Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation (Hast du denn, Jesu)
Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren (Hast du denn, Jesu)
Praise
to
the
Lord,
the
Almighty
Lobe
den
Herren,
den
Mächtigen
The
King
of
creation
Den
König
der
Ehren
O
my
soul,
praise
Him
Meine
Seele,
preise
Ihn
For
He
is
thy
health
and
salvation
Denn
Er
ist
deine
Gesundheit
und
dein
Heil
All
ye
who
hear,
now
to
His
temple
draw
near
Ihr
alle,
die
ihr
hört,
kommt
nun
zu
Seinem
Tempel
nah
Praise
Him
in
glad
adoration
Preiset
Ihn
mit
froher
Anbetung
Praise
to
the
Lord
Lobe
den
Herren
Who
o'er
all
things
so
wonderfully
reigneth
Der
über
alles
so
wunderbar
regiert
Shelters
thee
under
His
wings
Dich
unter
Seinen
Flügeln
birgt
Yea,
so
gladly
sustaineth
Ja,
so
gerne
erhält
Hast
thou
not
seen
how
thy
desires
e'er
have
been
Hast
du
nicht
gesehen,
wie
deine
Wünsche
stets
erfüllt
wurden
Granted
in
what
He
ordaineth
In
dem,
was
Er
anordnet
Praise
to
the
Lord
Lobe
den
Herren
Who
doth
prosper
they
work
and
defend
thee
Der
dein
Werk
gedeihen
lässt
und
dich
verteidigt
Surely
His
goodness
and
mercy
here
daily
attend
thee
Wahrlich,
Seine
Güte
und
Barmherzigkeit
begleiten
dich
hier
täglich
Ponder
anew
what
the
Almighty
can
do
Bedenke
aufs
Neue,
was
der
Allmächtige
tun
kann
If
with
His
love
He
befriend
thee
Wenn
Er
dich
mit
Seiner
Liebe
beschenkt,
meine
Liebste
Praise
to
the
Lord,
O
let
all
that
is
in
me
adore
Him
Lobe
den
Herren,
oh,
lass
alles,
was
in
mir
ist,
Ihn
anbeten
All
that
hath
life
and
breath
Alles,
was
Leben
und
Atem
hat
Come
now
with
praises
before
Him
Kommt
nun
mit
Lobpreis
vor
Ihn
Let
the
'amen'
sound
from
His
people
again
Lasst
das
'Amen'
von
Seinem
Volk
erneut
erklingen
Gladly
for
aye
we
adore
Him
Gerne
beten
wir
Ihn
ewig
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Catherine Winkworth, Stephen Cleobury, Neander Joachim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.