Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fur
mellow
dust
vain
Flaumweicher
Staub,
sinnlos
Morning
come,
repeat
again
Der
Morgen
kommt,
wiederholt
sich
Whether
you
will
or
whether
you'll
change
Ob
du
willst
oder
ob
du
dich
änderst
I've
been
getting
loose,
on
the
hill
Ich
hab
mich
gehen
lassen,
auf
dem
Hügel
I've
simply
fell
on
the
common
room
Ich
bin
einfach
im
Gemeinschaftsraum
gelandet
The
old
life
that
I
used
to
know
Das
alte
Leben,
das
ich
zu
kennen
pflegte
All
that,
all
that
went
away
All
das,
all
das
verschwand
When
I
got
loose
on
the
hill
Als
ich
mich
auf
dem
Hügel
gehen
ließ
Loose
on
the
hill
Mich
gehen
ließ
auf
dem
Hügel
And
con
boys
[?]
stuck
in
straight
ahead
Und
Kerle
[?]
stecken
fest,
geradeaus
It's
hard
to
make
this
walk
at
night
Es
ist
schwer,
diesen
Gang
bei
Nacht
zu
machen
And
I've
been
getting
loose,
on
the
hill
Und
ich
hab
mich
gehen
lassen,
auf
dem
Hügel
Loose
on
the
hill
Mich
gehen
ließ
auf
dem
Hügel
Getting
loose
on
the
hill
Lasse
mich
gehen
auf
dem
Hügel
No
matter
what
you
feel
Egal,
was
du
fühlst
Hey
hey,
get
your
friend
Hey
hey,
hol
deine
Freundin
Make
that
water
breathe
again
Lass
das
Wasser
wieder
atmen
Start
a
beat
and
never
change
Starte
einen
Beat
und
ändere
dich
nie
Feel
my
life
slipping
away
Fühle,
wie
mein
Leben
entgleitet
Bitter,
bitter
water
makes
you
lose
control
Bitteres,
bitteres
Wasser
lässt
dich
die
Kontrolle
verlieren
All
the
good
people
if
you
know
you'd
go
All
die
guten
Leute,
wenn
du
es
wüsstest,
würdest
du
gehen
Bitter,
bitter
water
makes
you
lose
control
Bitteres,
bitteres
Wasser
lässt
dich
die
Kontrolle
verlieren
All
the
good
people
if
you
know
you'd
go
All
die
guten
Leute,
wenn
du
es
wüsstest,
würdest
du
gehen
Bitter,
bitter
water
makes
you
lose
control
Bitteres,
bitteres
Wasser
lässt
dich
die
Kontrolle
verlieren
All
the
good
people
if
you
know
you'd
go
All
die
guten
Leute,
wenn
du
es
wüsstest,
würdest
du
gehen
Bitter,
bitter
water
makes
you
lose
control
Bitteres,
bitteres
Wasser
lässt
dich
die
Kontrolle
verlieren
All
the
good
people
if
you
know
you'd
go
All
die
guten
Leute,
wenn
du
es
wüsstest,
würdest
du
gehen
Bitter,
bitter
water
Bitteres,
bitteres
Wasser
Bitter,
bitter
water
Bitteres,
bitteres
Wasser
Try
a
little
harder
Streng
dich
ein
bisschen
mehr
an
Try
a
little
water
Versuch
ein
wenig
Wasser
Try,
try,
try,
try,
try
a
little
harder...
Versuch,
versuch,
versuch,
versuch,
streng
dich
ein
bisschen
mehr
an...
On
the
hill,
getting
loose,
getting
loose,
getting
loose
Auf
dem
Hügel,
lasse
mich
gehen,
lasse
mich
gehen,
lasse
mich
gehen
This
morning,
what
you
came
for
An
diesem
Morgen,
wofür
du
gekommen
bist
This
morning,
I
feel
An
diesem
Morgen
fühle
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Ross Showalter, Nicolas Jean Vernhes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.