Текст и перевод песни Stormykid feat. Giotto Lane - el cielo está bonito (feat. Giotto Lane)
el cielo está bonito (feat. Giotto Lane)
The sky is beautiful (feat. Giotto Lane)
No
hago
nada
a
diestras
I
don't
do
anything
right
Pero
igual
que
bien
se
está
But
it's
so
good
to
be
here
Te
he
buscao'
en
la
fiesta
I've
been
looking
for
you
at
the
party
Aunque
sé
que
tú
no
estás
Even
though
I
know
you're
not
here
Y
he
salido
para
afuera
pa'
fumar
And
I
went
outside
to
smoke
Y
me
ha
dicho
el
de
la
puerta
como
estás
And
the
guy
at
the
door
asked
me
how
I
was
Me
he
tirao'
el
cubata
encima
pa
variar
I
poured
the
drink
over
myself
for
a
change
Pero
el
cielo
está
bonito
por
eso
no
me
importa
But
the
sky
is
beautiful,
so
I
don't
care
He
perdido
la
chaqueta
y
la
gorra
I
lost
my
jacket
and
hat
El
sonido
y
esas
luces
me
agobian
The
sound
and
those
lights
are
overwhelming
me
Toda
la
calle
me
parece
una
noria
The
whole
street
seems
like
a
Ferris
wheel
to
me
Pero
la
cerveza
ahora
me
sabe
a
victoria
But
the
beer
tastes
like
victory
now
Bebé
no
veo
ni
me
encuentro
Baby,
I
don't
see
you,
I
can't
find
you
Estoy
perdido
en
el
centro
I'm
lost
in
the
center
Pedí
un
cabi,
no
tenía
suelto
I
asked
for
a
cab,
I
didn't
have
any
change
Si
no
estás
tú
no
me
concentro
If
you're
not
here,
I
can't
focus
Baby,
rezo
al
cielo
mirando
tu
perfil
Baby,
I
pray
to
the
sky
looking
at
your
profile
Esas
uñas
Stiletto
como
marfil
fácil
Those
Stiletto
nails
like
easy
ivory
Ojalá
clavarlas
en
mi
taxi
I
wish
I
could
nail
them
to
my
taxi
En
la
parte
de
atrás
no
nos
ve
nadie
No
one
can
see
us
in
the
back
No
hago
nada
a
diestras
I
don't
do
anything
right
Pero
igual
que
bien
se
está
But
it's
so
good
to
be
here
Te
he
buscao
en
la
fiesta
I've
been
looking
for
you
at
the
party
Aunque
sé
que
tú
no
estás
Even
though
I
know
you're
not
here
Y
he
salido
para
afuera
pa'
fumar
And
I
went
outside
to
smoke
Y
me
ha
dicho
el
de
la
puerta
como
estás
And
the
guy
at
the
door
asked
me
how
I
was
Me
he
mojao'
las
zapatillas
pa
variar
I
got
my
sneakers
wet
for
a
change
Pero
el
cielo
está
bonito
por
eso
no
me
importa
But
the
sky
is
beautiful,
so
I
don't
care
He
perdido
la
chaqueta
y
la
gorra
I
lost
my
jacket
and
hat
El
sonido
y
esas
luces
me
agobian
The
sound
and
those
lights
are
overwhelming
me
Toda
la
calle
me
parece
una
noria
The
whole
street
seems
like
a
Ferris
wheel
to
me
Pero
la
cerveza
ahora
me
sabe
a
victoria
But
the
beer
tastes
like
victory
now
No
veo
na
I
can't
see
anything
Pero
ese
drama
no
está,
no
But
that
drama
isn't
here,
no
Tengo
el
mechero
sin
gas
I
have
a
lighter
without
gas
Dime
te
voy
a
buscar
Tell
me,
I'm
going
to
look
for
you
Mamá
lo
siento
yo
soy
un
buen
chico
Mom,
I'm
sorry,
I'm
a
good
boy
Llueve
en
la
calle
y
yo
mojao'
sin
chito
It's
raining
on
the
street
and
I'm
wet
without
a
coat
Por
esa
cara
cometía
un
delito
I'd
commit
a
crime
for
that
face
Y
aunque
tenga
el
mundo
en
contra
el
cielo
está
bonito
And
even
though
the
world
is
against
me,
the
sky
is
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.