Текст и перевод песни Stormzy - My Presidents Are Black
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Presidents Are Black
Мои президенты - чёрные
God
in
all
my
flows,
heaven
in
my
tracks
Бог
во
всех
моих
текстах,
рай
в
моих
треках,
My
kettles
all
gold,
my
presidents
are
Black
(Bah)
Мои
чайники
золотые,
а
президенты
- чёрные
(бах).
See,
Jacky
on
the
front
lines
and
Richard's
in
the
back
Видишь,
Джеки
на
передовой,
а
Ричард
сзади,
Remember
when
they
told
us
just
to
rap?
Hmm
Помнишь,
как
они
говорили
нам
просто
читать
рэп?
Хм.
Over
the
years,
we've
been
ill
advised
Годами
нам
давали
плохие
советы,
They
told
us
"Just
one
at
a
time",
that's
the
biggest
lie
Говорили:
"Только
по
одному",
это
самая
большая
ложь.
A
wise
man
once
asked
"Who
ate
all
the
pies?"
Один
мудрец
однажды
спросил:
"Кто
съел
все
пироги?"
And
now
he's
lookin'
at
me
funny,
like
I
took
his
slice
И
теперь
он
смотрит
на
меня
так,
будто
я
взял
его
кусок.
Oh,
what
a
life,
if
I
can't
war
with
no
broken
man
Ах,
вот
это
жизнь,
если
я
не
могу
воевать
с
неудачником.
They
start
worryin',
they've
got
wars
to
plan,
hmm,
aight,
cool
Они
начинают
волноваться,
им
нужно
планировать
войны,
хм,
хорошо,
ладно.
Jigga
told
mе
"Crabs
in
a
bucket",
I
said
I
overstand
Джей
Зи
сказал
мне:
"Крабы
в
ведре",
я
сказал,
что
понимаю.
So
you
my
brother,
you
can
hold
my
hand
Так
что
ты
мой
брат,
можешь
держать
меня
за
руку.
You
wouldn't
know
about
thе
convos
that
we
had
to
change
the
rules
Ты
не
знаешь
о
тех
разговорах,
что
нам
пришлось
менять
правила.
Didn't
know
that
I
would
give
my
arm
and
leg
to
help
you
move
Не
знал,
что
я
отдам
руку
и
ногу,
чтобы
помочь
тебе
двигаться.
Didn't
know
we're
tryna
implement
our
history
through
the
schools
Не
знал,
что
мы
пытаемся
внедрить
нашу
историю
в
школы.
You
can
keep
the
gems,
I
give
you
jewels,
aight
Можешь
оставить
себе
камушки,
я
дам
тебе
бриллианты,
хорошо.
We
are
the
needle
movers,
we
are
the
table
shakers
Мы
те,
кто
двигает
стрелки,
мы
те,
кто
трясёт
стол,
They
gotta
move
around
us,
'cause
nothin'
moves
without
us
Им
приходится
двигаться
вокруг
нас,
потому
что
без
нас
ничто
не
движется.
It
can't
be
you
who
found
us,
we
don't
need
you
to
crown
us
Это
не
ты
нас
нашёл,
нам
не
нужно,
чтобы
ты
нас
короновал.
I
had
a
crown
before
my
song,
this
is
the
mountain
that
I'm
on
У
меня
была
корона
до
моей
песни,
это
гора,
на
которой
я
стою.
We
set
up
shop,
but
never
closed
the
shutter
Мы
открыли
магазин,
но
никогда
не
закрывали
ставни.
I
give
you
all
the
keys,
don't
matter
if
we
know
each
other
Я
даю
тебе
все
ключи,
неважно,
знаем
ли
мы
друг
друга.
My
brother
Enoch
told
me
"Bro,
you
wasn't
known
to
stutter
Мой
брат
Инок
сказал
мне:
"Брат,
ты
не
заикался,
So
I
got
rid
of
it,
I'm
smoother
than
some
cocoa
butter
Поэтому
я
избавился
от
этого,
я
мягче,
чем
масло
какао.
Fluent,
you
can—,
it's
the
community
provider
Беглый,
ты
можешь—,
это
кормилец
общины,
The
multiple
diss
track
survivor,
glory
be
to
God,
Jehovah
Jireh
Выживший
во
множестве
диссов,
слава
Богу,
Иегове
Ире.
How
can
I
retire?
