Story of the Year - Real Life - перевод текста песни на немецкий

Real Life - Story of the Yearперевод на немецкий




Real Life
Echtes Leben
Say the words, say the words, I don't wanna hear
Sag die Worte, sag die Worte, ich will sie nicht hören
Look away, look away, bad things in the mirror
Schau weg, schau weg, böse Dinge im Spiegel
Twist the knife, twist the knife in my back again
Dreh das Messer, dreh das Messer nochmal in meinem Rücken
Make you cry, make you cry, then you're back again
Bring dich zum Weinen, bring dich zum Weinen, dann bist du wieder da
All that we are in a box
Alles, was wir sind, ist in einer Kiste
On a shelf that we can't climb
Auf einem Regal, auf das wir nicht klettern können
To the top, so high
Nach ganz oben, so hoch
We can't come down
Wir können nicht herunterkommen
I don't know where we go from here
Ich weiß nicht, wo wir von hier aus hingehen
When I'm with you, I see so clear
Wenn ich mit dir zusammen bin, sehe ich so klar
You and I are suicide
Du und ich sind Selbstmord
But that's just real life
Aber das ist nur das echte Leben
We didn't fall this far to break
Wir sind nicht so weit gefallen, um zu zerbrechen
Maybe there's beauty in the pain
Vielleicht liegt Schönheit im Schmerz
You and I are suicide
Du und ich sind Selbstmord
But that's just real life
Aber das ist nur das echte Leben
You said, "This hurts too much, I don't wanna stay"
Du sagtest: "Das tut zu sehr weh, ich will nicht bleiben"
Find a nice rich man, give you everything
Finde einen netten, reichen Mann, der dir alles gibt
But nobody else makes you feel this way
Aber niemand sonst gibt dir dieses Gefühl
Like a drug, like a drug that you love to take
Wie eine Droge, wie eine Droge, die du gerne nimmst
All that we are in a box
Alles, was wir sind, ist in einer Kiste
On a shelf that we can't climb
Auf einem Regal, auf das wir nicht klettern können
To the top, so high
Nach ganz oben, so hoch
We can't come down
Wir können nicht herunterkommen
I don't know where we go from here
Ich weiß nicht, wo wir von hier aus hingehen
When I'm with you, I see so clear
Wenn ich mit dir zusammen bin, sehe ich so klar
You and I are suicide
Du und ich sind Selbstmord
But that's just real life
Aber das ist nur das echte Leben
We didn't fall this far to break
Wir sind nicht so weit gefallen, um zu zerbrechen
Maybe there's beauty in the pain
Vielleicht liegt Schönheit im Schmerz
You and I are suicide
Du und ich sind Selbstmord
But that's just real life
Aber das ist nur das echte Leben
And I would die
Und ich würde sterben
If you weren't mine
Wenn du nicht mein wärst
I would die
Ich würde sterben
I don't know where we go from here
Ich weiß nicht, wo wir von hier aus hingehen
When I'm with you, I see so clear
Wenn ich mit dir zusammen bin, sehe ich so klar
You and I are suicide
Du und ich sind Selbstmord
But that's just real life
Aber das ist nur das echte Leben
We didn't fall this far to break
Wir sind nicht so weit gefallen, um zu zerbrechen
Maybe there's beauty in the pain
Vielleicht liegt Schönheit im Schmerz
You and I are suicide
Du und ich sind Selbstmord
But that's just real life (oh)
Aber das ist nur das echte Leben (oh)
That's just real life (oh)
Das ist nur das echte Leben (oh)





Авторы: Colin Brittain Cunningham, Dan Marsala, Adam Russell, Ryan Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.