Stormzy - Mel Made Me Do It - перевод текста песни на немецкий

Mel Made Me Do It - Stormzyперевод на немецкий




Mel Made Me Do It
Mel hat mich dazu gebracht
(I'm not going on economy, no way)
(Ich fliege nicht Economy, auf keinen Fall)
Jheeze, ay, haha-haha-ha
Jheeze, ay, haha-haha-ha
Ay, mummy
Ay, Mama
(I'm claiming it, man)
(Ich beanspruche es, Mann)
Claim it, amen
Beanspruch es, amen
(I'm claiming it)
(Ich beanspruche es)
Claim it, haha
Beanspruch es, haha
(I said, "I'm not going econ', on uhm, economy")
(Ich sagte, "Ich fliege nicht Econo', äh, Economy")
Yeah, right, why?
Ja, genau, warum?
(Stormzy is my son)
(Stormzy ist mein Sohn)
Brap
Brap
I've been the goat for so long I guess it's not excitin' when I win
Ich bin schon so lange der GOAT, ich schätze, es ist nicht aufregend, wenn ich gewinne
Boohoo, someone grab the violins
Buhuu, jemand holt die Geigen raus
Every time I try a ting, top bins like Haile when he sings
Jedes Mal, wenn ich was versuche, oberer Winkel wie Haile, wenn er singt
So, of course, they don't like me, I'm the king
Also klar, sie mögen mich nicht, ich bin der König
A'ight, tell me why, why would I reply to him?
Okay, sag mir warum, warum sollte ich ihm antworten?
I leave him hanging like Kyrie on the rim
Ich lass ihn hängen wie Kyrie am Korb
Where do I begin? I wear the 5990 in the gym
Wo fange ich an? Ich trage die 5990 im Fitnessstudio
I got a thing for shiny little things
Ich hab 'ne Schwäche für glänzende kleine Dinge
What can I say? I'm like a young black Biden with a trim (Whoah)
Was soll ich sagen? Ich bin wie ein junger schwarzer Biden mit 'nem Haarschnitt (Whoa)
Presidential when I'm ridin' in the Bimz
Präsidial, wenn ich im Bimz fahre
Takin' pictures with my cameraman, I'm shinin' in my skin
Mache Fotos mit meinem Kameramann, ich strahle in meiner Haut
For eight-figures I'm Aubameyang, I go and sign the ting
Für acht Stellen bin ich Aubameyang, ich geh und unterschreibe das Ding
A'ight, I never wonder about who I could've been, 'cah I'm here
Okay, ich frage mich nie, wer ich hätte sein können, denn ich bin hier
Rose Gold frosted or ceramic
Roségold mattiert oder Keramik
Told bro spin it so he span it
Sagte Bro, dreh es, also drehte er es
We are not the same, big Mike's from a whole different
Wir sind nicht gleich, Big Mike ist von einem ganz anderen Kaliber
Top bins, what a set piece, fling it in the net
Oberer Winkel, was für ein Standard, schleuder ihn ins Netz
Could've Jet Li kick him 'till he bled
Hätte ihn Jet Li-treten können, bis er blutet
And, I'm rent-free livin' in their head
Und ich lebe mietfrei in ihrem Kopf
What's that quote? Ooh, kill them with success
Was ist das Zitat? Ooh, töte sie mit Erfolg
Talkin' smoke, please, give it all ah
Redest von Stress, bitte, lass das alles sein
Still drippin' in finesse (God damn)
Tropfe immer noch vor Finesse (Verdammt)
Man, I got figures and flows I'm a different kind of F
Mann, ich habe Zahlen und Flows, ich bin eine andere Art von F
Got a Lambo' and a Rolls, that's a different kind of cheque
Hab 'nen Lambo und 'nen Rolls, das ist eine andere Art von Scheck
And I said I was the G.O.A.T, they didn't listen when I, ay
Und ich sagte, ich sei der G.O.A.T., sie hörten nicht zu, als ich, ay
Any time I do a big flex, just ignore me
Jedes Mal, wenn ich groß angebe, ignoriert mich einfach
Niggas wanna hear my side of the story
Typen wollen meine Seite der Geschichte hören
Niggas wanna hear a nigga chat like it's Maury
Typen wollen hören, wie ein Typ redet wie bei Maury
Fuck that, you niggas better bask in my glory
Scheiß drauf, ihr Typen sonnt euch besser in meinem Ruhm
They call me to slide through the store 'cah I'm so pattern
Sie rufen mich an, um im Laden vorbeizuschauen, weil ich den Dreh raus hab
To be fair we don't go Hatton
Um fair zu sein, wir gehen nicht nach Hatton
We don't tell lies
Wir erzählen keine Lügen
