Текст и перевод песни Stormzy - Mr Skeng
Call
me
Gunshot
Mike
or
Mr
Skeng
Зови
меня
выстрелом,
Майк
или
Мистер
Скенг.
Check
one-two,
man
skitzed
again
Зацени
раз-два,
чувак
снова
заскочил.
Dickhead
yout
and
a
dickhead
crew
Членоголовый
тыт
и
членоголовый
экипаж.
Getting
gassed
up
by
your
dickhead
friends
Получаю
газ
от
твоих
друзей-мудаков.
It's
like
dem
man
woke
up
pissed
again
Как
будто
дем
Ман
снова
проснулся
в
бешенстве.
If
I
buck
these
pricks
again
Если
я
снова
откажусь
от
этих
уродов.
I
got
goons
and
you
got
goons
У
меня
есть
головорезы,
а
у
тебя-головорезы.
But
the
difference
is
your
shit
pretends
Но
разница
в
том,
что
ты
притворяешься.
And
my
niggas
don't
talk
or
rap
И
мои
ниггеры
не
разговаривают
и
не
читают
рэп.
No,
my
niggas
don't
talk
or
clash
Нет,
мои
ниггеры
не
разговаривают
и
не
ссорятся.
No,
my
niggas
don't
talk,
they
mash
Нет,
мои
ниггеры
не
разговаривают,
они
пюре.
Fuck
boys,
man,
are
you
talking
smack?
К
черту
парней,
чувак,
ты
говоришь
чмоки?
They
said
Stormzy
can't
be
the
king
of
grime
Они
сказали,
что
Штормзы
не
может
быть
королем
грязи.
Cuh
he
can't
do
radio
sets
Он
не
умеет
делать
радиоприемники.
Let's
be
real,
rudeboy,
I
would
light
up
a
radio
set
Давай
будем
реальными,
рудебой,
я
бы
зажег
радио.
Like,
really,
I
can't
stand
these
fucking
pricks
Типа,
Правда,
я
не
выношу
этих
гребаных
уродов.
I
don't
care
about
your
fucking
whip
Мне
плевать
на
твой
гребаный
хлыст.
Mum,
if
you're
listening,
close
your
ears
Мама,
если
ты
слушаешь,
закрой
уши.
But
tell
them
paigons,
suck
my
dick
Но
скажи
им,
пейгонс,
отсоси
мне.
I've
had
enough
of
them,
they
all
piss
me
off
С
меня
хватит
их,
они
все
бесят
меня.
Had
one
chance,
they
missed
the
shot
Был
один
шанс,
они
пропустили
выстрел.
I
link
up
Flipz,
then
we
burn
your
bridge
Я
связываю
Флипза,
а
потом
мы
сожжем
твой
мост.
Then
we
laugh
about
it
and
split
the
prof
Потом
мы
посмеемся
над
этим
и
разделим
профи.
Call
me
Gunshot
Mike
or
Mr
Skeng
Зови
меня
выстрелом,
Майк
или
Мистер
Скенг.
Check
one-two,
man
skitzed
again
Зацени
раз-два,
чувак
снова
заскочил.
Dickhead
yout
and
a
dickhead
crew
Членоголовый
тыт
и
членоголовый
экипаж.
Getting
gassed
up
by
your
dickhead
friends
Получаю
газ
от
твоих
друзей-мудаков.
I
think
I
just
got
dissed
again
Кажется,
меня
снова
дискредитировали.
Think
I
care
who
this
offends?
Думаешь,
меня
волнует,
кого
это
оскорбляет?
Run
up
on
man
like
Bale
with
a–
Беги
на
человека,
как
Бейл
с–
Slap
that
through
your
shit
defence
Шлепни
по
своей
дерьмовой
обороне.
And
I
can
still
get
a
box
imported
И
я
все
еще
могу
завезти
коробку.
Said
"don't
worry
'bout
the
beef,
it's
sorted"
Сказал:
"Не
волнуйся
насчет
говядины,
она
улажена".
My
man
said
he's
a
real
gun
shooter
Мой
парень
сказал,
что
он
настоящий
стрелок.
Then
my
brother
said
"rah,
that's
awkward"
Тогда
мой
брат
сказал:
"Ра,
это
неловко".
My
man's
never
been
bad,
that's
bullshit
Мой
парень
никогда
не
был
плохим,
это
чушь.
Two
weeks
in
the
top
ten,
who
called
it?
Две
недели
в
первой
десятке,
кто
это
назвал?
Christmas,
I
went
to
war
with
the
corporates
Рождество,
я
пошел
на
войну
с
корпоратами.
Like,
big-up
the
ones
that
bought
it
Типа,
большие,
те,
кто
купил
его.
I
do
rap,
then
I
do
grime
then
I
do
rap
Я
занимаюсь
рэпом,
потом
грязью,
потом
рэпом.
Then
I
sing
and
I
roll
right
back
А
потом
я
пою
и
возвращаюсь
назад.
They
said
you
ain't
gonna
blow
like
that
Они
сказали,
что
ты
не
будешь
так
дуть.
Who
gives
a
fuck?
You
know,
like
that?
Кого
это
волнует?
знаешь,
вот
так?
