Stract - Dreams - перевод текста песни на немецкий

Dreams - Stractперевод на немецкий




Dreams
Träume
Got a couple screws, they're falling loose, I'm probably losing it
Hab' 'n paar Schrauben locker, verlier' wohl den Verstand
Losing grip, I slip into a snooze confused again
Halt verlierend, schlitter ins Dösen, wieder konfus verrannt
Are these dreams or delusions, I can't seem to choose
Sind das Träume oder Wahn, kann mich nicht entscheiden
Losing sleep, eyes keep opening like peek-a-boo
Schlaf verloren, Augen klaffen wie beim Guck-guck-Spielen
I'm here to speak to you about dreams and what to do with them
Ich sprech' zu dir von Träumen, was man damit wohl macht
Ease into my mind and find yourself some true wisdom
Gleite in mein Bewusstsein, find' Weisheit, die dir taugt
It's all around you but I found you've been misusing it
Es umgibt dich, doch du setzt es nur falsch ein
Don't think success, but think more so of the pursuit of it
Denk nicht ans Ziel, nur ans Kämpfen - das allein!
I spend my days in a daze chopping music clips
Ich verbrenn' meine Tage im Rausch, schneid' Musikstücke
I used to stray and stay away from all the cooler kids
Mied früher die Clique der voll lässigen Jungsblicke
I was never that, nor did I want to be
War nie so einer, wollt' es auch nicht sein
I guess the thought of that's the problem that's been haunting me
Doch genau der Zweifel verfolgt mich unheimlich
There's no disputing it, I got a shoe to fit
Kein Widerspruch möglich, ich fand meine Bestimmung
My peace of mind was beats and rhymes I was consumed within
Mein Frieden war Beats und Reime, darin versunken
I'll use them as a tool and take them back to school with it
Ich nutz' sie als Werkzeug, trag' es zurück zur Schule
Class is in session, pay attention, here's a useful tip
Unterricht beginnt, pass auf, hier 'n nützliche Regel
Music is a weapon, don't question making use of it
Musik ist 'ne Waffe, zweifle nicht, setz sie ein
To commit, you make it an obsession, then progression follows
Um durchzuhalten, mach sie zur Sucht, dann kommt Erfolg dein
Through with it, the sky is not the true limit
Ich durchbrech' es: Der Himmel ist nicht die Grenze
My mind's like a computer chip, I am not for fooling with
Mein Geist ist 'n Computerchip, ich bin kein Spiel auf Ferne
I'm sicker than the flu with it, killer flows come through the lips
Bin krasser als Grippe damit, killer Flows strömen von Lippen
I'm too intuitive and breaking news, I'm making moves again but
Zu intuitiv, Aufsehen erregen, ich mach' wieder Schritte
First, I will find the guide provided by the universe
Doch zuerst find' ich den Wegweiser vom Universum
You gotta put the work in, there's a blessing in the curse
Du musst ranklotzen, selbst Fluch steckt voller Segen
There's a good within the bad, there's a sweet within the sour
Im Schlechten wohnt das Gute, im Sauren schlummert Süße
The mind is like a garden and I'm still in need of flowers
Der Geist ist wie 'n Garten, braucht Blumen ohne Büßen
I write for hours, time is power, and I need some more
Ich schreib' stundenlang, Zeit ist Macht, ich brauch' immer noch mehr
Haven't had much for myself, the fam, or mi amor
Hatt' wenig für mich, die Fam' oder meine Liebe sehr
I make the most of it cause that's what memories are for
Ich nutze sie optimal, denn dafür sind Erinnerungen da
Take me back to simple times when I was three or four
Bring mich zurück zu einfachen Zeiten, drei, vier war' ich da
Cause these days ain't care-free no more
Denn heut' sind Tage ohne Sorge nicht mehr wahr
And we stay trying to seize the fortune and fame
Und wir versuchen stets, Reichtum und Ruhm zu erhaschen
Make a name for ourselves and be adored
Uns 'nen Namen machen und bewundert werden laschen
Sometimes I think that this shit ain't for me no more
Manchmal denk' ich, das hier ist nichts mehr für mich
It's easy for someone to say they're just afraid
Leicht gesagt, dass man nur Angst hat vielleicht
To me it's more of a game, the one we play
Für mich ist es vielmehr das Spiel, das wir spielen
A bet we take, just let me make this clearer for you
Ein riskanter Einsatz, lass mich dir Deutlichkeit geben
Cause you know I'll always be here for you
Weiß doch, ich werd' immer für dich da eben
Another month, my brother Chubs been hung up, asked why we're not prospering
Ein Monat später, Bruder Chubs am Telefon, fragte warum wir nicht florieren
Cause lately, we've been doing just the opposite
Denn in letzter Zeit erleben wir das Gegenteil ziemlich
And we had thoughts of dropping it
Und wir dachten ans Aufgeben schon
And we had thoughts of dropping it
Ja, wir dachten ans Aufgeben schon
So I hit back and replied, It's just a matter of time
Ich antwortete: Ist nur 'ne Frage der Zeit
We got a ladder to climb, but in the back of my mind
Wir hab'n 'ne Leiter zu erstreichen weithin
I see it coming, and I know that one thing's for sure
Am Horizont seh ich es klar, und eines steht fest für mich
We got the passion inside, and with that we will find
Wir hab'n den Feuer in uns, und mit dem finden wir
The only path that will guide us to paper stacked up real high
Den einzigen Pfad zu immer höher gestapeltem glücklichen Papier
I'll make these dreams come true for us one track at a time
Ich mach' diese Träume wahr für uns, Takt für Takt bei mir
Dreams
Träume





Авторы: Steven Last


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.