The
devil
is
a
liar
Как
я
могу
уйти
на
пенсию?
Дьявол
- лжец.
And
shout
my
nigga
Dave,
'cause
we
made
it
through
the
fire
И
привет
моему
ниггеру
Дэйву,
потому
что
мы
прошли
через
огонь.
Should've
left
me
out
the
politics
Надо
было
оставить
меня
вне
политики.
All
I
know
is
fetta
cheese
and
dollar
chips
Всё,
что
я
знаю
- это
сыр
фета
и
долларовая
картошка
фри.
Niggas
went
from
sellin'
weed
to
scholarships
Ниггеры
перешли
от
продажи
травы
к
стипендиям.
They're
billin'
me
to
holler
flicks
Они
выставляют
мне
счёт
за
съёмки
в
кино.
And
know
they
holler
flicks
to
get
at
me
И
знаю,
что
они
снимают
фильмы,
чтобы
добраться
до
меня.
I
could
be
a
Beatle
if
you
let
it
be,
I
needed
you
to
set
me
free
Я
мог
бы
быть
Битлом,
если
бы
ты
позволила,
мне
нужно
было,
чтобы
ты
освободила
меня.
Woo,
I
just
needed
you
to
let
me
dream
Ву,
мне
просто
нужно
было,
чтобы
ты
позволила
мне
мечтать.
The
pressure
that
I'm
under
does
no
favors
for
my
self-esteem
Давление,
под
которым
я
нахожусь,
не
способствует
моей
самооценке.
I
wonder
what
they
tell
Rahim
Интересно,
что
они
говорят
Рахиму.
Black
boy
fly,
black
girl
fly,
we
all
fly
Лети,
чёрный
мальчик,
лети,
чёрная
девочка,
мы
все
летим.
If
you
try
to
rob
them
for
their
dreams,
of
course
I'm
Если
ты
попытаешься
украсть
у
них
их
мечты,
конечно,
я
Gonna
put
a
target
on
your
back,
I'm
Hawkeye
Поставлю
на
твою
спину
мишень,
я
- Соколиный
глаз.
Beg
you,
leave
them
yutes
alone,
this
is
my
war
cry
Умоляю,
оставьте
этих
юнцов
в
покое,
это
мой
боевой
клич.
Just
careful
when
you
fuck
around
and
take
the
piss
Только
будьте
осторожны,
когда
вы
валяете
дурака
и
перегибаете
палку.
That
could
be
my
little
bro
Это
может
быть
мой
младший
брат.
Baby
sis,
have
to
make
a
statement,
just
in
case
it
is
Младшая
сестра,
должен
сделать
заявление,
на
всякий
случай.
We're
products
of
the
place
we
lived
Мы
- продукт
того
места,
где
мы
жили.
Yeah,
we're
bustin'
all
your
favorite
myths
Да,
мы
разрушаем
все
ваши
любимые
мифы.
Nowadays,
I
pull
up
on
my
Zadie
Smith
В
наши
дни
я
подкатываю
к
своей
Зэди
Смит.
A
master
with
a
pen,
skin-tone
darker
than
your
skeng
Мастер
с
пером,
цвет
кожи
темнее
твоего
пистолета.
Ah,
you'd
have
to
pull
it
up
and
start
again
Ах,
тебе
придётся
подняться
и
начать
всё
сначала.
Tell
Michael
Grove
that
we
got
somethin'
for
your
nose
Передай
Майклу
Гроуву,
что
у
нас
есть
кое-что
для
его
носа.
And
we
got
champagne
bottles
for
them
boys
at
number
ten
И
у
нас
есть
бутылки
шампанского
для
тех
парней
из
десятки.
Oh,
we
gon'
party
through
the
bullshit
О,
мы
будем
веселиться,
несмотря
на
всю
эту
херню.
If
you
make
a
point,
I'll
reinforce
it
Если
ты
выдвинешь
аргумент,
я
его
поддержу.
If
you
take
a
stand,
then
we
endorse
it,
that's
what
we
do
Если
ты
займёшь
позицию,
мы
её
одобрим,
вот
что
мы
делаем.
If
we
ain't
beside
you,
then
we're
cheerin'
Если
нас
нет
рядом
с
тобой,
значит,
мы
болеем
за
тебя.
This
is
#Merky,
this
is
God
engineerin',
I
swear
Это
#Merky,
это
Божья
инженерия,
клянусь.
