Strachy Na Lachy - Moralne salto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Strachy Na Lachy - Moralne salto




Moralne salto
Moral Somersault
Z krucyfiksu co noc
From the crucifix each night
Patrzy się na nią
He looks upon her
Kiedy składa na pół
As she folds in half
Sukienkę tanią
Her cheap dress
Nie powie nic kiedy znów
He won't say a word when again
Włoży rano
She puts it on in the morning
Wszystko już o niej wie
He knows everything about her
Tani stróż anioł
This cheap guardian angel
Drugi rok stoi tam
For the second year he stands there
Za firanką
Behind the curtain
Nie wybaczy mu, że
He won't forgive him that
On poszedł z tamtą
He left with that other woman
Wylało się na stół
Spilled onto the table
Moralne salto
A moral somersault
Smutna historia ta
This sad story
Z dominantą
With a dominant theme
Snów dziwnych jej pięć, jak palców jest pięć
Five strange dreams, like five fingers she has
U dłoni każdej ściera swój uśmiech ze starych zdjęć
On each hand, she wipes her smile from old photos
Jego uśmiechu część głodne oczy nakarmi
Her hungry eyes feed on a part of his smile
Dobrze wie już, że my się nie dzieli przez trzy
She knows well that we don't divide by three
Z młodszymi koleżankami i jeśli już ktoś dziś puka w jej drzwi
With younger colleagues, and if someone knocks on her door today
To z całych sił tylko przeciąg
It's just a draft with all its might
Przeciąg trzaska złudzeniami
The draft slams illusions
Przeciąg trzaska złudzeniami
The draft slams illusions
Mocniej wtuli się w koc
She'll snuggle tighter into the blanket
W czarnej godzinie
In the dark hour
Nie policzy tych łez
She won't count those tears
Zostały w kinie
They were left at the cinema
Pożegna dym ze świec
The smoke from the candles will say goodbye to her
Popiół w kominie
Ashes in the chimney
Z krzyża zszedł dziś w noc
He descended from the cross tonight
Nie będzie przy niej
He won't be with her
Ona coraz śmielszą ma chęć
She has an increasingly bolder desire
I w kuchni palnik z gazem
And a gas burner in the kitchen
Sama sobie wydaje się tłem
She seems like a background to herself
I życie jej puszcza się płazem
And her life gets away with it
Ona przeklina ten dzień
She curses that day
I siebie przed ołtarzem
And herself before the altar
Nie pytaj mnie skąd o tym wiem
Don't ask me how I know about this
Opowiem Ci o tym innym razem
I'll tell you about it another time
Snów dziwnych jej pięć, jak palców jej pięć
Five strange dreams, like her five fingers
U dłoni każdej ściera swój uśmiech ze starych zdjęć
On each hand, she wipes her smile from old photos
Jego uśmiechu część głodne oczy nakarmi
Her hungry eyes feed on a part of his smile
Dobrze wie już że my się nie dzieli przez trzy
She knows well that we don't divide by three
Z młodszymi koleżankami i jeśli już ktoś dziś puka w jej drzwi
With younger colleagues, and if someone knocks on her door today
To z całych sił tylko przeciąg
It's just a draft with all its might
Przeciąg trzaska złudzeniami
The draft slams illusions
Przeciąg trzaska złudzeniami
The draft slams illusions
Nie fajnie jej z tym
She's not okay with this
Nie pytaj, czy jej fajnie
Don't ask if she's okay
Nie fajnie jej z tym
She's not okay with this
Nie pytaj, czy jej fajnie
Don't ask if she's okay
Nie fajnie jej z tym
She's not okay with this
Nie pytaj, czy jej fajnie (nie pytaj, czy jej fajnie tak)
Don't ask if she's okay (don't ask if she's okay like this)
Nie fajnie jej z tym (nie pytaj, czy jej fajnie z tym)
She's not okay with this (don't ask if she's okay with this)
Nie pytaj, czy jej fajnie (nie pytaj, czy jej fajnie tak)
Don't ask if she's okay (don't ask if she's okay like this)
Nie fajnie jej z tym (nie pytaj, czy jej fajnie z tym)
She's not okay with this (don't ask if she's okay with this)
Nie pytaj, czy jej fajnie (nie pytaj, czy jej fajnie tak)
Don't ask if she's okay (don't ask if she's okay like this)
Nie fajnie jej z tym (nie pytaj, czy jej fajnie z tym)
She's not okay with this (don't ask if she's okay with this)
Nie pytaj, czy jej fajnie (nie pytaj, czy jej fajnie tak)
Don't ask if she's okay (don't ask if she's okay like this)
Nie fajnie jej z tym (nie pytaj, czy jej fajnie z tym)
She's not okay with this (don't ask if she's okay with this)
Nie pytaj, czy jej fajnie (nie pytaj, czy jej fajnie)
Don't ask if she's okay (don't ask if she's okay)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.