Strada - A ghitarra - перевод текста песни на немецкий

A ghitarra - Stradaперевод на немецкий




A ghitarra
Die Gitarre
Io, chitarra abbandonata
Ich, verlassene Gitarre,
Appesa al muro
An die Wand gehängt,
Oggi voglio lamentarmi
Heute will ich klagen.
E domani che sarà?
Und was wird morgen sein?
Sola sola non posso stare
Ganz allein kann ich nicht bleiben,
Senza musica, senza suonare, senza suonare
Ohne Musik, ohne zu spielen, ohne zu spielen.
Mi ricordo certe sere
Ich erinnere mich an manche Abende,
Le serenate sincere
Die aufrichtigen Serenaden
Di un amore appassionato
Einer leidenschaftlichen Liebe.
La ragazza spasimava
Das Mädchen schmachtete
Per la voce dell'amato
Nach der Stimme des Geliebten,
Che cantava a più non posso, a più non posso, a più non posso
Der aus voller Kehle sang, aus voller Kehle, aus voller Kehle.
Io, chitarra abbandonata
Ich, verlassene Gitarre,
Appesa al muro
An die Wand gehängt,
Oggi voglio lamentarmi
Heute will ich klagen.
E domani che sarà?
Und was wird morgen sein?
Sola sola non posso stare
Ganz allein kann ich nicht bleiben,
Senza musica, senza suonare, senza suonare
Ohne Musik, ohne zu spielen, ohne zu spielen.
Forse verrà un giorno
Vielleicht kommt ein Tag,
Che una mano sfiorerà
Dass eine Hand berühren wird
Le mie corde per farle vibrare
Meine Saiten, um sie schwingen zu lassen.
Nascerà un altro amore
Eine andere Liebe wird geboren,
Che pungendo il cuore
Die, das Herz stechend,
Faccia piangere il mio legno, lengo,lengo
Mein Holz zum Weinen bringt, Holz, Holz.
Io, chitarra abbandonata
Ich, verlassene Gitarre,
Appesa al muro
An die Wand gehängt,
Oggi voglio lamentarmi
Heute will ich klagen.
E domani che sarà?
Und was wird morgen sein?
Sola sola non posso stare
Ganz allein kann ich nicht bleiben,
Senza musica, senza suonare, senza suonare
Ohne Musik, ohne zu spielen, ohne zu spielen.
In casa dell'amore
Im Haus der Liebe
Sarò io il tesoro
Werde ich der Schatz sein,
Che dia musica alla sua vita
Der seinem Leben Musik gibt.
Nasceranno le canzoni
Die Lieder werden geboren,
Fioriranno i cuori
Die Herzen werden blühen
In una foga infinita infinita, infinita
In einer unendlichen Leidenschaft, unendlich, unendlich.
In casa dell'amore
Im Haus der Liebe
Sarò io il tesoro
Werde ich der Schatz sein,
Che dia musica alla sua vita
Der seinem Leben Musik gibt.
Nasceranno le canzoni
Die Lieder werden geboren,
Fioriranno i cuori
Die Herzen werden blühen
In una foga infinita, infinita, infinita
In einer unendlichen Leidenschaft, unendlich, unendlich.
Infinita, infinita, infinita
Unendlich, unendlich, unendlich.
Infinita, infinita, infinita
Unendlich, unendlich, unendlich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.