Штормовой - Узоры - перевод текста песни на английский

Узоры - Stormovoyперевод на английский




Узоры
Patterns
В старой квартире на стене ковер
In an old apartment, a carpet on the wall,
Ребенок перед сном узоры его пальцем тер
A child before sleep, tracing patterns with his finger,
Мечтая, что за ним как в сказке скрывается дверь
Dreaming that behind it, like in a fairy tale, a door hides,
Ключ подобрав от нее он вылетит в светлое завтра, превращенье кафка
Finding the key, he'll fly into a bright tomorrow, a Kafkaesque transformation.
Сгорел обогреватель, стальной предатель
The heater burned out, a steel traitor,
На завтрак подзатыльник, манка, сырая скатерть
For breakfast, a cuff, semolina, a damp tablecloth,
Волоком в коридор, кутали мамины строгие руки
Dragged into the hallway, wrapped in mother's strict hands,
Этот день придется проживать не издав ни звука
This day will have to be lived without a sound.
Долгая дорога, разъезжаются ноги
A long road, legs going numb,
Лед не плавится долго, небо спрятало солнце
The ice melts slowly, the sky hid the sun,
Тело сковывал холод и в вагоне не топят
Cold gripped the body, and the train car is freezing,
С мороза на кафельный пол и на больничную койку
From the frost onto the tile floor and onto a hospital bed.
Маленький человек на крошечном островке
A small person on a tiny island,
Узоры нарисовал на небесном молоке
Drew patterns on the celestial milk,
Нет нет он не заболел
No, no, he's not sick,
Что-то важное сказать хотел
He wanted to say something important.
Маленький человек на крошечном островке
A small person on a tiny island,
Узоры нарисовал на небесном молоке
Drew patterns on the celestial milk,
Нет нет он не заболел
No, no, he's not sick,
Ладонь примерзла к стеклу
His palm froze to the glass,
Фигура в мамином пальто внизу
A figure in mother's coat below,
На обед давали суп
They served soup for lunch,
Все чуждое, есть не стал
Everything felt alien, he didn't eat,
Только сегодня с утра
Only this morning,
Уют теплого гнезда
The comfort of a warm nest,
Воспоминания ласкал
He cherished the memories.
Один в палате, под одеялом, закрыв глаза
Alone in the ward, under the blanket, eyes closed,
Скоро к тебе подселят соседа кто-то сказал
Soon they'll put a roommate with you, someone said,
На осмотр в двести пятый, живо подготовь вещички
For examination in room 205, quickly prepare your things,
Тут тебе не санаторий, он растерялся с непривычки
This is not a sanatorium, he was lost out of habit.
Выключайте, выключайте. снимки на стол
Turn it off, turn it off. X-rays on the table,
Оставляйте его на неопределенный срок
Keep him for an indefinite period,
Это точно надолго, ему не дали трубку с мамой
This is definitely for a long time, they didn't let him talk to his mother,
Отбой в десять ноль ноль, в палате свет угасает
Lights out at ten o'clock, the light in the ward fades.
Маленький человек на крошечном островке
A small person on a tiny island,
Узоры нарисовал на небесном молоке
Drew patterns on the celestial milk,
Нет нет он не заболел
No, no, he's not sick,
Что-то важное сказать хотел
He wanted to say something important.
Маленький человек на крошечном островке
A small person on a tiny island,
Узоры нарисовал на небесном молоке
Drew patterns on the celestial milk,
Нет нет он не заболел
No, no, he's not sick.





Авторы: маркелов дмитрий александрович, федюшкин алексей валерьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.