Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
back
to
days
when
Bring
mich
zurück
zu
den
Tagen,
als
A
nervous
wreck
was
someone
ein
Nervenbündel
jemand
war,
I
hadn't
met
'cause
I
just
den
ich
noch
nicht
kannte,
weil
ich
einfach
Wasn't
there
yet
noch
nicht
so
weit
war
But
here
I
am,
a
broken
man
Aber
hier
bin
ich,
ein
gebrochener
Mann,
Trying
to
fix
myself
again
der
versucht,
sich
wieder
zusammenzuflicken
I
never
thought
I
could
let
you
in
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
hereinlassen
könnte
But
then
you
save
me
(and
I
can't
forget)
Aber
dann
rettest
du
mich
(und
ich
kann
es
nicht
vergessen)
I
can
barely
feel
the
pain
when
I'm
staring
at
you
Ich
kann
den
Schmerz
kaum
fühlen,
wenn
ich
dich
ansehe
Every
time
my
life
explodes
Jedes
Mal,
wenn
mein
Leben
explodiert,
You're
the
perfect
afterglow
bist
du
das
perfekte
Nachglühen
I
can
barely
feel
the
pain
when
I'm
staring
at
you
Ich
kann
den
Schmerz
kaum
fühlen,
wenn
ich
dich
ansehe
Every
time
my
life
explodes
Jedes
Mal,
wenn
mein
Leben
explodiert,
You're
the
perfect
afterglow
bist
du
das
perfekte
Nachglühen
I'm
a
father
and
I,
I
am
a
son
Ich
bin
ein
Vater
und
ich,
ich
bin
ein
Sohn
But
I
don't
know
how
to
tell
them
that
I
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihnen
sagen
soll,
dass
ich
I've
come
undone
auseinandergebrochen
bin
I
paint
it
black,
torn
in
half
Ich
male
es
schwarz
an,
in
zwei
Hälften
gerissen
It
feels
like
I'm
under
attack
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
angegriffen
It
can't
get
worse
when
it
hurts
this
bad
Es
kann
nicht
schlimmer
werden,
wenn
es
so
weh
tut
But
then
you
save
me
(and
I
can't
forget)
Aber
dann
rettest
du
mich
(und
ich
kann
es
nicht
vergessen)
I
can
barely
feel
the
pain
when
I'm
staring
at
you
Ich
kann
den
Schmerz
kaum
fühlen,
wenn
ich
dich
ansehe
Every
time
my
life
explodes
Jedes
Mal,
wenn
mein
Leben
explodiert,
You're
the
perfect
afterglow
bist
du
das
perfekte
Nachglühen
I
can
barely
feel
the
pain
when
I'm
staring
at
you
Ich
kann
den
Schmerz
kaum
fühlen,
wenn
ich
dich
ansehe
Every
time
my
life
explodes
Jedes
Mal,
wenn
mein
Leben
explodiert,
You're
the
perfect
afterglow
bist
du
das
perfekte
Nachglühen
Cut
it
off
Schneide
es
ab
I
can
barely
feel
the
pain
when
I'm
staring
at
you
Ich
kann
den
Schmerz
kaum
fühlen,
wenn
ich
dich
ansehe
Every
time
my
life
explodes
Jedes
Mal,
wenn
mein
Leben
explodiert,
You're
the
perfect
afterglow
bist
du
das
perfekte
Nachglühen
I
can
barely
feel
the
pain
when
I'm
staring
at
you
Ich
kann
den
Schmerz
kaum
fühlen,
wenn
ich
dich
ansehe
Every
time
my
life
explodes
Jedes
Mal,
wenn
mein
Leben
explodiert,
You're
the
perfect
afterglow
bist
du
das
perfekte
Nachglühen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Brittain, Ryan Thornton Phillips, Joshua James Wills, Daniel Dean Marsala Jr., Adam B Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.