Stormzy - Dreamers Disease - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stormzy - Dreamers Disease




Track art
Искусство трека
Dreamers Disease
Болезнь мечтателей
Stormzy
Штормовой
Buy for, USD
Купить за, USD
Subscribe
Подписываться
I don't even smoke no more but somehow I stay high
Я даже больше не курю, но каким-то образом остаюсь под кайфом
I don't even smoke no more but somehow I stay high
Я даже больше не курю, но каким-то образом остаюсь под кайфом
I don't even smoke no more but somehow I stay high
Я даже больше не курю, но каким-то образом остаюсь под кайфом
I don't even smoke no more
Я даже больше не курю
Look, I don't even smoke no more but somehow I stay high
Послушай, я даже больше не курю, но каким-то образом остаюсь под кайфом
Quit my job, mum bugged out, made my choice, this is my life
Уволился с работы, мама вышла из себя, я сделал свой выбор, это моя жизнь
And I swear down I can't do this alone, may the dear lord be my guide
И я клянусь, что не смогу сделать это в одиночку, пусть дорогой Господь будет моим проводником
We've done some things wouldn't even know where to begin
Мы сделали кое-что, о чем даже не знали бы, с чего начать
But the dear lord knows we tried, so it's alright (look)
Но дорогой господь знает, что мы пытались, так что все в порядке (смотри)
I don't even smoke no more but somehow I stay high
Я даже больше не курю, но каким-то образом остаюсь под кайфом
Quit my job, mum bugged out, made my choice, this is my life
Уволился с работы, мама вышла из себя, я сделал свой выбор, это моя жизнь
And I swear down I can't do this alone, may the dear lord be my guide
И я клянусь, что не смогу сделать это в одиночку, пусть дорогой Господь будет моим проводником
We've done some things, wouldn't even know where to begin
Мы кое-что сделали, но даже не знаем, с чего начать
But the dear lord knows we tried, so it's alright
Но Господь свидетель, мы пытались, так что все в порядке
Like, where do I start?
Например, с чего мне начать?
Most of these man weren't here from the start
Большинства из этих людей не было здесь с самого начала
Stay for the sun, disappear in the dark
Останься ради солнца, исчезни в темноте
Stay clued up and stay clear of the sharks
Будьте в курсе событий и держитесь подальше от акул
Shoutout Kunz who was there in the park
Крикнул Кунц, который был там, в парке
Said this year man are clearing the charts
Сказал, что в этом году люди очищают чарты
All these girls shed tears on my heart
Все эти девушки проливают слезы на мое сердце
Tryna find one that don't care for my past
Пытаюсь найти ту, которой наплевать на мое прошлое
Still no bites, just bearing 'em bark
По-прежнему никаких укусов, просто терплю их лай
That's why I'm still not hearing 'em talk
Вот почему я до сих пор не слышу, как они разговаривают
When I hit a lick then I share it with Mark
Когда я получаю удовольствие, то делюсь им с Марком
I'ma be the one take care of my dargs
Я буду тем, кто позаботится о своих даргах.
Summer '- was there in my yard
Лето" - было там, у меня во дворе
Them times there, yeah, my hearing was hard
В те времена, да, у меня было плохо со слухом
Snakes in the clique, there was bare in the grass
Змеи в клике, там было голо в траве
Can I get the mic, man? I'm raring to start
Можно мне взять микрофон, чувак? Мне не терпится начать
Heart's too big and it beats too loud
Сердце слишком большое и бьется слишком громко
Jump on the stage, go and do me proud
Запрыгивай на сцену, иди и заставь меня гордиться тобой.
Don't you ever let em see you down
Никогда не позволяй им видеть тебя подавленным
Don't you ever let em take your crown
Никогда не позволяй им забрать твою корону
Give a fuck if they're easily pleased
Плевать, если им легко угодить
Thank God I've got a reason to breathe
Слава Богу, у меня есть причина дышать
Suddenly I get weak in my knees
Внезапно у меня слабеют колени
Think I've got the dreamer's disease
Думаю, у меня болезнь мечтателя
And this shit's gonna kill me
И это дерьмо убьет меня
Yeah, this shit's gonna kill me
Да, это дерьмо убьет меня
Damn
Черт
Yeah, this shit's gonna kill me
Да, это дерьмо убьет меня
All these sleepless nights and these cheap-arse flights
Все эти бессонные ночи и эти дешевые перелеты
It's mad, my nigga, do you feel me?
Это безумие, мой ниггер, ты меня чувствуешь?
Been through a lot but I'm sure that I'm still me
Я через многое прошел, но я уверен, что я все еще это я
Well, maybe I'm not but it comes with a cost
Ну, может быть, это и не так, но за это приходится платить
I just hope it's the real me
Я просто надеюсь, что это настоящий я
I can't wait till they six-figure deal me
Я не могу дождаться, когда они заплатят мне шестизначную сумму
Dreamer's disease, man, I think that I caught it
Болезнь мечтателя, чувак, я думаю, что подхватил ее
Sold me the dream and I went and I bought it
Продали мне мечту, и я пошел и купил ее
I can't even afford it
Я даже не могу себе этого позволить
Should've payed safe, put it straight to my mortgage
Надо было аккуратно расплатиться, внести это сразу в счет моей ипотеки
It's too late now, can't-can't turn back
Теперь уже слишком поздно, я не могу... не могу повернуть назад
Time's one thing that you can't turn back
Время - это единственная вещь, которую ты не можешь повернуть вспять
So please listen to the words I rap
Поэтому, пожалуйста, послушайте слова, которые я читаю рэпом
There's been vision every verse I spat
В каждом куплете, который я выплевывал, было видение
Heart's too big and it beats too loud
Сердце слишком большое и бьется слишком громко
Don't you ever let 'em see you down
Никогда не позволяй им видеть тебя подавленным
Don't you ever let 'em see you down
Никогда не позволяй им видеть тебя подавленным
Don't you ever let 'em see you down
Никогда не позволяй им видеть тебя подавленным
They say that we dream too big
Они говорят, что мы мечтаем слишком о большем
They say that we've lost our minds
Они говорят, что мы сошли с ума
They say we've got the dreamer's disease
Они говорят, что у нас болезнь мечтателя
And I tell 'em that keeps me alive
И я говорю им, что это помогает мне выжить
If I, if I, if I fall before I fly
Если я, если я, если я упаду прежде, чем взлететь
I just pray my dreams can save me, if I lose it all before I die
Я просто молюсь, чтобы мои мечты спасли меня, если я потеряю все это до того, как умру
If I, if I, if I fall before I fly
Если я, если я, если я упаду прежде, чем взлететь
I just pray my dreams can save me, if I lose it all before I die
Я просто молюсь, чтобы мои мечты спасли меня, если я потеряю все это до того, как умру






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.