Strachy Na Lachy - Cygański Zajeb - перевод текста песни на немецкий

Cygański Zajeb - Strachy Na Lachyперевод на немецкий




Cygański Zajeb
Zigeuner Rausch
Wszystko samo za mnie się robi
Alles erledigt sich von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się dzieje
Alles geschieht von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się robi
Alles erledigt sich von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się dzieje
Alles geschieht von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się robi
Alles erledigt sich von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się dzieje
Alles geschieht von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się robi
Alles erledigt sich von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się dzieje
Alles geschieht von selbst für mich
No a czasem jestem jak kolorowy ptak
Und manchmal bin ich wie ein bunter Vogel
Jak ptak patrzę w dół na góry
Wie ein Vogel schaue ich hinab auf die Berge
Patrzę w dół na góry
Schaue hinab auf die Berge
No a czasem jestem jak jednej nocy kwiat
Und manchmal bin ich wie eine Nachtblume
Jak kwiat...
Wie eine Blume...
Dmucham na chmury
Puste ich Wolken weg
Dmucham na chmury
Puste ich Wolken weg
Ci święci maszerują, Ci święci się cofają
Die Heiligen marschieren, die Heiligen weichen zurück
Cyka słoneczny zegar i pustynny pająk
Tickt die Sonnenuhr und die Wüstenspinne
Biorę głębszy oddech i robię przerwę w słowie
Ich atme tief ein und mache eine Pause im Wort
Ponieważ cały wyraz nie zmieściłby się w głowie
Denn das ganze Wort würde nicht in meinen Kopf passen
Wszystko samo za mnie się robi
Alles erledigt sich von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się dzieje
Alles geschieht von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się robi
Alles erledigt sich von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się dzieje
Alles geschieht von selbst für mich
Ja mam nabitą faję
Ich habe eine geladene Flinte
Ja mam nabita faję
Ich habe eine geladene Flinte
Ja mam nabitą faję
Ich habe eine geladene Flinte
W głowie mam cygański zajeb
In meinem Kopf ist ein Zigeuner-Rausch
No a czasem jestem jak kolorowy ptak
Und manchmal bin ich wie ein bunter Vogel
Jak ptak patrzę w dół na góry
Wie ein Vogel schaue ich hinab auf die Berge
Patrzę w dół na góry
Schaue hinab auf die Berge
No a czasem jestem jak jednej nocy kwiat
Und manchmal bin ich wie eine Nachtblume
Jak kwiat
Wie eine Blume
Dmucham na chmury
Puste ich Wolken weg
Dmucham na chmury
Puste ich Wolken weg
Do dziurawych kieszeni powpadały skręty
In meine löchrigen Taschen fielen Drehs
A przed moim nosem defilują kontynenty
Und vor meiner Nase defilieren Kontinente
Anioł nosi kule
Ein Engel trägt Kugeln
Czarny napina kuszę
Ein Schwarzer spannt die Armbrust
Niczego mi już nie trzeba
Ich brauche nichts mehr
Ja niczego już nie muszę
Ich muss nichts mehr
Wszystko samo za mnie się robi
Alles erledigt sich von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się dzieje
Alles geschieht von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się robi
Alles erledigt sich von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się dzieje
Alles geschieht von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się robi
Alles erledigt sich von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się dzieje
Alles geschieht von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się robi
Alles erledigt sich von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się dzieje
Alles geschieht von selbst für mich
Ja mam nabitą faję
Ich habe eine geladene Flinte
Ja mam nabita faję
Ich habe eine geladene Flinte
Ja mam nabitą faję
Ich habe eine geladene Flinte
W głowie mam cygański zajeb
In meinem Kopf ist ein Zigeuner-Rausch
Ja mam nabitą faję
Ich habe eine geladene Flinte
Ja mam nabita faję
Ich habe eine geladene Flinte
Ja mam nabitą faję
Ich habe eine geladene Flinte
W głowie mam cygański zajeb
In meinem Kopf ist ein Zigeuner-Rausch
No a czasem jestem jak kolorowy ptak
Und manchmal bin ich wie ein bunter Vogel
Jak ptak patrzę w dół na góry
Wie ein Vogel schaue ich hinab auf die Berge
Patrzę w dół na góry
Schaue hinab auf die Berge
No a czasem jestem jak jednej nocy kwiat
Und manchmal bin ich wie eine Nachtblume
Jak kwiat
Wie eine Blume
Dmucham na chmury
Puste ich Wolken weg
Dmucham na chmury
Puste ich Wolken weg
Ci święci maszerują, Ci święci się cofają
Die Heiligen marschieren, die Heiligen weichen zurück
Cyka słoneczny zegar i pustynny pająk
Tickt die Sonnenuhr und die Wüstenspinne
Biorę głębszy oddech i robię przerwę w słowie
Ich atme tief ein und mache eine Pause im Wort
Ponieważ cały wyraz nie zmieściłby się w głowie
Denn das ganze Wort würde nicht in meinen Kopf passen
Wszystko samo za mnie się robi
Alles erledigt sich von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się dzieje
Alles geschieht von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się robi
Alles erledigt sich von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się dzieje
Alles geschieht von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się robi
Alles erledigt sich von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się dzieje
Alles geschieht von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się robi
Alles erledigt sich von selbst für mich
Wszystko samo za mnie się dzieje
Alles geschieht von selbst für mich
Ja mam nabitą faję
Ich habe eine geladene Flinte
Ja mam nabita faję
Ich habe eine geladene Flinte
Ja mam nabitą faję
Ich habe eine geladene Flinte
W głowie mam cygański...
In meinem Kopf ist ein Zigeuner...
Ja mam nabitą faję
Ich habe eine geladene Flinte
Ja mam nabita faję
Ich habe eine geladene Flinte
Ja mam nabitą faję
Ich habe eine geladene Flinte
W głowie mam cygański zajeb
In meinem Kopf ist ein Zigeuner-Rausch





Авторы: Krzysztof "grabaz" Grabowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.