I think the kids call it no cappin'
Ich glaube, die Kids nennen das 'no cappin'
The boys rough but the flows satin
Die Jungs sind rau, aber die Flows sind Satin
I J Hus'tle and I'm MoStack'ing, they wanna' catch me on the roads lackin'
Ich J Hus'tle und ich MoStack'e, sie wollen mich auf der Straße unachtsam erwischen
You better pray that it don't happen (niggas)
Du betest besser, dass das nicht passiert (Typen)
And, I don't sell drugs, still I'm dope rappin'
Und ich verkaufe keine Drogen, trotzdem rappe ich dope
Have your whole pattern Stiff Chocolate with the book
Mach dein ganzes Schema zu 'Stiff Chocolate' mit dem Buch
To be fair, I don't feel Twitter
Um fair zu sein, ich fühle Twitter nicht
Gettin' told I'm not a real spitter by some broke-arse bill splitter
Werde von irgendeinem pleite Bill-Splitter als kein echter Spitter bezeichnet
Listen, nigga, you got bigger fish to fry, like
Hör zu, Typ, du hast Wichtigeres zu tun, zum Beispiel
If I ever see your girlfriend in Dubai, oh Lord
Wenn ich jemals deine Freundin in Dubai sehe, oh Herr
Party on the boat, she's onboard and the Birkin is a bag you can't afford, and she'd like one
Party auf dem Boot, sie ist an Bord und die Birkin ist eine Tasche, die du dir nicht leisten kannst, und sie hätte gern eine
Do the maths, you ain't the right one
Rechne nach, du bist nicht der Richtige
It's alright, son, we'll send her back before the nights done
Ist schon gut, Sohn, wir schicken sie zurück, bevor die Nacht vorbei ist
I wrote one, light one, eight-out-of-ten
Ich schrieb einen, zündete einen an, acht von zehn
She's my a'ight one, think of a hit then I write one
Sie ist meine 'ganz okaye', denk an einen Hit, dann schreibe ich einen
On when I sight one
Sobald ich eine sehe
This my, this my Ghanaian flow, it's a tight one (eh-ehn)
Das ist mein, das ist mein ghanaischer Flow, er ist tight (eh-ehn)
If she pretty then I put her on a flight
Wenn sie hübsch ist, setze ich sie in einen Flieger
I put her on a jet if her pussy wait
Ich setze sie in einen Jet, wenn ihre Pussy passt
Look, my nephews are listenin', and my chef should be Michelin
Schau, meine Neffen hören zu, und mein Koch sollte Michelin-Niveau haben
There's guests in my kitchen and my left wrist is glistenin'
Es sind Gäste in meiner Küche und mein linkes Handgelenk glitzert
And my tunes getting played from a set to a christenin'
Und meine Lieder werden von einem Set bis zu einer Taufe gespielt
They're pissed on the net 'cause I said I ain't listenin'
Sie sind sauer im Netz, weil ich sagte, ich höre nicht zu
Ugh, real niggas know it's all positionin'
Ugh, echte Typen wissen, es geht nur um Positionierung
Real niggas know I'm not the victim
Echte Typen wissen, ich bin nicht das Opfer
Alright, I am I'll take the L, they hype the 'Gram
Okay, ich bin es, ich nehme das L, sie hypen das 'Gram
They tell their jokes to spite the man
Sie erzählen ihre Witze, um den Mann zu ärgern
I feed my folks, they bite my hand
Ich ernähre meine Leute, sie beißen meine Hand
I do the most, I'll fly to Cannes to watch a film, then bye, alright
Ich tue das Meiste, ich fliege nach Cannes, um einen Film zu sehen, dann tschüss, okay
Headline Reading and Leeds like it's easy
Headliner bei Reading und Leeds, als wäre es einfach
Funny when they talk about the game 'cah it needs me
Lustig, wenn sie über das Game reden, denn es braucht mich
Niggas wanna hear a nigga spill it all to Zeze
Typen wollen hören, wie ein Typ alles bei Zeze ausplaudert
Fuck that, you niggas didn't know that I'm greazy
Scheiß drauf, ihr Typen wusstet nicht, dass ich skrupellos bin
It's easy, man talk shit until they see me
Es ist einfach, Mann redet Scheiße, bis sie mich sehen
Believe me, all you niggas give me (heebie jeebies)
Glaub mir, ihr alle Typen gebt mir die Heebie Jeebies
Word to Lauryn, I will die on this Hill
Wort an Lauryn, ich werde auf diesem Hügel sterben
