Текст и перевод песни Stormzy - Big Michael
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
yo,
Stormzy,
G
Эй,
йоу,
Stormzy,
бро
I
beg
you,
G,
release
music,
fam
Умоляю
тебя,
бро,
выпускай
музыку,
братан
'Cause
you
know
what?
It's
gettin'
me
so
mad,
fam
Потому
что
знаешь
что?
Это
меня
так
бесит,
братан
Michael,
what's
wrong
with
you?
Майкл,
что
с
тобой
не
так?
Fuckin'
pussio
Чёртов
трус
Release
some
fuckin'
music,
man,
dickhead
Выпусти
чёртову
музыку,
мужик,
болван
Big
Michael
Большой
Майкл
And
it's
like
И
это
как
бы
Said
I
went
mainstream,
suck
your
mum
(Mum,
mum)
Говорят,
я
стал
мейнстримом,
отсоси
у
своей
мамаши
(Мамаша,
мамаша)
Not
top
two,
top
one
(Top
one,
top
one,
top
one)
Не
топ-2,
топ-1
(Топ-1,
топ-1,
топ-1)
Man
must
have
thought
I
was
dumb
Должно
быть,
вы
думали,
что
я
тупой
What
the
fuck
have
you
lot
done?
(Oh
my
days,
oh
my
days)
Что
вы,
чёрт
возьми,
наделали?
(О,
боже,
о,
боже)
I
made
juice,
life
gave
me
lemons
Я
сделал
лимонад,
жизнь
дала
мне
лимоны
You
little
fuckboys
do
my
head
in
Вы,
мелкие
засранцы,
меня
достали
Henry
VIII,
behead
'em,
'head
'em,
'head
'em
Генрих
VIII,
обезглавить
их,
обезглавить,
обезглавить
Can't
tell
where
I'm
headin'
(No)
Не
могу
сказать,
куда
я
направляюсь
(Нет)
Could
be
Glasto',
could
be
Reading
(Yes)
Может
быть,
Гластонбери,
может
быть,
Рединг
(Да)
I
was
on
the
field
like
Beding
(Beding)
Я
был
на
поле,
как
Бединг
(Бединг)
Dead
him,
dead
him,
dead
him,
dead
him
Убил
его,
убил
его,
убил
его,
убил
его
Big
Mike,
I'm
handlin'
my
weight
Большой
Майк,
я
справляюсь
со
своим
весом
Big
Mike,
I'm
standin'
with
the
greats
Большой
Майк,
я
стою
рядом
с
великими
One
week
it's
"Blinded
By
Your
Grace"
Одну
неделю
это
"Ослеплён
твоей
милостью"
Next
week
it's
bang
you
in
your
face
На
следующей
неделе
это
удар
тебе
в
лицо
Oh
God,
they
love
to
wind
me
up
О
Боже,
они
любят
меня
заводить
Got
one
by
one,
I
line
'em
up
Одного
за
другим,
я
выстраиваю
их
в
ряд
Oh,
you
think
you're
back?
Come
try
your
luck
О,
ты
думаешь,
что
ты
вернулся?
Попробуй
свою
удачу
Big
Michael's
back,
your
time
is
up
Большой
Майкл
вернулся,
твое
время
вышло
Alright,
check
this
Хорошо,
проверь
это
Man
can't
tell
me
'bout
stretchin'
fivers
Мне
не
надо
рассказывать
про
растягивание
пятёрок
I
was
on
my
pushback,
clips
and
drivers
Я
был
на
своём
месте,
клипы
и
водители
Man
wanna
diss,
then
text
in
private
Хочешь
диссить,
а
потом
пишешь
в
личку
Dem
man
are
cool,
but
the
rest
don't
like
us
Эти
парни
крутые,
но
остальные
нас
не
любят
I'm
not
scared
of
lions,
bears
Я
не
боюсь
львов,
медведей
Who
lie
on
prayers,
dem
threats
won't
find
us
Кто
лжёт
в
молитвах,
эти
угрозы
нас
не
найдут
Man's
not
scared
of
ticks
and
spiders
Я
не
боюсь
клещей
и
пауков
Think
man's
scared
of
sets
and
cyphers?
(What?)
Думаешь,
я
боюсь
тусовок
и
баттлов?
(Что?)
What
you
talkin'
about?
I'm
skilled
(Skilled)
О
чём
ты
говоришь?
Я
умелый
(Умелый)
What
you
talkin'
about?
I'm
real
(I'm
real)
О
чём
ты
говоришь?
Я
настоящий
(Я
настоящий)
Put
a
fork
in
your
mouth,
I'm
trill
(Too
trill)
Засунь
вилку
себе
в
рот,
я
крутой
(Слишком
крутой)
Big
Mike
bought
a
house
in
the
hill
(Right
there)
Большой
Майк
купил
дом
на
холме
(Прямо
там)
No,
I'm
never
in
the
trap,
and
I'm
never
with
the
strap
Нет,
я
никогда
не
в
западне,
и
я
никогда
не
с
пушкой
And
your
nigga
ain't
out
on
the
field
(No
way)
И
твой
парень
не
на
поле
(Ни
за
что)
They
say
I'm
on
this
and
they
say
I'm
on
that
Они
говорят,
что
я
на
этом,
и
они
говорят,
что
я
на
том
What
you
talkin'
about?
I
build
О
чём
ты
говоришь?
Я
строю
From
the
ground
up
С
нуля
Put
your
arms
down,
put
your
crown
up
Опусти
руки,
подними
корону
You
come
a
long
way
from
playin'
pound
up
Ты
прошёл
долгий
путь
от
игры
в
фунт
You
either
motivate
or
go
round
up
Ты
либо
мотивируешь,
либо
уходи
And
the
kettle
cost
thirty
bof
(Yeah)
И
чайник
стоит
тридцать
фунтов
(Да)
That's
why
they
givin'
me
dirty
looks
(Yeah)
Вот
почему
они
смотрят
на
меня
косо
(Да)
I
don't
do
it
for
the
'Gram,
but
I
do
it
for
my
fam
Я
делаю
это
не
для
Инстаграма,
а
для
своей
семьи
And
I
do
it
for
the
Merky
books
И
я
делаю
это
для
книг
Merky
Cah
we're
still
takin'
up
space
Потому
что
мы
всё
ещё
занимаем
место
I
told
my
niggas
rise
up
Я
сказал
своим
парням
подняться
Guess
we're
just
a
bunch
of
young
kings
Наверное,
мы
просто
кучка
молодых
королей
We
made
our
city
light
up
Мы
зажгли
наш
город
I
turn
my
city
right
up
Я
зажигаю
свой
город
Big
Michael's
back,
your
time's
up
Большой
Майкл
вернулся,
твоё
время
вышло
Big
Michael's
back,
your
time's
up
Большой
Майкл
вернулся,
твоё
время
вышло
Big
Michael's
back,
your
time's
up
Большой
Майкл
вернулся,
твоё
время
вышло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Fred
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.