Storyman - Strange - перевод текста песни на немецкий

Strange - Storymanперевод на немецкий




Strange
Seltsam
Staring at the carpet
Starre auf den Teppich
Dying on the telephone
Sterbend am Telefon
Fumbling for an answer
Nach einer Antwort tastend
Is there anybody home
Ist da irgendjemand zu Hause
Lampshade at an angle
Lampenschirm in einem Winkel
Cultivate a look
Kultiviere einen Blick
Never black and navy
Niemals Schwarz und Marineblau
Now happy face good
Jetzt glückliches Gesicht, gut
People are strange, a little bit strange, a little bit strange to me
Menschen sind seltsam, ein kleines bisschen seltsam, ein kleines bisschen seltsam für mich, meine Liebe
Living is strange, a little bit strange, a little bit strange to me
Das Leben ist seltsam, ein kleines bisschen seltsam, ein kleines bisschen seltsam für mich, meine Süße
Isn't it strange, a little bit strange, a little bit strange to be
Ist es nicht seltsam, ein kleines bisschen seltsam, ein kleines bisschen seltsam zu sein, meine Schöne?
People are strange, a little bit strange, a little bit strange to me
Menschen sind seltsam, ein kleines bisschen seltsam, ein kleines bisschen seltsam für mich, mein Schatz
Coughing through the movie
Husten während des Films
Dreamer on the turnpipe
Träumer auf der Autobahn
Sewn out at the table
Ausgenäht am Tisch
Everyone dies
Jeder stirbt
Head down at the schoolhouse
Kopf runter im Schulhaus
Head down for the fun
Kopf runter für den Spaß
Head down in your wheelchair
Kopf runter in deinem Rollstuhl
And what have you learned
Und was hast du gelernt, mein Engel?
People are strange, a little bit strange, a little bit strange to me
Menschen sind seltsam, ein kleines bisschen seltsam, ein kleines bisschen seltsam für mich, meine Liebe
Living is strange, a little bit strange, a little bit strange to me
Das Leben ist seltsam, ein kleines bisschen seltsam, ein kleines bisschen seltsam für mich, meine Süße
Isn't it strange, a little bit strange, a little bit strange to be
Ist es nicht seltsam, ein kleines bisschen seltsam, ein kleines bisschen seltsam zu sein, meine Schöne?
People are strange, a little bit strange, a little bit strange to me
Menschen sind seltsam, ein kleines bisschen seltsam, ein kleines bisschen seltsam für mich, mein Schatz
Living is strange, a little bit strange, a little bit strange to me
Das Leben ist seltsam, ein kleines bisschen seltsam, ein kleines bisschen seltsam für mich, meine Süße
Isn't it strange, a little bit strange, a little bit strange to be
Ist es nicht seltsam, ein kleines bisschen seltsam, ein kleines bisschen seltsam zu sein, meine Holde?





Авторы: Michael Henry Lynch, Kevin Gerard May


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.