You little nigga's two figures shy on my deal
Du kleiner Typ, dir fehlen zwei Stellen bei meinem Deal
Someone slide me the bill (okay, I got it)
Jemand reicht mir die Rechnung (okay, ich hab's)
What my eyes don't see, the Messiah reveals
Was meine Augen nicht sehen, offenbart der Messias
If it all goes left, give Jasiah my will
Wenn alles schief geht, gebt Jasiah mein Testament
'Cah I guess I'm just the bredda that they're dyin' to kill, ah (Woo)
Denn ich schätze, ich bin nur der Bruder, den sie unbedingt töten wollen, ah (Woo)
Your boys mad dark, still I shine like a grill
Deine Jungs sind stockdunkel, trotzdem strahle ich wie ein Grill
Yeah, I'm healthy and I'm blessed but I rhyme like I'm ill
Yeah, ich bin gesund und gesegnet, aber ich reime, als wäre ich krank
Line backer, holdin' down the line like Khalil, ooh (ooh, ooh)
Linebacker, halte die Linie wie Khalil, ooh (ooh, ooh)
I live a life that they try to fulfil
Ich lebe ein Leben, das sie zu erfüllen versuchen
So, they hate on my name but admire my skill
Also hassen sie meinen Namen, aber bewundern meine Fähigkeit
And before I touch stage, gotta' wire my 'mil, ah
Und bevor ich auf die Bühne gehe, muss meine Million überwiesen werden, ah
My niggas do drill that was prior to drill
Meine Typen machen Drill, das war vor Drill
If you see me with my dragons lookin' fly in the field
Wenn du mich mit meinen Drachen siehst, wie sie schick im Feld aussehen
Know Khaleesi couldn't fathom all the fire I spill, nah
Wisse, Khaleesi könnte all das Feuer, das ich spucke, nicht fassen, nah
You old washed niggas should retire, for real
Ihr alten, ausgelaugten Typen solltet euch zur Ruhe setzen, echt
There's a time you should move, and a time to be still
Es gibt eine Zeit, sich zu bewegen, und eine Zeit, stillzuhalten
There's a time to destroy and a time to rebuild
Es gibt eine Zeit zu zerstören und eine Zeit wiederaufzubauen
But, all I see is washed up Godfathers and washed up podcasters
Aber alles, was ich sehe, sind ausgelaugte Paten und ausgelaugte Podcaster
I own all my masters, I ain't got masters
Ich besitze alle meine Masters, ich habe keine Herren
I throw a party on the yacht and wear my Yacht Master
Ich schmeiße eine Party auf der Yacht und trage meine Yacht Master
They think I just chart top, but I'm the top charter
Sie denken, ich toppe nur die Charts, aber ich bin der Top-Charter
Gaffer like I'm Scott Parker
Gaffer wie ich bin Scott Parker
From when the mandem use to rock parka's
Von damals, als die Mandem Parkas trugen
I am Nasty, but, I'm not Marcus
Ich bin Nasty, aber ich bin nicht Marcus
Genius, I could've clocked Harvard
Genie, ich hätte Harvard schaffen können
My niggas slide but they are not dancers
Meine Typen sliden, aber sie sind keine Tänzer
Dead rappers wanna swap chargers
Tote Rapper wollen Energie tauschen
Nah, I mean they wanna swap stances
Nein, ich meine, sie wollen Haltungen tauschen
Nah, I mean they wanna trade places
Nein, ich meine, sie wollen Plätze tauschen
Get to scrappin' like I ain't famous
Fange an zu kämpfen, als wäre ich nicht berühmt
Have you dashin' like you're Dwain Chambers
Lasse dich rennen wie du wärst Dwain Chambers
Follow fashion, man, you fake greatness
Folge der Mode, Mann, du täuschst Größe vor
To make a classic, yeah, it takes ages
Einen Klassiker zu machen, yeah, das dauert Ewigkeiten
But, I still do it like my mate David
Aber ich mach's trotzdem wie mein Kumpel David
Nah, I mean like my bro Dave
Nein, ich meine wie mein Bro Dave
Me and MIST, that's a close shave
Ich und MIST, das ist eine knappe Sache
They fear this but they won't say, I'm the nearest on a cold day
Sie fürchten das, aber sie sagen es nicht, ich bin der, der am nächsten dran ist an einem kalten Tag
They love to talk about the old days
Sie lieben es, über die alten Zeiten zu reden
Them man are old like, "Annie, are you okay?"
