Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io,
chitarra
abbandonata
Ich,
verlassene
Gitarre,
Appesa
al
muro
An
die
Wand
gehängt,
Oggi
voglio
lamentarmi
Heute
will
ich
klagen.
E
domani
che
sarà?
Und
was
wird
morgen
sein?
Sola
sola
non
posso
stare
Ganz
allein
kann
ich
nicht
bleiben,
Senza
musica,
senza
suonare,
senza
suonare
Ohne
Musik,
ohne
zu
spielen,
ohne
zu
spielen.
Mi
ricordo
certe
sere
Ich
erinnere
mich
an
manche
Abende,
Le
serenate
sincere
Die
aufrichtigen
Serenaden
Di
un
amore
appassionato
Einer
leidenschaftlichen
Liebe.
La
ragazza
spasimava
Das
Mädchen
schmachtete
Per
la
voce
dell'amato
Nach
der
Stimme
des
Geliebten,
Che
cantava
a
più
non
posso,
a
più
non
posso,
a
più
non
posso
Der
aus
voller
Kehle
sang,
aus
voller
Kehle,
aus
voller
Kehle.
Io,
chitarra
abbandonata
Ich,
verlassene
Gitarre,
Appesa
al
muro
An
die
Wand
gehängt,
Oggi
voglio
lamentarmi
Heute
will
ich
klagen.
E
domani
che
sarà?
Und
was
wird
morgen
sein?
Sola
sola
non
posso
stare
Ganz
allein
kann
ich
nicht
bleiben,
Senza
musica,
senza
suonare,
senza
suonare
Ohne
Musik,
ohne
zu
spielen,
ohne
zu
spielen.
Forse
verrà
un
giorno
Vielleicht
kommt
ein
Tag,
Che
una
mano
sfiorerà
Dass
eine
Hand
berühren
wird
Le
mie
corde
per
farle
vibrare
Meine
Saiten,
um
sie
schwingen
zu
lassen.
Nascerà
un
altro
amore
Eine
andere
Liebe
wird
geboren,
Che
pungendo
il
cuore
Die,
das
Herz
stechend,
Faccia
piangere
il
mio
legno,
lengo,lengo
Mein
Holz
zum
Weinen
bringt,
Holz,
Holz.
Io,
chitarra
abbandonata
Ich,
verlassene
Gitarre,
Appesa
al
muro
An
die
Wand
gehängt,
Oggi
voglio
lamentarmi
Heute
will
ich
klagen.
E
domani
che
sarà?
Und
was
wird
morgen
sein?
Sola
sola
non
posso
stare
Ganz
allein
kann
ich
nicht
bleiben,
Senza
musica,
senza
suonare,
senza
suonare
Ohne
Musik,
ohne
zu
spielen,
ohne
zu
spielen.
In
casa
dell'amore
Im
Haus
der
Liebe
Sarò
io
il
tesoro
Werde
ich
der
Schatz
sein,
Che
dia
musica
alla
sua
vita
Der
seinem
Leben
Musik
gibt.
Nasceranno
le
canzoni
Die
Lieder
werden
geboren,
Fioriranno
i
cuori
Die
Herzen
werden
blühen
In
una
foga
infinita
infinita,
infinita
In
einer
unendlichen
Leidenschaft,
unendlich,
unendlich.
In
casa
dell'amore
Im
Haus
der
Liebe
Sarò
io
il
tesoro
Werde
ich
der
Schatz
sein,
Che
dia
musica
alla
sua
vita
Der
seinem
Leben
Musik
gibt.
Nasceranno
le
canzoni
Die
Lieder
werden
geboren,
Fioriranno
i
cuori
Die
Herzen
werden
blühen
In
una
foga
infinita,
infinita,
infinita
In
einer
unendlichen
Leidenschaft,
unendlich,
unendlich.
Infinita,
infinita,
infinita
Unendlich,
unendlich,
unendlich.
Infinita,
infinita,
infinita
Unendlich,
unendlich,
unendlich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Strada
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.