Straed - Çünkü - перевод текста песни на немецкий

Çünkü - Straedперевод на немецкий




Çünkü
Weil
Bilmem sorun nedir soru sormayın bana
Ich weiß nicht, was das Problem ist, frag mich nicht
Kaldıramıyom artık almıyo kafam
Ich kann es nicht mehr ertragen, mein Kopf ist voll
En başından beri hep böyle bu durum
Es war schon immer so, von Anfang an
O yüzden mi jeff ti lan hep iyi kalan
Ist Jeff deswegen immer der Gute geblieben?
Bilmem sorun nedir soru sormayın bana
Ich weiß nicht, was das Problem ist, frag mich nicht
Kaldıramıyom artık almıyo kafam
Ich kann es nicht mehr ertragen, mein Kopf ist voll
En başından beri hep böyle bu durum
Es war schon immer so, von Anfang an
O yüzden mi jeff ti lan hep iyi kalan
Ist Jeff deswegen immer der Gute geblieben?
Hasımların arasında rahat rahat geziyorum
Ich laufe entspannt zwischen meinen Feinden umher
Bu zafer için de hadi durma savaş
Für diesen Sieg, hör nicht auf zu kämpfen
Yeryüzünün en altından göt olmuşluk seziyorum
Ich spüre eine beschissene Situation vom tiefsten Punkt der Erde
Emin ol ki her sayfa kanlanacak
Sei sicher, jede Seite wird blutig sein
Bütün lanet satırları telefona yazıyorum
Ich schreibe all die verdammten Zeilen auf mein Handy
Kağıtları yaktım ve kalmadı daha
Ich habe die Papiere verbrannt, und es gibt keine mehr
Senin hayallerin bana erişemez hiç adamım
Deine Träume können mich niemals erreichen, mein Lieber,
Uçuyorum kafamla first class da
Ich fliege mit meinem Kopf in der First Class
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Yoooooooook
Neeeeeeeeeiiiin
Hiç çareeeeeesi
Keine Lösung
Her taraftan gelen fazla sesler var
Es gibt zu viele Geräusche von allen Seiten
Kafama sıkarım kesin yazmasam
Ich würde mir in den Kopf schießen, wenn ich nicht schreiben würde
Kurtulamam hala bunlardan ben
Ich kann immer noch nicht davon loskommen
Ve hissi çok taze ex atmak gibi
Und das Gefühl ist so frisch, wie einer Ex zu schreiben
Isityorum cikmak ama cok zorlar
Ich will raus, aber es wird sehr schwer
Yaşamıyom sahte hayat çünkü
Ich lebe kein falsches Leben, weil
Gözlerimin önünde hep gerçekler
Ich habe immer die Wahrheit vor Augen
Yürüyorum bu yolu ben tek çünkü
Ich gehe diesen Weg alleine, weil
Bana yardım edicek hiç yok kimsem
Es gibt niemanden, der mir hilft
Bütün tuzakları cebimde taşıdım hep gidemem hiç geriye artık ben
Ich habe all die Fallen in meiner Tasche getragen, ich kann nicht mehr zurück, mein Schatz
Bütün yalanları cebimde kalanları atarım bi kenara sorma neden
All die Lügen, die in meiner Tasche geblieben sind, werfe ich beiseite, frag nicht warum
Bilmem sorun nedir soru sormayın bana
Ich weiß nicht, was das Problem ist, frag mich nicht
Kaldıramıyom artık almıyo kafam
Ich kann es nicht mehr ertragen, mein Kopf ist voll
En başından beri hep böyle bu durum
Es war schon immer so, von Anfang an
O yüzden mi jeff ti lan hep iyi kalan
Ist Jeff deswegen immer der Gute geblieben?





Авторы: Alp Jeff Macchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.