Die Typen sind alt wie, "Annie, bist du okay?"
I prefer not to speak like I'm José
Ich ziehe es vor, nicht zu sprechen, wie ich bin José
(I prefer really not to, uhm, not to speak, If I speak I am in, in big trouble)
(Ich ziehe es wirklich vor, äh, nicht zu sprechen, Wenn ich spreche, bin ich in, in großen Schwierigkeiten)
(Woo)
(Woo)
This is what I meant when I said what I said
Das meinte ich, als ich sagte, was ich sagte
I got whips in my drive, pretty women in my bed
Ich habe Karren in meiner Einfahrt, hübsche Frauen in meinem Bett
My accolades are bigger than my head
Meine Auszeichnungen sind größer als mein Kopf
Stylo told me, "kill 'em 'til they're dead"
Stylo sagte mir, "töte sie, bis sie tot sind"
(The killy'dem ah carry one inna di head, Don Dada, kick arff face with bank robber)
(Die Killy'dem tragen eine im Kopf, Don Dada, tritt Gesicht weg wie Bankräuber)
If it's a ting then I'll just pattern it like Trev, ay
Wenn es ein Ding ist, dann regel ich das wie Trev, ay
Man, I got 'tec's like I'm Kylian, punch like I'm Dillian
Mann, ich hab Technik wie Kylian, schlage wie Dillian
Walk in a gym and I bump into William
Gehe in ein Fitnessstudio und treffe auf William
Yeah, the S on chest, yeah, that stands for "success"
Yeah, das S auf der Brust, yeah, das steht für 'Success'
But the M on my hairline stands for my millions
Aber das M auf meinem Haaransatz steht für meine Millionen
Ah, I got a brilliant car
Ah, ich habe ein brillantes Auto
I got a brilliant team, they wanna' bring up my past becah I'm livin' my dream
Ich habe ein brillantes Team, sie wollen meine Vergangenheit hochbringen, weil ich meinen Traum lebe
What we achieved ain't a shock 'cah we knew it
Was wir erreicht haben, ist kein Schock, denn wir wussten es
We just stepped all clean and said, "Mel made me do it", ask Mel
Wir sind einfach sauber aufgetreten und sagten: 'Mel hat mich dazu gebracht', frag Mel
Now, there's not enough space in my wardrobe
Jetzt ist nicht genug Platz in meinem Kleiderschrank
Benjart fitted on my waist and my torso
Benjart maßgeschneidert an meiner Taille und meinem Oberkörper
Niggas keep on thinkin' I'm a chief, oh you thought so?
Typen denken immer noch, ich sei ein Chef, oh, das dachtest du?
Chatty patty niggas, man, you niggas need a talk show
Schwatzhafte Patty-Typen, Mann, ihr Typen braucht eine Talkshow
I've never seen real dons turn Loose Women
Ich habe noch nie gesehen, wie echte Dons zu 'Loose Women' wurden
Sleep real good, fresh sheets, new linen
Schlafe echt gut, frische Laken, neues Leinen
If we ever played a game called "Guess Who's Winning?"
Wenn wir jemals ein Spiel namens 'Wer gewinnt?' spielen würden
Then you'll open up the door, I'll be in the room chillin'
Dann öffnest du die Tür, ich werde im Raum chillen
There'll never be a time where me and you's are twinnin'
Es wird niemals eine Zeit geben, in der ich und du Zwillinge sind
Why? Different status, my chicks the baddest
Warum? Anderer Status, meine Mädels sind die Baddest
You know the bags Chanel, the trips to Paris
Du weißt, die Taschen sind Chanel, die Trips nach Paris
And if your boys a King, the bits a palace
Und wenn dein Junge ein König ist, ist das Zuhause ein Palast
Okay, three O2's that I sell-out, man, I'm such a sellout
Okay, drei O2s, die ich ausverkaufe, Mann, ich bin so ein Sellout
Might fuck around and bring Adele out
Könnte herumalbern und Adele herausbringen
Me and Flipz don't talk like we fell out
Ich und Flipz reden nicht mehr, als wären wir zerstritten
Ah, get the hell out, all the shit I gotta' spell out
Ah, zum Teufel nochmal, all die Scheiße, die ich buchstabieren muss
Please A Double L.O.W me
Bitte E.R.L.A.U.B.T. mir
Every time I double-plaque they go and double my P
Jedes Mal, wenn ich Doppel-Platin erreiche, verdoppeln sie mein Geld
I was double-spread Mike, now, I cover I.D
Ich war Doppelseiten-Mike, jetzt covere ich i-D
I wouldn't cover for you dickheads if you covered my
Ich würde euch Schwachköpfe nicht decken, selbst wenn ihr mein...