Ice
in
my
cup
come
cold
like
that
Лед
в
моей
чашке
остыл
вот
так.
Woah,
we
ain't
even
close
like
that
Уоу,
мы
даже
близко
не
подходим.
You
know
my
style,
know
my
stats
Ты
знаешь
мой
стиль,
знаешь
мою
статистику.
Don't
talk
bad
if
you
don't
talk
facts
Не
говори
плохо,
если
не
говоришь
фактов.
If
I
sign
now,
what's
the
buyout
clause?
Если
я
подпишу
сейчас,
что
за
положение
о
выкупе?
One
top
ten,
five
sold
out
tours?
Одна
десятка,
пять
проданных
туров?
Might
fling
a
mixtape
out
when
I'm
bored
Мог
бы
бросить
микстейп,
когда
мне
скучно.
My
life's
okay,
how
about
yours?
Моя
жизнь
в
порядке,
как
насчет
твоей?
Brother,
I'm
good,
I
stay
with
the
lord
Брат,
я
в
порядке,
я
остаюсь
с
Господом.
Bible
carrier,
that's
my
sword
Библейский
носитель,
это
мой
меч.
Matthew
12,
so
I
don't
talk
Матфея
12,
так
что
я
не
говорю.
John
19's
why
I
never
got
caught
Джон
19-Вот
почему
меня
так
и
не
поймали.
Call
me
Gunshot
Mike
or
Mr
Skeng
Зови
меня
выстрелом,
Майк
или
Мистер
Скенг.
Check
one-two,
man
skitzed
again
Зацени
раз-два,
чувак
снова
заскочил.
Dickhead
yout
and
a
dickhead
crew
Членоголовый
тыт
и
членоголовый
экипаж.
Getting
gassed
up
by
your
dickhead
friends
Получаю
газ
от
твоих
друзей-мудаков.
Back
now,
damn,
I've
missed
the
pen
Назад,
черт
возьми,
я
скучал
по
ручке.
Had
one
shot,
you
missed
the
pen
Был
один
выстрел,
ты
пропустил
ручку.
Bad
man
yutes
with
their
bad
man
ways
Плохой
человек
убивает
своими
плохими
манерами.
What
they
wish
for
me,
I
don't
wish
for
them
Чего
они
хотят
для
меня,
я
не
желаю
для
них.
I
don't
pay
them
fools,
never
been
told
Я
не
плачу
этим
дуракам,
мне
никогда
не
говорили.
Robbing
phones
outside
Elliott
School
Грабят
телефоны
за
пределами
школы
Эллиота.
Let
me
get
a
little
bit
of
Henny,
I'm
cool
Дай
мне
немного
Хенни,
я
в
порядке.
Many
have
come
but
many
did
fall
away
Многие
пришли,
но
многие
упали.
What?
You
thought
I
was
the
one?
Что?
ты
думал,
что
я
единственный?
I
was
fourteen
tryna
buy
me
a
gun
Мне
было
четырнадцать,
я
пытался
купить
себе
пистолет.
Most
niggas
doing
what
I
did
back
then
Большинство
ниггеров
делали
то,
что
я
делал
тогда.
So
now
I
thank
God
for
the
guy
I've
become
Теперь
я
благодарю
Бога
за
того,
кем
я
стал.
That's
Gunshot
Mike
or
Mr
Skeng
Это
выстрел
из
пистолета,
Майк
или
Мистер
Скенг.
Check
one-two,
man
skitzed
again
Зацени
раз-два,
чувак
снова
заскочил.
Dickhead
yout
and
a
dickhead
crew
Членоголовый
тыт
и
членоголовый
экипаж.
Getting
gassed
up
by
your
dickhead
friends
Получаю
газ
от
твоих
друзей-мудаков.
Yeah,
it's
Gunshot
Mike
or
Mr
Skeng
Да,
это
выстрел
из
пистолета,
Майк
или
Мистер
Скенг.
Check
one-two,
man
skitzed
again
Зацени
раз-два,
чувак
снова
заскочил.
Dickhead
yout
and
a
dickhead
crew
Членоголовый
тыт
и
членоголовый
экипаж.
Getting
gassed
up
by
your
dickhead
friends
Получаю
газ
от
твоих
друзей-мудаков.
Yeah
it's
Gunshot
Mike
or
Mr
Skeng
Да,
это
выстрел
из
пистолета,
Майк
или
Мистер
Скенг.
Gunshot
Michael
or
Mr
Skeng
Выстрел
Майкла
или
Мистера
Скенга.
Gunshot
Mike
or
Mr
Skeng
Выстрел
в
майка
или
Мистера
Скенга.
Gunshot
Mike
or
Mr
Skeng
Выстрел
в
майка
или
Мистера
Скенга.
Yeah,
it's
Gunshot
Mike
or
Mr
Skeng
Да,
это
выстрел
из
пистолета,
Майк
или
Мистер
Скенг.
Gunshot
Mike
or
Mr
Skeng
Выстрел
в
майка
или
Мистера
Скенга.
You
had
one
shot
and
you
missed
the
pen,
and
that's
У
тебя
был
один
выстрел,
и
ты
пропустил
ручку,
и
это
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michael omari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.