Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日もまた同じ夢で目が覚めた
Heute
wachte
ich
wieder
vom
gleichen
Traum
auf
昨日とは違う変化に気付けないまま
Ohne
die
Veränderung
gegenüber
gestern
zu
bemerken
雪に閉ざされた町を
Die
Stadt,
eingeschlossen
im
Schnee
地図にもない小さな町を
Die
kleine
Stadt,
die
nicht
mal
auf
der
Karte
steht
遠く灯る光は昇り始めた月
Das
ferne
Licht
war
der
beginnende
Mondaufgang
瞬けば消えてしまいそう
Wenn
ich
blinzle,
könnte
es
verschwinden
今日もまた長い夜が訪れて
Heute
kommt
wieder
die
lange
Nacht
明日も会おう、そう言って手を振るんだよ
"Lass
uns
morgen
treffen",
sagtest
du
und
winktest
雪に閉ざされた町を
Die
Stadt,
eingeschlossen
im
Schnee
地図にもない小さな町を
Die
kleine
Stadt,
die
nicht
mal
auf
der
Karte
steht
零れ落ちる涙は価値のない宝石さ
Die
Tränen,
die
fallen,
sind
wertlose
Juwelen
吐く言葉も凍ってしまいそう
Selbst
die
gesprochenen
Worte
frieren
ein
空を飛ぶ羽があったら
Hätte
ich
Flügel,
um
zu
fliegen
君に見せたい
Würde
ich
sie
dir
zeigen
雨の降る夏の国へ
Zum
Land
des
regnerischen
Sommers
夜を越え行こう
Lass
uns
die
Nacht
überwinden
雪に閉ざされた町を
Die
Stadt,
eingeschlossen
im
Schnee
地図にもない小さな町を
Die
kleine
Stadt,
die
nicht
mal
auf
der
Karte
steht
遠く灯る月の光も
Das
ferne
Licht
des
Mondes
零れ落ちる宝石の価値も
Der
Wert
der
fallenden
Juwelen
長い夜
同じ夢
少しずつ変わっていくんだ
Lange
Nacht,
gleicher
Traum
– sie
verändern
sich
langsam
また明日会えるよ
Wir
sehen
uns
morgen
wieder
会えるよ
Wir
sehen
uns
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsushi Horie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.