Strachy Na Lachy - Jedna taka szansa na sto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Strachy Na Lachy - Jedna taka szansa na sto




Jedna taka szansa na sto
One Chance in a Hundred
To zdarzyło się
It happened
Na przystanku przy operze
At the Opera House stop
Zrozumiałem w mig
I understood in an instant
Pod swetrem serce mi mocniej zaczęło bić
My heart started to beat faster under my sweater
Pod swetrem serce mi mocniej zaczęło bić
My heart started to beat faster under my sweater
Październikowy dzień
An October day
Tramwaj ze studentami...
A tram with students...
Październikowy sen
An October dream
Co był o pięter sto nad innymi snami
That was a hundred stories above other dreams
Co był o pięter sto nad innymi snami
That was a hundred stories above other dreams
Może powinniśmy odpowiedzieć sobie sami
Maybe we should answer for ourselves
Kiedy zaczęliśmy się dotykać spojrzeniami
When we started to touch each other with our eyes
Że ten cyrk i te historie nie dla nas...
That this circus and these stories are not for us...
Że nam się krzyknąć nie udało...
That we failed to shout...
Że to dziś jest nasza
That today is our
Jedna taka szansa na sto
Our one chance in a hundred
Jedna taka szansa na sto
Our one chance in a hundred
Dziś jest tylko
Today there is only
Jedna taka szansa na sto
One chance in a hundred
Jedna taka szansa na sto
One chance in a hundred
Jedna tylko taka taka
Only one like this
Jedna taka szansa na sto
One chance in a hundred
Jedna taka szansa na sto
One chance in a hundred
Dziś jest tylko
Today there is only
Jedna taka szansa na sto
One chance in a hundred
Jedna taka szansa na sto
One chance in a hundred
Szansa na sto, szansa na sto
One chance in a hundred, one chance in a hundred
Wiosna już dorosła
Spring has already grown up
Naboje ma w kieszeniach
It has bullets in its pockets
Ciśnie mnie tej wiosny sznur
This spring a rope is choking me
Jesieninowski sen majem mi pojesieniał
Yesenin's dream has ripened with May
Jesieninowski sen majem mi pojesieniał
Yesenin's dream has ripened with May
180 raz
180 times
Przystanek przy operze
The Opera House stop
180 deszcz
180 rain
Gdy brak języka w gębie - na nic ci pacierze
When there is no language in your mouth - praying is useless
Gdy brak języka w gębie - na nic ci pacierze
When there is no language in your mouth - praying is useless
Może powinniśmy odpowiedzieć sobie sami
Maybe we should answer for ourselves
Czy lepiej być latającymi talerzami
Is it better to be flying saucers?
Może lepiej będzie nas w historii tej nie szukać...
Maybe it would be better not to look for us in this history...
Chociaż licho szepcze nam do ucha
Although the devil whispers in our ears
Może powinniśmy odpowiedzieć sobie sami
Maybe we should answer for ourselves
Czy lepiej być latającymi talerzami
Is it better to be flying saucers?
Może lepiej będzie nas w historii tej nie szukać...
Maybe it would be better not to look for us in this history...
Chociaż licho szepcze nam do ucha
Although the devil whispers in our ears
Że to się dzieje dla nas
Because this is happening for us
Jedna taka szansa na sto
One chance in a hundred
Jedna taka szansa na sto
One chance in a hundred
Dziś jest tylko
Today there is only
Jedna taka szansa na sto
One chance in a hundred
Jedna taka szansa na sto
One chance in a hundred
Jedna tylko taka taka
Only one like this
Jedna taka szansa na sto
One chance in a hundred
Jedna taka szansa na sto
One chance in a hundred
Dziś jest tylko
Today there is only
Jedna taka szansa na sto
One chance in a hundred
Jedna taka szansa na sto
One chance in a hundred
Szansa na sto, szansa na sto
One chance in a hundred, one chance in a hundred
Szansa na sto, szansa na sto
One chance in a hundred, one chance in a hundred
Kiedy tak jedziesz sam tramwajem
When you are riding a tram alone
Skąd możesz wiedzieć to że
How can you know that
Jedna taka szansa
One such chance
Zdarza się jeden raz na sto
Happens once in a hundred
Jeden raz na sto?
Once in a hundred?
JEDEN RAZ NA STO!
ONCE IN A HUNDRED!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.