Stormykid - Ganando la loto - перевод текста песни на немецкий

Ganando la loto - Stormykidперевод на немецкий




Ganando la loto
Im Lotto gewinnen
Estarás durmiendo con otro
Du wirst mit einem anderen schlafen
Y yo ganando la loto
Und ich gewinne im Lotto
Mamá
Mama
Estoy posando triste
Ich posiere traurig
Me están pidiendo fotos
Man bittet mich um Fotos
Nah
Nah
Hablo con el cielo, bailo con los lobos
Ich spreche mit dem Himmel, tanze mit den Wölfen
Te pienso si bebo aunque que esa mierda me mata
Ich denke an dich, wenn ich trinke, obwohl ich weiß, dass dieser Mist mich umbringt
Que entenderán ellos?
Was werden sie schon verstehen?
Que hablen esos bobos lo que pasa en nuestras miradas
Sollen diese Idioten reden, was in unseren Blicken vor sich geht
Siento que se me cae encima el tiempo
Ich fühle, wie die Zeit auf mich einstürzt
Que estoy corriendo, que todo va lento.
Dass ich renne, dass alles langsam geht.
Que había mariposas en mi estómago
Dass Schmetterlinge in meinem Bauch waren
Y que por culpa de ese jager la mitad se están muriendo
Und dass die Hälfte von ihnen wegen dieses Jägers stirbt
Estarás durmiendo con otro
Du wirst mit einem anderen schlafen
Y yo ganando la loto
Und ich gewinne im Lotto
Mamá
Mama
Estoy posando triste
Ich posiere traurig
Me están pidiendo fotos
Man bittet mich um Fotos
Nah
Nah
Hablo con el cielo, bailo con los lobos
Ich spreche mit dem Himmel, tanze mit den Wölfen
Te pienso si bebo aunque que esa mierda me mata
Ich denke an dich, wenn ich trinke, obwohl ich weiß, dass dieser Mist mich umbringt
Que entenderán ellos?
Was werden sie schon verstehen?
Que hablen esos bobos lo que pasa en nuestras miradas
Sollen diese Idioten reden, was in unseren Blicken vor sich geht
Toas mis sombras
All meine Schatten
Van al compás
Bewegen sich im Takt
De una guitarra que está ahogada que está rota
Einer Gitarre, die ertrunken ist, die zerbrochen ist
no lo notas, yo soy un notas
Du merkst es nicht, ich bin ein Trottel
Y a me gritan las farolas cuando estoy mal
Und die Straßenlaternen schreien mich an, wenn es mir schlecht geht
Lléname la copa y nos vamos donde quieras
Füll mir das Glas und wir gehen, wohin du willst
Como dos gatos negros besándose en la acera
Wie zwei schwarze Katzen, die sich auf dem Bürgersteig küssen
Yo te guardo un ramen pa curarnos las penas
Ich hebe dir Ramen auf, um unsere Sorgen zu heilen
Quédate conmigo a dormir si fuera truena
Bleib bei mir und schlaf, wenn es draußen donnert





Авторы: Jaime Francisco Martínez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.