Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kwiecień'74 (Zespół Reprezentacyjny)
April '74 (Zespół Reprezentacyjny)
Jeżeli
któryś
z
was
Wenn
einer
von
euch
Jutrzenke
może
spotkać
die
Morgenröte
treffen
kann
Niech
powie,
że
nie
czas
Soll
er
sagen,
es
ist
nicht
die
Zeit,
Bym
światło
jej
pokochał
dass
ich
ihr
Licht
lieben
könnte
Bo
walka
jeszcze
trwa
Denn
der
Kampf
dauert
noch
an
Jeżeli
któryś
z
was
Wenn
einer
von
euch
Odwiedzi
wyspę
syren
die
Insel
der
Sirenen
besucht
Niech
krzyknie
pośród
fal
Soll
er
rufen
inmitten
der
Wellen
Że
do
nich
nie
przypłyne
Dass
ich
nicht
zu
ihnen
komme
Bo
walka
jeszcze
trwa
Denn
der
Kampf
dauert
noch
an
A
jeśli
smutny
los
Und
wenn
das
traurige
Schicksal
Tak
sprawi,
że
śmierć
przyjdzie
Es
so
will,
dass
der
Tod
kommt
Zanieście
pęki
róż
Bringt
Rosensträuße
I
wszystkie
moje
pieśni
Und
all
meine
Lieder
Umiłowanej
mej
Meiner
Geliebten
Gdy
zwyciężymy
ich
Wenn
wir
sie
besiegt
haben
A
jeśli
smutny
los
Und
wenn
das
traurige
Schicksal
Tak
sprawi,
że
śmierć
przyjdzie
Es
so
will,
dass
der
Tod
kommt
Zanieście
pęki
róż
Bringt
Rosensträuße
I
wszystkie
moje
pieśni
Und
all
meine
Lieder
Umiłowanej
mej
Meiner
Geliebten
Gdy
zwyciężymy
ich
Wenn
wir
sie
besiegt
haben
Niech
któryś
z
was
Soll
einer
von
euch
Odwiedzi
wyspę
syren
die
Insel
der
Sirenen
besuchen
Niech
krzyknie
pośród
fal
Soll
er
rufen
inmitten
der
Wellen
Że
do
nich
nie
przypłyne
Dass
ich
nicht
zu
ihnen
komme
Bo
walka
jeszcze
trwa
Denn
der
Kampf
dauert
noch
an
A
jeśli
wolnych
dni
Und
wenn
ihr
nach
freien
Tagen
Szukacie
wolnych
wiosen
Nach
freien
Frühlingen
sucht
To
z
wami
pragnę
iść
Dann
will
ich
mit
euch
gehen
By
móc
tych
wiosen
dożyć
Um
diese
Frühlinge
erleben
zu
können
Chcę
walczyć
ile
sił
Ich
will
kämpfen
mit
aller
Kraft
A
jeśli
smutny
los
Und
wenn
das
traurige
Schicksal
Tak
sprawi,
że
śmierć
przyjdzie
Es
so
will,
dass
der
Tod
kommt
Zanieście
pęki
róż
Bringt
Rosensträuße
I
wszystkie
moje
pieśni
Und
all
meine
Lieder
Umiłowanej
mej
Meiner
Geliebten
Gdy
zwyciężymy
ich
Wenn
wir
sie
besiegt
haben
A
jeśli
smutny
los
Und
wenn
das
traurige
Schicksal
Tak
sprawi,
że
śmierć
przyjdzie
Es
so
will,
dass
der
Tod
kommt
Zanieście
pęki
róż
Bringt
Rosensträuße
I
wszystkie
moje
pieśni
Und
all
meine
Lieder
Umiłowanej
mej
Meiner
Geliebten
Gdy
zwyciężymy
ich
Wenn
wir
sie
besiegt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Liach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.