Strachy Na Lachy - Miłosna Kontrabanda - перевод текста песни на немецкий

Miłosna Kontrabanda - Strachy Na Lachyперевод на немецкий




Miłosna Kontrabanda
Liebeskontrabande
Miłości propaganda jak czysty tlen
Propaganda der Liebe wie reiner Sauerstoff
Wysyłam znak z helikoptera
Ich sende ein Zeichen aus dem Helikopter
Miłosna kontrabanda mój złoty sen
Liebeskontrabande, mein goldener Traum
Strzałą przebita grypsera
Mit einem Pfeil durchbohrte Geheimsprache
Do ciebie te słowa
Diese Worte sind für dich
Kraków i Częstochowa
Krakau und Tschenstochau
Kwadratura koła
Quadratur des Kreises
Ja i tak zawołam:
Ich werde trotzdem rufen:
Kocham cię kocham cię kocham Cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe Dich
Kocham cię kocham cię kocham
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe
Ja kocham cię kocham cię kocham Cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe Dich
Kocham cię kocham cię kocham
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe
Ja kocham cię kocham cię kocham Cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe Dich
Kocham cię kocham cię kocham
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe
Ja kocham cię kocham cię kocham Cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe Dich
Kocham cię kocham cię kocham
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe
Chcę być przy tobie blisko
Ich will dir nah sein
Z bliska patrzeć ci w oczy
Dir aus der Nähe in die Augen sehen
Chcę cię całować
Ich will dich küssen
Chcę cię dotykać
Ich will dich berühren
I tam i tam i tu i tu
Und da und da und hier und hier
I tam i tam i tu i tu
Und da und da und hier und hier
Kocham cię kocham cię kocham Cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe Dich
Kocham cię kocham cię kocham
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe
Ja kocham cię kocham cię kocham Cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe Dich
Kocham cię kocham cię kocham
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe
Miłosna kontrabanda mój złoty sen
Liebeskontrabande, mein goldener Traum
Strzałą przebita grypsera
Mit einem Pfeil durchbohrte Geheimsprache
Miłości propaganda jak czysty tlen
Propaganda der Liebe wie reiner Sauerstoff
Wysyłam znak z helikoptera
Ich sende ein Zeichen aus dem Helikopter
Do ciebie te słowa
Diese Worte sind für dich
Kraków i Częstochowa
Krakau und Tschenstochau
Kwadratura koła
Quadratur des Kreises
Ja i tak zawołam:
Ich werde trotzdem rufen:
Kocham cię kocham cię kocham Cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe Dich
Kocham cię kocham cię kocham
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe
Ja kocham cię kocham cię kocham Cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe Dich
Kocham cię kocham cię kocham
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe
Ja kocham cię kocham cię kocham Cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe Dich
Kocham cię kocham cię kocham
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe
Ja kocham cię kocham cię kocham Cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe Dich
Kocham cię kocham cię kocham
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe
Chcę zdjąć z ciebie ciuchy
Ich will dich ausziehen
Utonąć w twoich włosach
In deinen Haaren ertrinken
Chcę mieć ciebie całą
Ich will dich ganz haben
To i tak jest za mało
Das ist trotzdem zu wenig
Ja kocham cię kocham cię kocham Cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe Dich
Kocham cię kocham cię kocham
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe
Ja kocham cię kocham cię kocham Cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe Dich
Kocham cię kocham cię kocham
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe
Ja kocham cię kocham cię kocham Cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe Dich
Kocham cię kocham cię kocham
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe
Ja kocham cię kocham cię kocham Cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe Dich
Kocham cię kocham cię kocham
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe
Ja kocham cię kocham cię kocham cię kocham cię
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Are you sure you feel the real
Bist du sicher, du fühlst das Echte
The real thing I hate
Das Echte, was ich hasse
Are you sure you feel the real
Bist du sicher, du fühlst das Echte
The real thing I hate
Das Echte, was ich hasse
Are you sure you feel the real
Bist du sicher, du fühlst das Echte
The real thing I hate
Das Echte, was ich hasse
Are you sure you feel the real
Bist du sicher, du fühlst das Echte
The real thing I hate
Das Echte, was ich hasse
All the good things all the bad things
All die guten Dinge, all die schlechten Dinge
That's all belong to us
Das alles gehört uns
Our story is a simple story
Unsere Geschichte ist eine einfache Geschichte
We are walking on the border line
Wir wandeln auf dem Grat
All the good things all the bad things
All die guten Dinge, all die schlechten Dinge
That's all belong to us
Das alles gehört uns
Our story is a simple story
Unsere Geschichte ist eine einfache Geschichte
We are walking on the border line
Wir wandeln auf dem Grat
All the good things all the bad things
All die guten Dinge, all die schlechten Dinge
That's all belong to us
Das alles gehört uns
Our story is a simple story
Unsere Geschichte ist eine einfache Geschichte
We are walking on the border line
Wir wandeln auf dem Grat
All the good things all the bad things
All die guten Dinge, all die schlechten Dinge
That's all belong to us
Das alles gehört uns
Our story is a simple story
Unsere Geschichte ist eine einfache Geschichte
We are walking on the border line
Wir wandeln auf dem Grat
We are walking on the border line
Wir wandeln auf dem Grat
We are walking on the border line
Wir wandeln auf dem Grat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.