Stormzy - SORRY RACH! - перевод текста песни на немецкий

SORRY RACH! - Stormzyперевод на немецкий




SORRY RACH!
ENTSCHULDIGUNG RACH!
Hey, just a quick thing. It's something that I was just thinking about
Hey, nur eine kurze Sache. Es ist etwas, worüber ich gerade nachgedacht habe
Yeah, tell the judge to suck his mum, I never swore an oath (I never)
Ja, sag dem Richter, er soll seine Mutter mal, ich habe keinen Eid geschworen (Ich habe nie)
Sold the Rolls, I sold the Lambo, yeah, I sold 'em both (I did)
Den Rolls verkauft, den Lambo verkauft, ja, ich habe beide verkauft (Das habe ich)
Had bands light, you should've seen me in a stolen Golf (Skrrt)
Bands waren leicht, du hättest mich in einem geklauten Golf sehen sollen (Skrrt)
I'm protected by the Holy Ghost (Boy)
Ich bin beschützt vom Heiligen Geist (Junge)
I'm chivalrous, I kick it down and then I hold the door (Boy)
Ich bin ritterlich, ich trete ihn runter und halte dann die Tür (Junge)
Saint Nicholas couldn't have built himself a colder core (Nah)
Der heilige Nikolaus hätte sich keinen kälteren Kern bauen können (Nee)
If I need the money, I just go on tour
Wenn ich Geld brauche, gehe ich einfach auf Tour
Deuteronomy 3:22, this is my holy war
Deuteronomium 3:22, das ist mein heiliger Krieg
The only person I follow is the Messiah (The Messiah)
Der einzige, dem ich folge, ist der Messias (Der Messias)
The only heir to my throne is King Josiah (King Josiah)
Der einzige Thronerbe ist König Josia (König Josia)
The only FaceTime I answer is to Onyiah
Das einzige FaceTime, das ich annehme, ist von Onyiah
I'm God's son, you should've listened to Jeremiah
Ich bin Gottes Sohn, du hättest auf Jeremia hören sollen
Ooh, you should've listened to me
Ooh, du hättest auf mich hören sollen
I'm not a hitman, I pull the trigger for free
Ich bin kein Auftragskiller, ich drücke den Abzug umsonst
All fours down, see how I hid in debris
Auf allen Vieren, sieh, wie ich im Schutt versteckt war
Still tryna figure the fee, who done it bigger than me?
Versuche immer noch, die Gebühr zu kalkulieren, wer hat es dicker gemacht als ich?
Who done it better than Mike?
Wer hat es besser gemacht als Mike?
You little bitch nigga, don't make me get on my bike
Du kleine Schwuchtel, zwing mich nicht, auf mein Bike zu steigen
I fly around there like the weather was nice
Ich flieg da rum, als wäre das Wetter nice
Factory set, but it's better with ice
Fabrik-Setting, aber es ist besser mit Ice
Nah, don't let me F up the
Nee, lass mich nicht das F-Wort sagen
I heard they wanna hang me out to dry for a nugget mil'
Ich hörte, sie wollen mich für 'ne Nugget-Mille hängen lassen
The world might never love your boy again, but my mother will
Die Welt wird deinen Jungen vielleicht nie wieder lieben, aber meine Mutter wird es tun
On and off the—, this must be how my luggage feel
An und aus dem—, so muss sich mein Gepäck fühlen
I've done Vogue, but mostly I cover bills
Ich war in der Vogue, aber meistens decke ich Rechnungen
Shh, mostly I cover cost
Pst, meistens decke ich Kosten
I feel to move to Clarendon and do lovers rock
Ich habe Lust, nach Clarendon zu ziehen und Lovers Rock zu machen
We had it ringin' in July like a summer bop
Wir hatten es im Juli klingeln lassen wie einen Summer-Bop
Ayy, don't piss my brothers off
Ayy, piss meine Brüder nicht an
Oh, it's effortless, they're askin' about Merky Fest
Oh, es ist mühelos, sie fragen nach Merky Fest
I should do Kettle Fest, don't come if you're kettleless
Ich sollte Kettle Fest machen, komm nicht, wenn du kein Kettle hast
Got niggas talkin' on me, but I live on Everest
Ich habe Niggas, die über mich reden, aber ich lebe auf dem Everest
Come off my premises
Komm von meinem Grundstück runter
Jehovah's in the details, I'm in the crevices
Jehova ist im Detail, ich bin in den Spalten
My niggas is menaces, I pray for my nemesis
Meine Niggas sind Unheilsstifter, ich bete für meinen Widersacher
The devil is convincin', I saw it in Genesis
Der Teufel ist überzeugend, ich sah es in Genesis
She said, "Do you miss me?" I said that I never miss
Sie sagte: "Vermisst du mich?" Ich sagte, dass ich niemals verpasse
I sit and I reminisce (Woo)
Ich sitze und erinnere mich (Woo)
Broadcasting live from the heart of Croydon
Live-Übertragung aus dem Herzen von Croydon
