Stormzy - Angel In The Marble - перевод текста песни на немецкий

Angel In The Marble - Stormzyперевод на немецкий




Angel In The Marble
Engel im Marmor
We still get the work in large amounts
Wir kriegen die Ware immer noch in großen Mengen
There's suttin' comin' that I can't announce
Da kommt was, das ich noch nicht ankündigen kann
You know the food taste good
Du weißt, das Essen schmeckt gut,
When you're starin' at a menu that you can't pronounce
wenn du auf eine Speisekarte starrst, die du nicht aussprechen kannst
This winter white truffle cost me half an ounce
Dieser weiße Wintertrüffel hat mich eine halbe Unze gekostet
Home-wrecker flows, it's guaranteed to make your partner bounce
Home-Wrecker-Flows, die bringen deine Partnerin garantiert zum Abgehen
It's a horror up in our accounts
Es ist ein Horror auf unseren Konten
Why's your money froze?
Warum ist dein Geld eingefroren?
Was runnin' O's, that's how we started out
Habe früher Kilos vertickt, so haben wir angefangen
I saw the angel in the marble and I carved it out
Ich sah den Engel im Marmor und meißelte ihn heraus
Now look at me
Jetzt sieh mich an
Chiselled like da Vinci reappeared in '93
Gemeißelt, als wäre da Vinci '93 wieder aufgetaucht
I found my inner Preston, and I went and set 'em free
Ich fand meinen inneren Preston und ließ ihn frei
Now we the black Beatles, let it be (woo)
Jetzt sind wir die schwarzen Beatles, lass es geschehen (woo)
I'm from South London, where them boys die by the hundreds
Ich komme aus Süd-London, wo die Jungs zu Hunderten sterben
No-one taught us how to mourn, so we go print 'em on our jumpers
Niemand hat uns beigebracht, wie man trauert, also drucken wir sie auf unsere Pullover
Back when Mega had the TT hood dreams
Damals, als Mega die TT-Hood-Träume hatte
Didn't even know what it was called, but it looked clean
Wusste nicht mal, wie es heißt, aber es sah sauber aus
Used to wear the suede Wallabee's 'til my foot leaned
Trug früher die Wildleder-Wallabees, bis mein Fuß sich neigte
50-inch telly, courtesy of my bouj fiend
50-Zoll-Fernseher, dank meines Boujee-Freaks
You can pay me in electronic devices
Du kannst mich in elektronischen Geräten bezahlen
Stormz' ain't nice, but he's the nicest
Stormz' ist nicht nett, aber er ist der Netteste
Even back when I was selling, Miley Cyrus
Sogar damals, als ich Miley Cyrus verkaufte,
Put a premium on my prices
habe ich meine Preise erhöht
Sick like a virus
Krank wie ein Virus
Ah, don't make me do it like my stylist
Ah, bring mich nicht dazu, es wie mein Stylist zu machen
I hear top boy talk, from a bunch of quarter-finalists
Ich höre Top-Boy-Gerede von ein paar Viertelfinalisten
Real nigga, living through a bitch nigga crisis
Echter Typ, der eine Krise durchlebt
Yeah, I grew up in the jungle
Ja, ich bin im Dschungel aufgewachsen
On the grid with Martin Brundle
Im Grid mit Martin Brundle
My hairline's the only thing that keeps a nigga humble
Mein Haaransatz ist das Einzige, was mich bescheiden hält
God knew what he was doing when he made me
Gott wusste, was er tat, als er mich erschuf
Unforgettable, just check the swag, I'm on my Swae Lee
Unvergesslich, check einfach den Swag, ich bin wie Swae Lee
I told Jermaine, I could be the Kung-Fu Kenny to your Dave Free
Ich sagte Jermaine, ich könnte der Kung-Fu Kenny für deinen Dave Free sein
Just be the Ty Ty to my Jay-Z
Sei einfach der Ty Ty für meinen Jay-Z
Dey pree, dey pree
Sie spähen, sie spähen
I get Lizzy, and I stay flee
Ich kriege Lizzy und bleibe fresh
These new niggas lit, but they just ain't me
Diese neuen Typen sind angesagt, aber sie sind einfach nicht ich
Ah, I skrr through it like I'm Sir Lewis
Ah, ich drifte durch wie Sir Lewis
You nerds had it, but you nerds blew it
Ihr Nerds hattet es, aber ihr Nerds habt es vermasselt
So I just got to it
Also habe ich es einfach angepackt
They take shots but I buck tru' it
Sie schießen, aber ich halte dagegen
I dodge through it, like I'm Rod Stewart
Ich weiche aus, als wäre ich Rod Stewart
If you want my body, and you think I'm sexy
Wenn du meinen Körper willst und du denkst, ich bin sexy
The flow's crystal meth, let me flip it like I'm Jesse
Der Flow ist kristallklares Meth, lass mich es drehen wie Jesse
I control it like I'm Walter White
Ich kontrolliere es wie Walter White
Tell my mum-in-law, I'll treat her daughter right
Sag meiner Schwiegermutter, ich werde ihre Tochter gut behandeln
She don't half the rent or ever sort a flight
Sie zahlt nicht die halbe Miete oder bucht jemals einen Flug
I love her up and hold her tight
