Текст и перевод песни Strada - A ghitarra
Io,
chitarra
abbandonata
Me,
abandoned
guitar
Appesa
al
muro
Hanging
on
the
wall
Oggi
voglio
lamentarmi
Today
I
want
to
complain
E
domani
che
sarà?
And
tomorrow
what
will
be?
Sola
sola
non
posso
stare
Alone
alone
I
cannot
stay
Senza
musica,
senza
suonare,
senza
suonare
Without
music,
without
playing,
without
playing
Mi
ricordo
certe
sere
I
remember
certain
evenings
Le
serenate
sincere
The
sincere
serenades
Di
un
amore
appassionato
Of
a
passionate
love
La
ragazza
spasimava
The
girl
was
yearning
Per
la
voce
dell'amato
For
the
voice
of
her
beloved
Che
cantava
a
più
non
posso,
a
più
non
posso,
a
più
non
posso
Who
sang
until
he
couldn't
sing
anymore,
until
he
couldn't
sing
anymore,
until
he
couldn't
sing
anymore
Io,
chitarra
abbandonata
Me,
abandoned
guitar
Appesa
al
muro
Hanging
on
the
wall
Oggi
voglio
lamentarmi
Today
I
want
to
complain
E
domani
che
sarà?
And
tomorrow
what
will
be?
Sola
sola
non
posso
stare
Alone
alone
I
cannot
stay
Senza
musica,
senza
suonare,
senza
suonare
Without
music,
without
playing,
without
playing
Forse
verrà
un
giorno
Perhaps
there
will
come
a
day
Che
una
mano
sfiorerà
When
a
hand
will
brush
Le
mie
corde
per
farle
vibrare
My
strings
to
make
them
vibrate
Nascerà
un
altro
amore
Another
love
will
be
born
Che
pungendo
il
cuore
Which,
pricking
your
heart
Faccia
piangere
il
mio
legno,
lengo,lengo
Will
make
my
wood
weep,
weep,
weep
Io,
chitarra
abbandonata
Me,
abandoned
guitar
Appesa
al
muro
Hanging
on
the
wall
Oggi
voglio
lamentarmi
Today
I
want
to
complain
E
domani
che
sarà?
And
tomorrow
what
will
be?
Sola
sola
non
posso
stare
Alone
alone
I
cannot
stay
Senza
musica,
senza
suonare,
senza
suonare
Without
music,
without
playing,
without
playing
In
casa
dell'amore
In
the
house
of
love
Sarò
io
il
tesoro
I
will
be
the
treasure
Che
dia
musica
alla
sua
vita
That
gives
music
to
your
life
Nasceranno
le
canzoni
Songs
will
be
born
Fioriranno
i
cuori
Hearts
will
blossom
In
una
foga
infinita
infinita,
infinita
In
an
infinite
passion,
infinite,
infinite
In
casa
dell'amore
In
the
house
of
love
Sarò
io
il
tesoro
I
will
be
the
treasure
Che
dia
musica
alla
sua
vita
That
gives
music
to
your
life
Nasceranno
le
canzoni
Songs
will
be
born
Fioriranno
i
cuori
Hearts
will
blossom
In
una
foga
infinita,
infinita,
infinita
In
an
infinite
passion,
infinite,
infinite
Infinita,
infinita,
infinita
Infinite,
infinite,
infinite
Infinita,
infinita,
infinita
Infinite,
infinite,
infinite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Strada
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.