Woo,
this
for
my
niggas
who
ain't
make
it
to
the
prem
Ву,
это
для
моих
ниггеров,
которые
не
попали
в
премьер-лигу.
Hope
they
see
the
bigger
picture
when
they
frame
it
through
their
lens
Надеюсь,
они
увидят
общую
картину,
когда
посмотрят
на
неё
через
свой
объектив.
I
pray
my
brothers
make
it
in
the
end
Я
молюсь,
чтобы
мои
братья
в
конце
концов
добились
успеха.
To
be
fair,
we
never
had
no
olders
Честно
говоря,
у
нас
никогда
не
было
старших.
This
for
my
Kofis
and
my
Adeolas
Это
для
моих
Кофи
и
Адеола.
You
get
the
trophies
when
you
plan
and
focus
Ты
получаешь
трофеи,
когда
планируешь
и
сосредотачиваешься.
You're
now
tuned
into
my
magnum
opus
Сейчас
ты
слушаешь
мой
великий
опус.
They
wanna
chat
me
whilst
they
sat
on
sofas
Они
хотят
поболтать
со
мной,
сидя
на
диванах.
But
I'm
Serena
for
you
Sharapovas
Но
я
Серена
для
твоих
Шараповых.
Win
again
and
win
again,
like
Wimbledon,
I
serve
Побеждай
снова
и
снова,
как
на
Уимблдоне,
я
подаю.
I
promise
you,
I'm
colder
than
the
single
that
you
heard
Обещаю,
я
холоднее,
чем
сингл,
который
ты
слышала.
The
second
one
was
stressful,
but
it's
simple
for
my
third
Второй
был
напряжённым,
но
третий
будет
простым.
Holy
spirit,
guide
me
to
the
things
that
you
prefer
Святой
дух,
веди
меня
к
тому,
что
ты
предпочитаешь.
I'm
still
the
nicest
with
it
Я
всё
ещё
лучший
в
этом.
Go
put
some
commas
on
the
check
and
try
and
'tice
us
with
it
Поставь
несколько
запятых
на
чеке
и
попробуй
соблазнить
нас
этим.
Put
some
rockets
on
our
back
and
put
some
fire
in
it
Прикрепите
к
нашим
спинам
ракеты
и
подожгите
их.
This
a
blessin'
from
our
king,
you
can't
acquire
spirit
Это
благословение
от
нашего
короля,
ты
не
можешь
приобрести
дух.
Hit
'em
with
the
choir
spirit,
got
'em
singin'
Бей
их
хоровым
духом,
заставь
их
петь.
Give
me
light,
give
me
love
Дай
мне
свет,
дай
мне
любовь,
'Cause
we've
been
through
the
figot
the
strength
of
a
lion,
oh
Потому
что
мы
прошли
через
это
с
силой
льва,
о,
Oh,
yes,
we
will,
Lord
О,
да,
мы
сделаем
это,
Господи.
I'm
a
young
Jazzy
B,
I'm
on
my
soul
to
soul
Я
молодой
Джаззи
Би,
я
иду
от
души
к
душе.
They're
askin'
if
I
sold
my
soul
Они
спрашивают,
продал
ли
я
душу.
Tell
'em
it's
the
power
of
the
holy
ghost
Скажи
им,
что
это
сила
святого
духа.
Tell
'em
that
he
guides
me
on
this
lonely
road
Скажи
им,
что
он
ведёт
меня
по
этой
одинокой
дороге.
So
that's
why
I
say
Вот
почему
я
говорю,
The
road
that
you
go
on
from
now,
is
what
you're
payin'
for
the
ladies
Дорога,
по
которой
ты
идёшь
сейчас,
- это
то,
за
что
ты
платишь,
дамы.
It's
this
road
for
all
these
people
to
walk
Это
дорога
для
всех
этих
людей.
And
I
think
that's
what's
gonna
be
one
of
the
greats,
legacies
И
я
думаю,
что
это
будет
одним
из
величайших
наследий.
That,
you
know,
to
get
from
Что,
знаешь,
добраться
от
The
black
English
Чёрного
английского.
A
hundred
percent
Сто
процентов.
It's
like
a
full
circle,
we
came
all
the
way
around
Это
как
полный
круг,
мы
прошли
весь
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Ras Alexander, Johanna Maria Margareta Andren, Elias Jonatan Kapari, Daniela Maria Therese Soerensen, Ebba Galeen Lindqvist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.