Текст и перевод песни Straika D - Cratère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaud
comme
la
lave
je
suis
My
lady,
I'm
hotter
than
lava
Sans
concurrence
je
suis
I
am
not
in
competition
Je
ne
suis
pas
d'ici
I
am
not
from
here
Ni
de
Washington
D.C
Or
from
Washington,
D.C.
Je
suis
ce
que
je
suis
I
am
who
I
am
Je
ne
prétends
pas
être
un
Messie
I
do
not
pretend
to
be
a
Messiah
On
me
demande
où
je
vais
ainsi
You
ask
me
how
I
will
get
on
Comment
ma
vie
je
réussis
And
how
I
succeed
in
my
life
J'la
passe
pas
dans
les
bars
I
don't
spend
it
in
bars
Je
bosse
souvent
très
tard
Often
I
work
very
late
J'cours
pas
après
la
gloire
I
don't
chase
after
glory
Beaucoup
se
sont
faits
avoir
Many
have
been
fooled
Plutôt
sagesse
qu'apologie
du
vice
Wisdom
rather
than
the
glorification
of
vice
À
la
base
il
n'y
a
pas
de
justice
Basically,
there
is
no
justice
On
se
lève
face
au
feu
d'artifice
Let's
stand
up
to
the
fireworks
J'suis
comme
le
magma,
fais
gaffe
au
précipice
My
dear,
I
am
like
magma,
beware
of
the
precipice
Ça
peut
cramer
ton
ADN,
Straïka
vient
sur
le
macadam
It
can
burn
your
DNA,
Straïka
comes
on
the
tarmac
J'ai
grandi
dans
un
cratère
I
grew
up
in
a
crater
J'corresponds
pas
à
leurs
critères
I
do
not
meet
their
criteria
J'suis
pas
du
genre
à
rester
planter
là
I'm
not
the
kind
to
just
sit
and
stare
Parce
que
le
temps
défile
vite,
oy
Because
time
passes
quickly,
oy
J'ai
grandi
dans
un
cratère
I
grew
up
in
a
crater
J'corresponds
pas
à
leurs
critères
I
do
not
meet
their
criteria
J'suis
pas
du
genre
à
rester
planter
là
I'm
not
the
kind
to
just
sit
and
stare
Parce
que
le
temps
défile
vite
Because
time
passes
quickly
J'peux
pas
avoir
confiance
en
leurs
gouvernements
I
cannot
trust
their
governments
On
est
trop
souvent
mis
de
côté
Too
often,
we
are
put
aside
Le
temps
passe,
on
constate
tristement
Time
passes,
we
sadly
note
Que
les
choses
se
sont
dégradées
That
things
have
deteriorated
Je
ne
peux
pas
rester
là
calmement
I
cannot
stay
here
calmly
En
sachant
que
rien
ne
va
changer
Knowing
that
nothing
will
change
Même
si
j'avance
à
contre-courant
Even
though
I
swim
against
the
tide
Si
j'voulais
la
Lune,
je
l'aurais
décrochée
If
I
wanted
the
Moon,
I
would
have
gotten
it
Et
même
si
tous
les
jours
c'est
bad,
bad
And
even
if
every
day
is
bad,
bad
J'ai
grandi
dans
un
cratère
I
grew
up
in
a
crater
J'corresponds
pas
à
leurs
critères
I
do
not
meet
their
criteria
J'suis
pas
du
genre
à
rester
planter
là
I'm
not
the
kind
to
just
sit
and
stare
Parce
que
le
temps
défile
vite,
oy
Because
time
passes
quickly,
oy
J'ai
grandi
dans
un
cratère
I
grew
up
in
a
crater
J'corresponds
pas
à
leurs
critères
I
do
not
meet
their
criteria
J'suis
pas
du
genre
à
rester
planter
là
I'm
not
the
kind
to
just
sit
and
stare
Parce
que
le
temps
défile
vite
Because
time
passes
quickly
J'suis
comme
l'arbre
qui
communique
avec
les
étoiles
I
am
like
the
tree
that
communicates
with
the
stars
Garde
mes
racines,
j'évite
la
souillure
de
l'âme
I
keep
my
roots
and
avoid
the
defilement
of
the
soul
Garde
le
temps
plus
clean,
connecté
aux
éléments
Keep
time
cleaner,
connected
to
the
elements
Le
sanctuaire
pour
la
flamme
The
sanctuary
for
the
flame
Et
même
si
tous
les
jours
c'est
bad,
bad
And
even
if
every
day
is
bad,
bad
J'ai
grandi
dans
un
cratère
I
grew
up
in
a
crater
J'corresponds
pas
à
leurs
critères
I
do
not
meet
their
criteria
J'suis
pas
du
genre
à
rester
planter
là
I'm
not
the
type
to
just
sit
and
stare
Parce
que
le
temps
défile
vite,
oy
Because
time
passes
quickly,
oy
J'ai
grandi
dans
un
cratère
I
grew
up
in
a
crater
J'corresponds
pas
à
leurs
critères
I
do
not
meet
their
criteria
J'suis
pas
du
genre
à
rester
planter
là
I'm
not
the
kind
to
just
sit
and
stare
Parce
que
le
temps
défile
vite
Because
time
passes
quickly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hervé Castelnau, Straika D
Альбом
Cratère
дата релиза
30-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.