Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
keep
holdin'
on
Wenn
du
weiter
festhältst
If
you
keep
holdin'
on
Wenn
du
weiter
festhältst
I
guess
there
ain't
no
way
Ich
schätze,
es
gibt
keinen
Weg
I
guess
there
ain't
no
way
Ich
schätze,
es
gibt
keinen
Weg
I
ain't
gonna
lie,
you
been
grindin'
hard
Ich
will
nicht
lügen,
du
hast
hart
geschuftet
And
you
shine
bright,
you
could
glow
in
dark
Und
du
strahlst
hell,
du
könntest
im
Dunkeln
leuchten
Side
by
side
like
it's
Noah's
ark
Seite
an
Seite
wie
auf
Noahs
Arche
It
should
be
me
by
your
side
'cause
I
know
your
heart
Ich
sollte
an
deiner
Seite
sein,
denn
ich
kenne
dein
Herz
Maybe
if
you
came
in
with
a
lower
guard
Vielleicht,
wenn
du
mit
weniger
Deckung
gekommen
wärst
Maybe
if
we
got
off
to
a
slower
start
Vielleicht,
wenn
wir
langsamer
angefangen
hätten
We
didn't
even
grow
apart
Wir
haben
uns
nicht
mal
auseinandergelebt
We
just
fell
apart,
that's
the
saddest
part
Wir
sind
einfach
zerbrochen,
das
ist
das
Traurigste
daran
And
I
had
your
heart,
that's
the
maddest
part
Und
ich
hatte
dein
Herz,
das
ist
das
Verrückteste
daran
And
then
I
go
and
sabotage
Und
dann
gehe
ich
hin
und
sabotiere
es
Then
it
fell
down
like
an
avalanche
Dann
stürzte
es
ein
wie
eine
Lawine
Comin'
like
a
nigga
never
had
a
chance
So
als
hätte
ich
nie
eine
Chance
gehabt
'Cause
by
now
usually
the
bus
stops
Denn
normalerweise
ist
hier
Endstation
But
when
you
love
that
much
it's
never
love
lost
Aber
wenn
man
so
sehr
liebt,
ist
es
nie
verlorene
Liebe
It
still
cuts
deep
but
it's
mad
love
Es
tut
immer
noch
weh,
aber
es
ist
wahnsinnig
viel
Liebe
'Cause
when
you
had
it
that
good
it's
never
bad
blood
Denn
wenn
es
mal
so
gut
war,
gibt
es
nie
böses
Blut
News
and
the
blogs
and
the
sites
never
bother
us
Nachrichten
und
Blogs
und
die
Seiten
stören
uns
nie
Oh,
please,
girl,
it's
obvious
Oh,
bitte,
Mädchen,
es
ist
offensichtlich
I
love
you
out
loud,
nah,
it's
never
been
anonymous
Ich
liebe
dich
laut,
nein,
es
war
nie
anonym
Can't
you
tell
I
love
you,
girl?
It's
obvious
Merkst
du
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
Mädchen?
Es
ist
offensichtlich
We
ride
or
die,
you
and
I,
just
the
two
of
us
Wir
gehen
durch
dick
und
dünn,
du
und
ich,
nur
wir
beide
Had
pride
and
it
ruined
us
Hatten
Stolz
und
er
hat
uns
ruiniert
It
came
at
cost
but
the
odds
never
bothered
us
Es
hatte
seinen
Preis,
aber
die
Widrigkeiten
haben
uns
nie
gestört
Can't
you
tell
I
love
you,
girl?
It's
obvious
Merkst
du
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
Mädchen?
Es
ist
offensichtlich
And
lovin'
you
was
easy
'cause
you're
beautiful
Und
dich
zu
lieben
war
leicht,
denn
du
bist
wunderschön
Smile,
girl,
is
this
a
wedding
or
a
funeral?
Lächle,
Mädchen,
ist
das
eine
Hochzeit
oder
eine
Beerdigung?
Maybe
I'm
just
delusional
Vielleicht
bin
ich
nur
verblendet
Never
mind,
just
the
usual
Egal,
nur
das
Übliche
All
the
mountains
I'll
move
for
you
Alle
Berge,
die
ich
für
dich
versetzen
werde
Baby,
there
is
nothin'
I
won't
do
for
you
Baby,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
dich
tun
würde
News
and
the
blogs
and
the
sites
never
bother
us
Nachrichten
und
Blogs
und
die
Seiten
stören
uns
nie
Oh,
please,
girl,
it's
obvious
Oh,
bitte,
Mädchen,
es
ist
offensichtlich
I
love
you
out
loud,
nah,
it's
never
been
anonymous
Ich
liebe
dich
laut,
nein,
es
war
nie
anonym
Can't
you
tell
I
love
you,
girl?
It's
obvious
Merkst
du
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
Mädchen?
