Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
doubt
and
that's
both
Kein
Zweifel
und
das
gilt
für
beide
I
need
your
love
enough,
it's
cold
Ich
brauche
deine
Liebe
genug,
es
ist
kalt
Oh,
what
if
I
get
it
wrong?
Oh,
was,
wenn
ich
es
falsch
mache?
Effort
for
you,
I
can
help
Für
dich
bemüh'
ich
mich,
ich
kann
helfen
Fallin'
for
you
was
a
part
of
my
fate
Mich
in
dich
zu
verlieben
war
Teil
meines
Schicksals
You
couldn't
understand,
no
Du
konntest
es
nicht
verstehen,
nein
I
call
your
phone,
I
hang
up
Ich
rufe
dich
an,
ich
lege
auf
Forty
for
you's
a
part
of
my
plan
Vierzig
für
dich
ist
Teil
meines
Plans
(Oh,
baby,
oh,
baby)
(Oh,
Baby,
oh,
Baby)
I
can't
explain
it,
I
don't
mean
to
roll
the
dice
Ich
kann's
nicht
erklären,
ich
will
nicht
die
Würfel
rollen
lassen
All
this
light
not
ours,
it's
mine
All
dieses
Licht
nicht
unseres,
es
ist
meins
I
can't
even
say
it's
good
to
find
the
perfect
sex
Ich
kann
nicht
mal
sagen,
es
ist
gut,
den
perfekten
Sex
zu
finden
Girl,
you
finna
get
hot
and
high
Mädchen,
du
wirst
gleich
heiß
und
high
High,
now
I
need
you,
baby
High,
jetzt
brauche
ich
dich,
Baby
(High
now
I
need
you,
baby,
High
now
I
need
you
baby)
(High,
jetzt
brauch
ich
dich,
Baby,
High,
jetzt
brauch
ich
dich,
Baby)
I
heard
the
news
about
the
guy
you're
datin'
Ich
hab
die
Neuigkeiten
über
den
Typen
gehört,
den
du
datest
You
see
my
new
girl,
she's
fire,
baby
Du
siehst
mein
neues
Mädchen,
sie
ist
der
Hammer,
Baby
You
don't
care
much
and
I
ain't
hatin'
Es
kümmert
dich
nicht
sehr
und
ich
bin
nicht
nachtragend
You
said
you
need
time,
but
I
ain't
waitin'
Du
sagtest,
du
brauchst
Zeit,
aber
ich
warte
nicht
The
ball's
in
your
court,
I
ain't
fall
short
Der
Ball
liegt
in
deinem
Feld,
ich
habe
nicht
versagt
Said
we'd
be
friends,
it's
all
talk
Sagten,
wir
wären
Freunde,
das
ist
alles
nur
Gerede
I
know
all
your
flaws,
I
know
your
four
walls
Ich
kenne
all
deine
Fehler,
ich
kenne
deine
vier
Wände
You
know
my—,
mmm-mmm,
come
play,
it's
all
yours
Du
kennst
mein—,
mmm-mmm,
komm
spielen,
es
gehört
alles
dir
I'm
bein'
silly,
but
you
know
that
I
had
you
for
life
Ich
bin
albern,
aber
du
weißt,
dass
ich
dich
fürs
Leben
hatte
I
get
you
any
bag
you
like,
come
on,
it's
light
Ich
besorge
dir
jede
Tasche,
die
du
magst,
komm
schon,
das
ist
leicht
Hopin'
that
that
your
bumpin'
in
to
me
when
you're
plannin'
your
night
Hoffe,
dass
du
mir
über
den
Weg
läufst,
wenn
du
deine
Nacht
planst
I'm
just
glad
you'rе
alright
Ich
bin
nur
froh,
dass
es
dir
gut
geht
Mad
how
I
move
when
you
chat
to
me
rudе
Verrückt,
wie
ich
reagiere,
wenn
du
unhöflich
mit
mir
sprichst
When
we
shoutin'
on
the
phone,
I
come
back,
sellin'
food
Wenn
wir
uns
am
Telefon
anschreien,
komme
ich
zurück,
verkaufe
Essen
But
the
catch
twenty-two
is
that
I'm
a
catch
too
Aber
der
Haken
(Catch-22)
ist,
dass
ich
auch
ein
guter
Fang
bin
You
could
never
be
my
opp,
but
if
I
ever
catch
you,
then
it's—
Du
könntest
niemals
mein
Gegner
sein,
aber
wenn
ich
dich
jemals
erwische,
dann
ist
es—
I
can't
explain
it,
I
don't
mean
to
roll
the
dice
Ich
kann's
nicht
erklären,
ich
will
nicht
die
Würfel
rollen
lassen
All
this
light
not
ours,
it's
mine
All
dieses
Licht
nicht
unseres,
es
ist
meins
I
can't
even
say
it's
good
to
find
the
perfect
sex
Ich
kann
nicht
mal
sagen,
es
ist
gut,
den
perfekten
Sex
zu
finden
Girl,
you
finna
get
hot
and
high
Mädchen,
du
wirst
gleich
heiß
und
high
High,
now
I
need
you,
baby
High,
jetzt
brauche
ich
dich,
Baby
(High,
now
I
need
you,
baby)
(High,
jetzt
brauch
ich
dich,
Baby)
High,
now
I
need
you,
baby
High,
jetzt
brauche
ich
dich,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Wardle, Ras Kassa Alexander, Richard Olowaranti Mbu Isong, Simon Tendai Senyange
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.