On air, online, this is Croydon 97.8 FM
On air, online, das ist Croydon 97.8 FM
The world might never love your boy again, but my mother will
Die Welt wird deinen Jungen vielleicht nie wieder lieben, aber meine Mutter wird es tun
The world might never love your boy again, but my mother will
Die Welt wird deinen Jungen vielleicht nie wieder lieben, aber meine Mutter wird es tun
It's big MIKE, not the likkle
Es ist der große MIKE, nicht der kleine
I'm hearin' that they got me in a pickle
Ich höre, dass sie mich in der Klemme haben
It hurts, but then it tickles
Es tut weh, aber dann kitzelt es
If I had a penny or a nickel
Wenn ich einen Penny oder einen Nickel hätte
For every time I figured it was fickle
Für jedes Mal, wenn ich dachte, es wäre unbeständig
I guess that it's official
Schätze, es ist offiziell
Water on my wrist, I let it trickle
Wasser auf meinem Handgelenk, ich lasse es tröpfeln
They thought I had a hammer and a sickle
Sie dachten, ich hätte Hammer und Sichel
My head is on a swivel
Mein Kopf ist auf einem Schwenk
I don't know the point in bein' civil
Ich weiß nicht, was der Sinn von Höflichkeit ist
They think I'm big MIKE, I'm more Bivol
Sie denken, ich bin der große MIKE, ich bin mehr Bivol
Ayy, there's five percent that really feel a way
Ayy, es gibt fünf Prozent, die wirklich eine Art fühlen
That makes me feel a way
Die mich eine Art fühlen lässt
Don't ever, ever, ever think I'll switch, that's the least I'll say
Denk nie, nie, nie, dass ich wechsle, das ist das Mindeste, was ich sage
I spent thirty on a rock, I guess I'm Tina Fey
Ich gab dreißig für einen Stein aus, schätze, ich bin Tina Fey
And if I made you insecure, well, then I'm Issa Rae
Und wenn ich dich unsicher gemacht habe, dann bin ich wohl Issa Rae
There it is
Da ist es
Everybody's got a clean heart, can you swear it is?
Jeder hat ein reines Herz, kannst du schwören, dass es das ist?
Niggas thinkin' that I lost my soul, I'll show you
Niggas denken, ich habe meine Seele verloren, ich zeige es dir
He who vouches shall cast the first stone
Wer bürgt, soll den ersten Stein werfen
This year, I'm tryna take mum to Carbone, ooh
Dieses Jahr versuche ich, Mum nach Carbone zu bringen, ooh
The world might never love your boy again, but my mother will
Die Welt wird deinen Jungen vielleicht nie wieder lieben, aber meine Mutter wird es tun
The world might never love your boy again, but my mother will
Die Welt wird deinen Jungen vielleicht nie wieder lieben, aber meine Mutter wird es tun
Big raasclaat
Big raasclaat
This is Croydon 97.8 FM
Das ist Croydon 97.8 FM
Yeah, ayy
Yeah, ayy
Okay, you stab me in my back, you need a better knife (Ooh)
Okay, du stichst mich in den Rücken, du brauchst ein besseres Messer (Ooh)
I'm so lit, you think that I've been set alight (Ooh, ooh)
Ich bin so lit, du denkst, ich wurde angezündet (Ooh, ooh)
I told the boys I think I met my wife (Uh)
Ich hab den Jungs gesagt, ich glaube, ich habe meine Frau getroffen (Uh)
Baby, if you have my baby, then you're
Baby, wenn du mein Baby bekommst, dann bist du
Set for life (Broadcasting live)
Fürs Leben versorgt (Live-Übertragung)
She told me do the raw (Raw)
Sie sagte mir, mach's raw (Raw)
Come around me, now you're lit, this wasn't you before
Komm in meine Nähe, jetzt bist du lit, das warst du vorher nicht
I think I got a type, she's like the two before (Yeah)
Ich glaube, ich habe einen Typ, sie ist wie die zwei davor (Yeah)
And I don't mean to brag, but, yes, I do perform
Und ich will nicht angeben, aber ja, ich leiste
It's applaudable
Es ist bewundernswert
I give you TLC, we're chasin' waterfalls
Ich geb dir TLC, wir jagen Wasserfällen nach
They're throwin' flowers now
Sie werfen jetzt Blumen
I did your debit there, you take a shower now
Ich hab dein Konto gemacht, jetzt duschst du dich
The world might never love your boy again, but my mother will
Die Welt wird deinen Jungen vielleicht nie wieder lieben, aber meine Mutter wird es tun
The world might never love your boy again, but my mother will
Die Welt wird deinen Jungen vielleicht nie wieder lieben, aber meine Mutter wird es tun





Авторы: Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Baptiste Denzel Michael Akil, David Charles Marshall Biral, Jonah Stevens, Dahi, Mel Debarge, Will Grogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.