Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag gör vad jag kan
Ich tue, was ich kann
Här
är
något
nytt
som
jag
har
skapat
Hier
ist
etwas
Neues,
das
ich
geschaffen
habe
Väldigt
vass,
men
ändå
grann
Sehr
scharf,
aber
dennoch
schön
Varken
symmetrisk
eller
felfri
Weder
symmetrisch
noch
fehlerfrei
Men
en
vacker
växt
som
är
min
Aber
eine
schöne
Pflanze,
die
mein
ist
Jag
gör
vad
jag
kan
Ich
tue,
was
ich
kann
Kom
igen,
kom
igen
Komm
schon,
komm
schon
Bra
snack,
kom
igen,
kom
igen
(jag
gör
vad
jag
kan)
Gutes
Gerede,
komm
schon,
komm
schon
(ich
tue,
was
ich
kann)
Knack
knack,
kom
igen,
kom
igen
Klopf
klopf,
komm
schon,
komm
schon
En
kram,
kom
igen,
kom
igen
Eine
Umarmung,
komm
schon,
komm
schon
I
rosor
kan
jag
allt
drapera
In
Rosen
kann
ich
alles
drapieren
Flor
de
mayo
står
i
rader
Flor
de
Mayo
stehen
in
Reihen
Jag
ler
och
kan
perfekt
posera
Ich
lächle
und
kann
perfekt
posieren
Bygger
fler
och
fler
fasader
Baue
mehr
und
mehr
Fassaden
Men
det
jag
känt,
som
länge
bränt
vill
få
en
chans
att
kunna
hända
Aber
was
ich
gefühlt
habe,
was
lange
gebrannt
hat,
will
eine
Chance
bekommen
zu
geschehen
(Vet
du
om
vart
du
ska
nu?
Whoa!)
(Weißt
du,
wohin
du
jetzt
gehst?
Whoa!)
Tänk
om
jag
kör
och
bara
gör
någonting
som
inte
är
felfritt?
Was
wäre,
wenn
ich
loslege
und
einfach
etwas
tue,
das
nicht
fehlerfrei
ist?
Om
det
bara
fick
va',
och
jag
själv
fick
va'
Wenn
es
einfach
sein
dürfte,
und
ich
selbst
sein
dürfte
Som
en
orkan
av
jakarandas
Wie
ein
Hurrikan
aus
Jacarandas
En
slingerväxt
(visst)
Eine
Schlingpflanze
(sicher)
En
lång
lian
(eh,
bra
plan)
Eine
lange
Liane
(äh,
guter
Plan)
Något
vilt
och
tufft
som
fyller
luften
nu
när
gränserna
försvann
Etwas
Wildes
und
Hartes,
das
die
Luft
füllt,
jetzt
wo
die
Grenzen
verschwanden
Jag
gör
vad
jag
kan
Ich
tue,
was
ich
kann
Att
göra
sileshår
i
långa
snår
kan
gå
Sonnentau
in
langen
Dickichten
zu
machen,
kann
gehen
Intе
bara
fint
och
sött,
de
äter
kött,
pass
på
Nicht
nur
fein
und
süß,
sie
fressen
Fleisch,
pass
auf
Det
samma
är
dеt
nya
som
jag
vill
nå
Dasselbe
ist
das
Neue,
das
ich
erreichen
will
Lägg
ned
allt
det
vackra,
det
finns
mycket
mer
än
så
Leg
all
das
Schöne
nieder,
es
gibt
viel
mehr
als
das
På
något
vis
känns
ditt
liv
ju
precis
Irgendwie
fühlt
sich
dein
Leben
genau
an
Som
en
dröm
sedan
den
dag
du
blev
till
Wie
ein
Traum
seit
dem
Tag,
an
dem
du
entstanden
bist
(Åh,
rötterna
går
så
djupt)
(Oh,
die
Wurzeln
gehen
so
tief)
Men
du
har
makt
bortom
rosornas
prakt
Aber
du
hast
Macht
jenseits
der
Rosenpracht
Du
kan
flyga
så
högt
som
du
vill
Du
kannst
so
hoch
fliegen,
wie
du
willst
Så
högt
som
du
vill
So
hoch,
wie
du
willst
Aldrig
hålla
dig
still,
kör
på
Halte
dich
niemals
still,
mach
weiter
Som
en
orkan
av
jakarandas
(woo!)
Wie
ein
Hurrikan
aus
Jacarandas
(woo!)
En
slingerväxt
(kör)
Eine
Schlingpflanze
(los)
En
lång
lian
(kör)
Eine
lange
Liane
(los)
Något
vilt
och
tufft
som
fyller
luften
nu
när
gränserna
försvann
Etwas
Wildes
und
Hartes,
das
die
Luft
füllt,
jetzt
wo
die
Grenzen
verschwanden
Du
gör,
du
gör
Du
tust,
du
tust
Vad
kan
du
göra
när
du
härligt,
galet
lever
nu
i
stunden?
Was
kannst
du
tun,
wenn
du
herrlich,
verrückt
jetzt
im
Moment
lebst?
Fånga
stunden,
chansen
Ergreife
den
Moment,
die
Chance
Vad
händer
då
när
du
förstår
att
du
vill
slippa
vara
felfri?
Was
passiert
dann,
wenn
du
verstehst,
dass
du
nicht
mehr
fehlerfrei
sein
willst?
Vara
okej
som
du
är
Okay
sein,
so
wie
du
bist
Häng
med
mig
nu,
hon
kommer
här,
woo!
Komm
jetzt
mit
mir,
sie
kommt
hierher,
woo!
Här
kommer
jag
med
nya,
friska
krafter
(nu
har
hon
helt
nya
krafter)
Hier
komme
ich
mit
neuen,
frischen
Kräften
(jetzt
hat
sie
ganz
neue
Kräfte)
Ny
taktik
(ny
taktik)
Neue
Taktik
(neue
Taktik)
Riktigt
sann
(når
varandra)
Wirklich
wahr
(erreichen
einander)
Allt
känns
okej
tack
vare
dig
och
vilken
härlig
väg
vi
fann
Alles
fühlt
sich
okay
an
dank
dir
und
welch
herrlichen
Weg
wir
fanden
Jag
gör
vad
jag
kan
Ich
tue,
was
ich
kann
Ja,
visa
vad
du
kan
Ja,
zeig,
was
du
kannst
Jag
gör
vad
jag
kan
Ich
tue,
was
ich
kann
Så
mycket
som
du
kan
So
viel
wie
du
kannst
Jag
gör
vad
jag
kan
Ich
tue,
was
ich
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.