Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring
at
the
carpet
Starre
auf
den
Teppich
Dying
on
the
telephone
Sterbend
am
Telefon
Fumbling
for
an
answer
Nach
einer
Antwort
tastend
Is
there
anybody
home
Ist
da
irgendjemand
zu
Hause
Lampshade
at
an
angle
Lampenschirm
in
einem
Winkel
Cultivate
a
look
Kultiviere
einen
Blick
Never
black
and
navy
Niemals
Schwarz
und
Marineblau
Now
happy
face
good
Jetzt
glückliches
Gesicht,
gut
People
are
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
me
Menschen
sind
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam
für
mich,
meine
Liebe
Living
is
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
me
Das
Leben
ist
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam
für
mich,
meine
Süße
Isn't
it
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
be
Ist
es
nicht
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam
zu
sein,
meine
Schöne?
People
are
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
me
Menschen
sind
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam
für
mich,
mein
Schatz
Coughing
through
the
movie
Husten
während
des
Films
Dreamer
on
the
turnpipe
Träumer
auf
der
Autobahn
Sewn
out
at
the
table
Ausgenäht
am
Tisch
Everyone
dies
Jeder
stirbt
Head
down
at
the
schoolhouse
Kopf
runter
im
Schulhaus
Head
down
for
the
fun
Kopf
runter
für
den
Spaß
Head
down
in
your
wheelchair
Kopf
runter
in
deinem
Rollstuhl
And
what
have
you
learned
Und
was
hast
du
gelernt,
mein
Engel?
People
are
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
me
Menschen
sind
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam
für
mich,
meine
Liebe
Living
is
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
me
Das
Leben
ist
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam
für
mich,
meine
Süße
Isn't
it
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
be
Ist
es
nicht
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam
zu
sein,
meine
Schöne?
People
are
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
me
Menschen
sind
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam
für
mich,
mein
Schatz
Living
is
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
me
Das
Leben
ist
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam
für
mich,
meine
Süße
Isn't
it
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
be
Ist
es
nicht
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam,
ein
kleines
bisschen
seltsam
zu
sein,
meine
Holde?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Henry Lynch, Kevin Gerard May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.