the
fuck
is
ladylike
Was
zum
Teufel
ist
damenhaft
If
ladies
like
to
do
what
the
fuck
they
like
Wenn
Damen
gerne
tun,
was
zum
Teufel
sie
wollen
Just
like
you,
yeah.
Just
like
you
Genau
wie
du,
ja.
Genau
wie
du
Look
out
man
here
comes
another
one
Pass
auf,
Mann,
hier
kommt
noch
eine
On
my
knees
or
on
all
fours
Auf
meinen
Knien
oder
auf
allen
Vieren
From
underneath
Von
unten
Hear
me
roar
Hör
mich
brüllen
What
the
fuck
is
ladylike
Was
zum
Teufel
ist
damenhaft
If
ladies
like
to
do
what
the
fuck
they
like
Wenn
Damen
gerne
tun,
was
zum
Teufel
sie
wollen
Just
like
you,
yeah.
Just
like
you
Genau
wie
du,
ja.
Genau
wie
du
Look
out
man
here
comes
Pass
auf,
Mann,
hier
kommt
What
the
fuck
is
Ladylike!?
Was
zum
Teufel
ist
Damenhaft!?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Trott, Storm Large, James Beaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.