Ich liebe sie und halte sie fest
Mwah, mwah, mwah, give me kiss
Mwah, mwah, mwah, gib mir einen Kuss
Pretty little miss, I tell her what it is
Hübsches kleines Ding, ich sage ihr, wie es ist
Babe, I take you shopping, even though I take the piss
Babe, ich nehme dich mit zum Shoppen, auch wenn ich dich verarsche
I'm only joking, girl, I'm silly like this kettle on my wrist
Ich mache nur Spaß, Mädchen, ich bin albern wie dieser Klunker an meinem Handgelenk
Watch dumb, car dumb
Uhr krass, Auto krass
Crib's dumb, soon done
Bude krass, bald fertig
If my money spoke, he'll say, "Fee-fi-fo-fum"
Wenn mein Geld sprechen könnte, würde es sagen: "Fee-fi-fo-fum"
I hit homeruns
Ich schlage Homeruns
No smoke, no guns
Kein Rauch, keine Waffen
No smoke, must be puns
Kein Rauch, müssen Wortspiele sein
I'm still good in both lungs
Ich bin immer noch gut in beiden Lungen
It's the calm before the storm
Es ist die Ruhe vor dem Sturm
I'll go Bulgari for my jawn
Ich hole mir Bulgari für meine Süße
Half a mill' on jackets that I've hardly ever worn
Eine halbe Million für Jacken, die ich kaum getragen habe
Better check the fee, before you ask me to perform
Check lieber das Honorar, bevor du mich fragst, ob ich auftrete
July 26th, that's the day a star was born
26. Juli, das ist der Tag, an dem ein Star geboren wurde
It's the arena packer
Ich fülle die Arenen
Way back when I used to pree Natasha
Damals, als ich Natasha ausspähte
Ask Fatz, yeah, I been a masher
Frag Fatz, ja, ich war schon immer ein Aufreißer
They wanna race, but I'm Dina Asher
Sie wollen rennen, aber ich bin Dina Asher
I bring a whole leap of passa
Ich bringe eine ganze Ladung Leidenschaft
The flow's from God but the-
Der Flow ist von Gott, aber die-
It's big Mikey, but I'm more Spinelli
Ich bin Big Mikey, aber eher Spinelli
She got the Evelyne, I prefer the Kelly
Sie hat die Evelyne, ich bevorzuge die Kelly
I got the Oak, but I prefer the skelly
Ich habe die Oak, aber ich bevorzuge die Skelly
Well done, girl, you hit the belly
Gut gemacht, Mädchen, du hast den Bauch getroffen
I gotta tone it down on Graham Norton
Ich muss mich bei Graham Norton zurückhalten
All this swag can't fit on telly
All dieser Swag passt nicht ins Fernsehen
I skrr around on my big Pirelli's
Ich drifte herum auf meinen großen Pirellis
Them man are actors, I should give 'em Emmy's
Die Typen sind Schauspieler, ich sollte ihnen Emmys geben
Them man are washed, hang 'em out to dry
Diese Typen sind ausgelaugt, häng sie zum Trocknen auf
If man are lit, then what the fuck am I?
Wenn die Typen angesagt sind, was zum Teufel bin ich dann?
I must be doing suttin' right
Ich muss wohl was richtig machen
Hell yeah, fucking right
Verdammt, ja, genau
Heavy kettle but it's suttin' light
Schwerer Klunker, aber es ist was Leichtes
I tell Mel do my button tight
Ich sage Mel, sie soll meinen Knopf festziehen
Gotta look clean when I'm getttin' my award
Muss sauber aussehen, wenn ich meine Auszeichnung bekomme
They wonder how I shine, that's the presence of the Lord
Sie fragen sich, wie ich glänze, das ist die Gegenwart des Herrn
They wanna know my scent, nigga, that's Tom Ford
Sie wollen meinen Duft wissen, Nigga, das ist Tom Ford
They wanna know the shows, and the places that I've toured
Sie wollen die Shows und die Orte wissen, an denen ich getourt bin
They wanna know, "Stormz', don't you ever get bored?
Sie wollen wissen: "Stormz', langweilst du dich nie?
Rapping 'bout things that you know we can't afford," ah
Über Dinge zu rappen, die wir uns nicht leisten können," ah
It's big Mike, the one to shed a light
Ich bin Big Mike, derjenige, der Licht wirft
On a rapper's insecurity
auf die Unsicherheit eines Rappers
I ain't like you, I need security
Ich bin nicht wie du, ich brauche Sicherheit
I'm too lit and too rich, gotta stay dripped for continuity
Ich bin zu angesagt und zu reich, muss für die Kontinuität gestylt bleiben
The boy's too sick, I need immunity
Der Junge ist zu krank, ich brauche Immunität
Them boys are too slow, but I'm Bolt or I'm Shelly-Ann
Die Jungs sind zu langsam, aber ich bin Bolt oder Shelly-Ann
I fill a rap like a jerrycan
Ich fülle einen Rap wie einen Benzinkanister
I shoot like a Steadicam
Ich schieße wie eine Steadicam
I got kids, but my chick ain't had a belly scan
Ich habe Kinder, aber meine Süße hatte keinen Ultraschall
Look, I'm a father for many man (boy)
Schau, ich bin ein Vater für viele (Junge)





Авторы: Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Ras Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.