Es
ist
offensichtlich
We
ride
or
die,
you
and
I,
just
the
two
of
us
Wir
gehen
durch
dick
und
dünn,
du
und
ich,
nur
wir
beide
Had
pride
and
it
ruined
us
Hatten
Stolz
und
er
hat
uns
ruiniert
It
came
at
cost
but
the
odds
never
bothered
us
Es
hatte
seinen
Preis,
aber
die
Widrigkeiten
haben
uns
nie
gestört
Can't
you
tell
I
love
you,
girl?
It's
obvious
Merkst
du
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
Mädchen?
Es
ist
offensichtlich
Head
high
but
we
waist
deep
Kopf
hoch,
aber
wir
stecken
bis
zur
Taille
drin
We're
basically
livin'
on
the
same
street
Wir
leben
praktisch
in
derselben
Straße
I
could
still
slide
'round
on
a
late
creep
Ich
könnte
immer
noch
spät
nachts
heimlich
vorbeikommen
All
we've
done
is
fuck,
it's
been
a
great
week
Alles,
was
wir
getan
haben,
ist
ficken,
es
war
eine
großartige
Woche
Girl,
we
make
love
just
to
make
peace
Mädchen,
wir
machen
Liebe,
nur
um
Frieden
zu
schließen
Girl,
we
make
love
like
we
hate
sleep
Mädchen,
wir
machen
Liebe,
als
ob
wir
Schlaf
hassen
I'll
do
anything
for
you
'cause
you're
my
main
squeeze
Ich
tue
alles
für
dich,
denn
du
bist
meine
Liebste
Anything
for
you
because
you
stayed
G
Alles
für
dich,
weil
du
echt
geblieben
bist
Our
promises,
I
promise
that
I
will
keep
Unsere
Versprechen,
ich
verspreche,
dass
ich
sie
halten
werde
And
it
still
cuts
deep
but
it's
mad
love
Und
es
tut
immer
noch
weh,
aber
es
ist
wahnsinnig
viel
Liebe
'Cause
when
you
had
it
that
good
it's
never
bad
blood
Denn
wenn
es
mal
so
gut
war,
gibt
es
nie
böses
Blut
News
and
the
blogs
and
the
sites
never
bother
us
Nachrichten
und
Blogs
und
die
Seiten
stören
uns
nie
Oh,
please,
girl,
it's
obvious
Oh,
bitte,
Mädchen,
es
ist
offensichtlich
I
love
you
out
loud,
nah,
it's
never
been
anonymous
Ich
liebe
dich
laut,
nein,
es
war
nie
anonym
Can't
you
tell
I
love
you,
girl?
It's
obvious
Merkst
du
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
Mädchen?
Es
ist
offensichtlich
We
ride
or
die,
you
and
I,
just
the
two
of
us
Wir
gehen
durch
dick
und
dünn,
du
und
ich,
nur
wir
beide
Had
pride
and
it
ruined
us
Hatten
Stolz
und
er
hat
uns
ruiniert
It
came
at
cost
but
the
odds
never
bothered
us
Es
hatte
seinen
Preis,
aber
die
Widrigkeiten
haben
uns
nie
gestört
Can't
you
tell
I
love
you,
girl?
It's
obvious
Merkst
du
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
Mädchen?
Es
ist
offensichtlich
Just
keep
holdin'
on
Halte
einfach
weiter
fest
Just
keep
holdin'
on
Halte
einfach
weiter
fest
I
guess
there
ain't
no
way
Ich
schätze,
es
gibt
keinen
Weg
I
guess
there
ain't
no
way
Ich
schätze,
es
gibt
keinen
Weg
News
and
the
blogs
and
the
sites
never
bother
us
Nachrichten
und
Blogs
und
die
Seiten
stören
uns
nie
Oh,
please,
girl,
it's
obvious
Oh,
bitte,
Mädchen,
es
ist
offensichtlich
I
love
you
out
loud,
nah,
it's
never
been
anonymous
Ich
liebe
dich
laut,
nein,
es
war
nie
anonym
Can't
you
tell
I
love
you,
girl?
It's
obvious
Merkst
du
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
Mädchen?
Es
ist
offensichtlich
We
ride
or
die,
you
and
I,
just
the
two
of
us
Wir
gehen
durch
dick
und
dünn,
du
und
ich,
nur
wir
beide
Had
pride
and
it
ruined
us
Hatten
Stolz
und
er
hat
uns
ruiniert
It
came
at
cost
but
the
odds
never
bothered
us
Es
hatte
seinen
Preis,
aber
die
Widrigkeiten
haben
uns
nie
gestört
Can't
you
tell
I
love
you,
girl?
It's
obvious
Merkst
du
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
Mädchen?
Es
ist
offensichtlich
Oh,
hold
on
Oh,
halt
fest
It
still
cuts
deep
but
it's
mad
love
Es
tut
immer
noch
weh,
aber
es
ist
wahnsinnig
viel
Liebe
'Cause
when
you
had
it
that
good
it's
never
bad
blood
Denn
wenn
es
mal
so
gut
war,
gibt
es
nie
böses
Blut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Olowaranti Mbu Isong, Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Michael Orabiyi (scribz Riley), Grades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.