Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
lonely,
I
erase
Ich
werde
einsam,
ich
lösche
mich
aus
I
get
scared
then
float
away
Ich
bekomme
Angst,
dann
schwebe
ich
davon
The
sun
keeps
getting
lower
every
day
Die
Sonne
steht
jeden
Tag
tiefer
Then
the
train
pulls
up
and
there
you
are
Dann
fährt
der
Zug
ein
und
da
bist
du
The
reason
why
I
write
my
songs
Der
Grund,
warum
ich
meine
Lieder
schreibe
I
swear
I'll
have
a
hit
and
get
paid
Ich
schwöre,
ich
werde
einen
Hit
landen
und
bezahlt
werden
Then
you
lean
in
and
you
softly
explain
Dann
lehnst
du
dich
vor
und
erklärst
sanft
We
should
just
run
away
Wir
sollten
einfach
weglaufen
Maybe
to
the
beaches,
maybe
LA
Vielleicht
an
die
Strände,
vielleicht
nach
LA
You'll
get
a
new
job
and
I
might
lose
some
weight
Du
wirst
einen
neuen
Job
bekommen
und
ich
nehme
vielleicht
etwas
ab
It's
a
nice
dream
anyway
Es
ist
jedenfalls
ein
schöner
Traum
Got
my
tattoos,
lost
my
band
Habe
meine
Tattoos,
meine
Band
verloren
My
favorite
one
is
on
my
hand
Mein
liebstes
ist
auf
meiner
Hand
You're
with
me
everywhere
that
I
play
Du
bist
bei
mir,
wo
immer
ich
spiele
And
what
about
you?
It's
always
me
Und
was
ist
mit
dir?
Immer
geht
es
um
mich
It's
time
we
listen
to
your
dreams
Es
ist
Zeit,
dass
wir
auf
deine
Träume
hören
It's
easy
to
let
your
life
slip
away
Es
ist
leicht,
sein
Leben
entgleiten
zu
lassen
Then
you
lean
in
and
softly
complain
Dann
lehnst
du
dich
vor
und
beschwerst
dich
sanft
Man,
we
should
just
run
away
Mann,
wir
sollten
einfach
weglaufen
I'll
buy
us
a
trailer
down
in
the
keys
Ich
kaufe
uns
einen
Wohnwagen
unten
in
den
Keys
I'll
be
that
bartender
with
boring
stories
Ich
werde
dieser
Barkeeper
mit
langweiligen
Geschichten
sein
And
I
gotta,
gotta
get
my
shit
together
before
I'm
40
Und
ich
muss,
muss
meinen
Kram
auf
die
Reihe
kriegen,
bevor
ich
40
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Showalter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.