Ah, I knew they wouldn't like it if I blow
Ah, ich wusste, sie würden es nicht mögen, wenn ich durchstarte
Got all your niggas rattled but you hide it on the low
Habe all deine Typen aufgeschreckt, aber du versteckst es im Stillen
I'm from the city where they're ridin' with the pole
Ich komme aus der Stadt, wo sie mit der Stange herumfahren
And now my nephews can't believe that Spider-Man's my bro
Und jetzt können meine Neffen nicht glauben, dass Spider-Man mein Bro ist
Shout Tom, that's my guy, on-top 'til we die
Shoutout an Tom, das ist mein Typ, an der Spitze, bis wir sterben
Yeah, I skip through the world, hop-scotch to Dubai
Yeah, ich hüpfe durch die Welt, Hopse nach Dubai
There's a lot to divide but my God will provide
Es gibt viel zu teilen, aber mein Gott wird versorgen
Couldn't get to where I'm goin' if you hopped in my
Könntest nicht dahin kommen, wo ich hingehe, wenn du in meinen...
I got TJ tellin' me we're done
Ich hab TJ, der mir sagt, wir sind fertig
I said, "I thought I have an hour left?"
Ich sagte: 'Ich dachte, ich hätte noch eine Stunde?'
Ah, man, my enemies are out of breath
Ah, Mann, meine Feinde sind außer Atem
I pray, then I fast, then I counter press
Ich bete, dann faste ich, dann kontere ich
Spent a week in the sticks, but tonight I'm at my South address
Verbrachte eine Woche auf dem Land, aber heute Nacht bin ich an meiner Süd-Adresse
Ah, you know how it gets
Ah, du weißt, wie es läuft
Holy Spirit, that's just how I'm blessed
Heiliger Geist, so bin ich gesegnet
A'ight, twenty bags for my shower head, a nigga gotta' shower fresh
Okay, zwanzig Riesen für meinen Duschkopf, ein Typ muss frisch duschen
You little boys are out your depth
Ihr kleinen Jungs seid überfordert
Know I got Ashford on the yard and Yianni on the wrap
Wisse, ich habe Ashford auf dem Hof und Yianni für die Folierung
I mean, I'm Yianni on the rap
Ich meine, ich bin Yianni im Rap
I'm the best at what I do, they think I'm braggin' on the track
Ich bin der Beste in dem, was ich tue, sie denken, ich prahle auf dem Track
But, I'm flexin' 'cah it's true, and if you went and run it back
Aber ich flexe, weil es wahr ist, und wenn du es zurückspulen würdest
You'd know I'd left you with the truth
Wüsstest du, ich hätte dir die Wahrheit hinterlassen
Because cars don't make you this lit
Denn Autos machen dich nicht so krass
The money don't make you this good
Das Geld macht dich nicht so gut
The plaques don't make you this cold
Die Plaketten machen dich nicht so cool
Give a fuck what my shit sold
Scheißegal, was mein Zeug verkauft hat
I buss a rhyme when I'm in flip mode, you pricks know
Ich hau einen Reim raus, wenn ich im Flip-Modus bin, ihr Pisser wisst
The boy's just way too nice so you always see my music on the shelf
Der Junge ist einfach viel zu nice, deshalb siehst du meine Musik immer im Regal
I've been the G.O.A.T for so long that they never hype a nigga up
Ich bin schon so lange der G.O.A.T., dass sie einen Typen nie hochjubeln
So, I guess I gotta do it to myself, boy
Also, ich schätze, ich muss es selbst tun, Junge





Авторы: Alan Lomax, Andrew Jason Brown, Michael Omari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.