Текст и перевод песни Story - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
an
exhibition
of
my
penmanship
Это
демонстрация
моего
мастерства
владения
словом,
Pictures
painted,
practically
perfect
when
I
start
penciling
Картины,
написанные
словами,
практически
совершенны,
когда
я
начинаю
писать.
If
you
wack
exit
in
back
and
leave
the
premises
Если
ты
слабак,
уходи
прочь
и
покинь
помещение.
This
is
not
the
genesis,
been
a
hood
representative
Это
не
Книга
Бытия,
я
был
представителем
своего
района.
I
can
still
be
a
gentleman,
but
I
need
the
provolone
Я
все
еще
могу
быть
джентльменом,
но
мне
нужна
эта
"проволона".
Do
not
hit
my
mobile
phone
unless
I
say
I'm
home
alone
Не
звони
мне
на
мобильный,
пока
я
сам
не
скажу,
что
я
дома
один.
Speak
to
me
in
lower
tones,
don't
ask
what
I'm
smoking
on
Говори
со
мной
тише,
не
спрашивай,
что
я
курю.
Big
Bad
Wolf
in
the
blunt,
what
I'm
blowing
strong
Серый
Волк
в
бланте,
вот
что
я
так
сильно
вдыхаю.
Speak
to
me
with
elegance,
we
competing
for
excellence
Говори
со
мной
изящно,
мы
соревнуемся
за
превосходство.
Peep
the
scene
I'm
ahead
of
'em,
D-O-C,
I
got
medicine
Взгляни
на
сцену,
я
впереди
всех,
D-O-C,
у
меня
есть
лекарство.
We
got
beef
then
I
heaven
'em,
guillotine
where
yo
head'll
sit
Если
у
нас
говядина,
то
я
отправлю
тебя
на
небеса,
гильотина
- вот
где
окажется
твоя
голова.
Peace
to
people
who
treasure
'em,
we
proceed
to
get
cheddar
then
Мир
людям,
которые
дорожат
ими,
мы
продолжаем
зарабатывать
деньги,
а
затем
Bring
it
to
my
door,
I
point
back
through
the
peephole
Принеси
это
к
моей
двери,
я
укажу
тебе
обратно
через
глазок.
Thinking
that
he
can
avoid
straps
tryna
speak,
oh
Думая,
что
он
может
избежать
ремня,
пытаясь
говорить,
о,
Grip
it
then
I
let
the
toy
clap
soon
as
he
spoke
Хватаю
его,
и
как
только
он
заговорил,
игрушка
стреляет.
Pull
the
pistol,
make
his
voice
crack
like
he
Veno
Выстрел
из
пистолета,
его
голос
треснул,
как
у
Венома.
All
I
know
is
I
just
wanna
stroll
up
to
the
top
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
просто
хочу
подняться
на
вершину,
Tell
them
labels
notify
us
when
they
want
a
bop
Сказать
этим
лейблам,
чтобы
они
уведомили
нас,
когда
им
понадобится
хит.
Doing
it
upon
arrival
knowing
I
won't
flop
Делая
это
по
прибытии,
зная,
что
я
не
провалюсь.
I'm
like
coronavirus-
wait,
no
I'm
not
Я
как
коронавирус...
хотя
нет,
я
не
такой.
Nothing
like
these
other
rappers
when
I'm
setting
up
a
punch
Я
не
похож
на
этих
рэперов,
когда
готовлю
удар,
Showing
you
the
ropes,
this
how
you
swing
em,
this
is
double
dutch
Покажу
тебе
канаты,
вот
как
нужно
ими
размахивать,
это
дабл
датч.
Roll
up
an
extendo
of
exotic,
had
to
double
Dutch
Скрутил
экстендо
экзотики,
пришлось
прыгать
дабл
датч,
So
the
reason
that
I'm
leaning
is
not
from
a
double
cup
Так
что
причина,
по
которой
я
шатаюсь,
не
в
двойной
порции
выпивки.
Man
I
heard
it's
cold
out
in
these
streets,
you
better
cover
up
Чувак,
я
слышал,
на
улицах
холодно,
тебе
лучше
одеться
потеплее.
Run
into
yo
crib
while
you
sleep
and
shoot
the
cover
up
Ворвусь
к
тебе
в
дом,
пока
ты
спишь,
и
прострелю
одеяло.
Playing
with
the
gang
money
quickest
way
to
summon
us
Играть
с
деньгами
банды
- самый
быстрый
способ
призвать
нас.
I
know
you
ain't,
I
know
you
ain't,
I
know
you
ain't
tough
enough
Я
знаю,
что
ты
не
такой,
я
знаю,
что
ты
недостаточно
крут.
Once
you
out
the
picture,
hit
yo
shorty,
say
she
love
it
rough
Как
только
ты
выйдешь
из
игры,
ударю
твою
подружку,
скажу,
что
она
любит
пожестче.
Knocking
at
the
door
and
she
don't
know
that
I
ain't
come
to
hump
Стучусь
в
дверь,
а
она
не
знает,
что
я
пришел
не
трахаться.
She
look
down,
"what's
that
in
your
pants,"
um,
a
gun
Она
смотрит
вниз:
"Что
это
у
тебя
в
штанах?",
эм,
пистолет.
Peel
the
pistol,
peel
the
pills,
tell
her
get
to
stuffing
up
Достаю
пистолет,
достаю
таблетки,
говорю
ей,
чтобы
начинала
их
запихивать.
