Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilmem
sorun
nedir
soru
sormayın
bana
Ich
weiß
nicht,
was
das
Problem
ist,
frag
mich
nicht
Kaldıramıyom
artık
almıyo
kafam
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
mein
Kopf
ist
voll
En
başından
beri
hep
böyle
bu
durum
Es
war
schon
immer
so,
von
Anfang
an
O
yüzden
mi
jeff
ti
lan
hep
iyi
kalan
Ist
Jeff
deswegen
immer
der
Gute
geblieben?
Bilmem
sorun
nedir
soru
sormayın
bana
Ich
weiß
nicht,
was
das
Problem
ist,
frag
mich
nicht
Kaldıramıyom
artık
almıyo
kafam
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
mein
Kopf
ist
voll
En
başından
beri
hep
böyle
bu
durum
Es
war
schon
immer
so,
von
Anfang
an
O
yüzden
mi
jeff
ti
lan
hep
iyi
kalan
Ist
Jeff
deswegen
immer
der
Gute
geblieben?
Hasımların
arasında
rahat
rahat
geziyorum
Ich
laufe
entspannt
zwischen
meinen
Feinden
umher
Bu
zafer
için
de
hadi
durma
savaş
Für
diesen
Sieg,
hör
nicht
auf
zu
kämpfen
Yeryüzünün
en
altından
göt
olmuşluk
seziyorum
Ich
spüre
eine
beschissene
Situation
vom
tiefsten
Punkt
der
Erde
Emin
ol
ki
her
sayfa
kanlanacak
Sei
sicher,
jede
Seite
wird
blutig
sein
Bütün
lanet
satırları
telefona
yazıyorum
Ich
schreibe
all
die
verdammten
Zeilen
auf
mein
Handy
Kağıtları
yaktım
ve
kalmadı
daha
Ich
habe
die
Papiere
verbrannt,
und
es
gibt
keine
mehr
Senin
hayallerin
bana
erişemez
hiç
adamım
Deine
Träume
können
mich
niemals
erreichen,
mein
Lieber,
Uçuyorum
kafamla
first
class
da
Ich
fliege
mit
meinem
Kopf
in
der
First
Class
Yoooooooook
Neeeeeeeeeiiiin
Hiç
çareeeeeesi
Keine
Lösung
Her
taraftan
gelen
fazla
sesler
var
Es
gibt
zu
viele
Geräusche
von
allen
Seiten
Kafama
sıkarım
kesin
yazmasam
Ich
würde
mir
in
den
Kopf
schießen,
wenn
ich
nicht
schreiben
würde
Kurtulamam
hala
bunlardan
ben
Ich
kann
immer
noch
nicht
davon
loskommen
Ve
hissi
çok
taze
ex
atmak
gibi
Und
das
Gefühl
ist
so
frisch,
wie
einer
Ex
zu
schreiben
Isityorum
cikmak
ama
cok
zorlar
Ich
will
raus,
aber
es
wird
sehr
schwer
Yaşamıyom
sahte
hayat
çünkü
Ich
lebe
kein
falsches
Leben,
weil
Gözlerimin
önünde
hep
gerçekler
Ich
habe
immer
die
Wahrheit
vor
Augen
Yürüyorum
bu
yolu
ben
tek
çünkü
Ich
gehe
diesen
Weg
alleine,
weil
Bana
yardım
edicek
hiç
yok
kimsem
Es
gibt
niemanden,
der
mir
hilft
Bütün
tuzakları
cebimde
taşıdım
hep
gidemem
hiç
geriye
artık
ben
Ich
habe
all
die
Fallen
in
meiner
Tasche
getragen,
ich
kann
nicht
mehr
zurück,
mein
Schatz
Bütün
yalanları
cebimde
kalanları
atarım
bi
kenara
sorma
neden
All
die
Lügen,
die
in
meiner
Tasche
geblieben
sind,
werfe
ich
beiseite,
frag
nicht
warum
Bilmem
sorun
nedir
soru
sormayın
bana
Ich
weiß
nicht,
was
das
Problem
ist,
frag
mich
nicht
Kaldıramıyom
artık
almıyo
kafam
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
mein
Kopf
ist
voll
En
başından
beri
hep
böyle
bu
durum
Es
war
schon
immer
so,
von
Anfang
an
O
yüzden
mi
jeff
ti
lan
hep
iyi
kalan
Ist
Jeff
deswegen
immer
der
Gute
geblieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alp Jeff Macchi
Альбом
Çünkü
дата релиза
27-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.