Strachy Na Lachy - Raissa - перевод текста песни на немецкий

Raissa - Strachy Na Lachyперевод на немецкий




Raissa
Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
No chodź ze mną do łóżka
Komm doch mit mir ins Bett
Zrobię to byś bać się przestała
Ich mach's, damit du keine Angst mehr hast
Będę całował twoje palce
Ich küsse deine Finger
Będę dotykał twoje nagie ciało
Ich berühre deinen nackten Körper
Więc chodź, chodź ze mną do łóżka
Also komm, komm mit mir ins Bett
Ja będę w tobie, a ty będziesz we mnie
Ich bin in dir, und du bist in mir
Chodź ze mną do łóżka
Komm mit mir ins Bett
Poczujemy się wzajemnie
Wir fühlen uns gegenseitig
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Komm, komm mit mir ins Bett
No chodź
Komm schon
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Komm, komm mit mir ins Bett
Nie potrzebujemy się cieszyć po ciemku
Wir müssen uns nicht im Dunkeln freuen
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Komm, komm mit mir ins Bett
Bez ambicji, grzechów, wstydu i lęku
Ohne Ambitionen, Sünden, Scham und Angst
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Komm, komm mit mir ins Bett
Ja będę w tobie, a ty będziesz we mnie
Ich bin in dir, und du bist in mir
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Komm, komm mit mir ins Bett
Poczujemy się wzajemnie
Wir fühlen uns gegenseitig
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Komm, komm mit mir ins Bett
No chodź!
Komm schon!
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Komm, komm mit mir ins Bett
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Komm, komm mit mir ins Bett
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Komm, komm mit mir ins Bett
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Komm, komm mit mir ins Bett
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Komm, komm mit mir ins Bett
Ja będę w tobie, a ty będziesz we mnie
Ich bin in dir, und du bist in mir
Najważniejsze jest to, że jesteś
Das Wichtigste ist, dass du da bist
Gdy możemy poczuć się wzajemnie
Wenn wir uns gegenseitig fühlen können
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Komm, komm mit mir ins Bett
No chodź!
Komm schon!
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai





Авторы: Krzysztof Grabowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.