They
like
"Story,
how
do
you
write
all
this
without
cussing,
uh
Они
такие:
"Story,
как
ты
пишешь
все
это,
не
ругаясь,
э-э,
But
you
do
it
with
all
the
topics
that
ain't
so
rub-a-dub"
Но
ты
делаешь
это
на
все
темы,
которые
не
так
уж
безобидны?".
Mama
told
me
expand
from
swear
words
and
use
other
ones
Мама
велела
мне
расширить
словарный
запас
и
не
ограничиваться
ругательствами,
Said
that
my
vocab
was
too
special
and
you
know
what,
it
stuck
Сказала,
что
мой
словарный
запас
слишком
богат,
и,
знаешь,
это
запало
мне
в
душу.
Yup
it
stuck,
what
the
Fudd,
I
ain't
talking
Elmer's
Glue
Ага,
запало,
какого
черта,
я
же
не
про
клей
говорю.
Don't
be
swearing
but
I
gotta
ask,
who
the
hell
is
you
Не
ругаюсь,
но
я
должен
спросить,
кто
ты,
черт
возьми,
такой.
You
be
with
a
selfish
crew,
don't
know
what
the
hell
to
do
Ты
водишься
с
эгоистичной
компанией,
понятия
не
имеешь,
что
делать.
Mama
born
in
'79,
I
been
dope
since
'72
Мама
родилась
в
79-м,
а
я
был
крутым
с
72-го.
I'm
here
to
remove
the
flakes,
call
me
Selsun
Blue
Я
здесь,
чтобы
убрать
шелуху,
называй
меня
Selsun
Blue.
Nah,
I'm
just
here
to
have
fun,
it's
a
festival
Да
нет,
я
просто
здесь,
чтобы
повеселиться,
это
же
фестиваль!
Nah,
nah,
I'm
boutta
drop
something
with
the
reticle
Нет,
нет,
я
сейчас
выдам
что-нибудь
с
прицелом.
After
I
bring
order
with
words,
alphabetical
После
того,
как
наведу
порядок
в
словах,
по
алфавиту.
You
should
be
like
Kendrick,
come
put
this
cat
on
a
pedestal
Тебе
стоит
быть
как
Кендрик,
взять
и
поставить
этого
кота
на
пьедестал.
Really
I'm
the
coldest
when
spitting,
no
hypotheticals
На
самом
деле
я
самый
крутой,
когда
читаю
рэп,
без
всяких
"если
бы
да
кабы".
Everybody
say
I'm
gone
blow
and
now
I'm
preparing
to
Все
говорят,
что
я
взорвусь,
и
теперь
я
готов
к
этому.
Bringing
life
back
into
this
game
like
paramedics
do
Возвращаю
жизнь
в
эту
игру,
как
это
делают
врачи
скорой
помощи.
Nobody
is
touching
this
kid,
man
even
Jared
knew
Никто
не
тронет
этого
парня,
даже
Джаред
знал
это.
Let
it
ring,
I'm
airing
you,
hunt
you
down
like
caribou
Пусть
звонит,
я
тебя
игнорирую,
выслежу
тебя,
как
карибу.
Trip
you,
put
a
shell
in
you,
look
what
you
done
fell
into
Споткну,
всажу
в
тебя
пулю,
посмотри,
во
что
ты
ввязался.
Know
some
people
who
got
caught,
I
won't
be
a
felon
too
Знаю
людей,
которых
поймали,
я
не
хочу
быть
таким
же.
They
been
feeling
suffocated
so
I'm
breathing
air
into
Они
задыхаются,
поэтому
я
вдыхаю
воздух
в
The
lungs
of
the
rap
game
and
I
think
they
gone
declare
a
new
Легкие
рэп-игры,
и
я
думаю,
что
они
объявят
нового
King,
and
my
first
order
of
business
is
repair
the
rules
Короля,
и
моим
первым
делом
будет
изменить
правила.
Ain't
the
one
for
treason,
gimme
a
reason,
boy
I'm
daring
you
Я
не
из
тех,
кто
предает,
дай
мне
повод,
парень,
я
вызываю
тебя.
In
my
city,
one
gun
ain't
enough,
you
gotta
carry
two
В
моем
городе
одного
пистолета
недостаточно,
нужно
носить
два.
And
they
try
to
clap
the
kids,
babies
gotta
carry
too
И
они
пытаются
стрелять
в
детей,
даже
младенцам
приходится
носить
оружие.
I'm
not
glorifying
because
I'm
aware
it's
terrible
Я
не
восхваляю
это,
потому
что
я
знаю,
что
это
ужасно,
But
it
still
explain
why
even
trying
me,
hysterical
Но
это
объясняет,
почему
даже
попытка
напасть
на
меня
- истерика.
If
you
show
no
love
or
support
I
probably
don't
care
for
you
Если
ты
не
проявляешь
любви
или
поддержки,
мне,
вероятно,
все
равно
на
тебя.
I
ain't
no
role
model
and
I
ain't
someone
to
get
married
to
Я
не
образец
для
подражания
и
не
тот,
на
ком
стоит
жениться.
Yeah
I
said
it
therefore
you
should
know
I
won't
be
there
for
you
Да,
я
так
сказал,
поэтому
знай,
что
меня
не
будет
рядом
с
тобой.
Just
know
right
from
wrong
and
know
the
lane
I
wanna
steer
into
Просто
знай,
что
такое
хорошо
и
что
такое
плохо,
и
знай,
по
какой
дороге
я
хочу
идти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Williams Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.