Заново
замертво
без
обид
Von
neuem,
tot,
ohne
Groll
Я
не
создан
для
любви,
я
всего
всего
лишь
миг
Ich
bin
nicht
für
die
Liebe
gemacht,
ich
bin
nur
ein
Augenblick
Заново
заново
слышу
крик,
вижу
трип
Von
neuem,
von
neuem
höre
ich
einen
Schrei,
sehe
einen
Trip
Не
забывай,
что
я
всего
всего
лишь
миг
Vergiss
nicht,
dass
ich
nur
ein
Augenblick
bin
Заново
замертво
без
обид
Von
neuem,
tot,
ohne
Groll
Я
не
создан
для
любви,
я
всего
всего
лишь
миг
Ich
bin
nicht
für
die
Liebe
gemacht,
ich
bin
nur
ein
Augenblick
Заново
заново
слышу
крик,
вижу
трип
Von
neuem,
von
neuem
höre
ich
einen
Schrei,
sehe
einen
Trip
Не
забывай,
что
я
всего
всего
лишь
миг
Vergiss
nicht,
dass
ich
nur
ein
Augenblick
bin
Я
разрывал
каждый
твой
сантиметр
Ich
zerriss
jeden
deiner
Zentimeter
Ассимитрия
бесконечной
ленты
Asymmetrie
eines
endlosen
Bandes
Время
меняло
рисунок
момента
Die
Zeit
veränderte
das
Muster
des
Moments
Но
не
меняло
сюжет
киноленты
Aber
nicht
die
Handlung
des
Films
Я
в
тебе
вижу
добро
(пойми)
Ich
sehe
in
dir
das
Gute
(versteh)
Грусти
немерено
(сотри)
Unendlich
viel
Trauer
(wisch
sie
weg)
Периферия
в
ответ
на
крик
Peripherie
als
Antwort
auf
den
Schrei
Было
бы
весело
если
мы
(у-у-у)
Es
wäre
lustig,
wenn
wir
(u-u-u)
Умели
просто
наслаждаться
Einfach
genießen
könnten
Будто
снова
нам
по
двадцать
три
Als
wären
wir
wieder
dreiundzwanzig
Пролетают
дни
Die
Tage
fliegen
vorbei
Заново
замертво
без
обид
Von
neuem,
tot,
ohne
Groll
Я
не
создан
для
любви,
я
всего
всего
лишь
миг
(всего
лишь
миг)
Ich
bin
nicht
für
die
Liebe
gemacht,
ich
bin
nur
ein
Augenblick
(nur
ein
Augenblick)
Заново
заново
слышу
крик,
вижу
трип
Von
neuem,
von
neuem
höre
ich
einen
Schrei,
sehe
einen
Trip
Не
забывай,
что
я
всего
всего
лишь
миг
(заново-заново)
Vergiss
nicht,
dass
ich
nur
ein
Augenblick
bin
(von
neuem-von
neuem)
Заново
замертво
без
обид
Von
neuem,
tot,
ohne
Groll
Я
не
создан
для
любви,
я
всего
всего
лишь
миг
(всего
лишь
миг)
Ich
bin
nicht
für
die
Liebe
gemacht,
ich
bin
nur
ein
Augenblick
(nur
ein
Augenblick)
Заново
заново
слышу
крик,
вижу
трип
Von
neuem,
von
neuem
höre
ich
einen
Schrei,
sehe
einen
Trip
Не
забывай,
что
я
всего
всего
лишь
миг
(всего
лишь
миг)
Vergiss
nicht,
dass
ich
nur
ein
Augenblick
bin
(nur
ein
Augenblick)
Заново
замертво
без
обид
Von
neuem,
tot,
ohne
Groll
Я
не
создан
для
любви,
я
всего
всего
лишь
миг
(всего
лишь
миг)
Ich
bin
nicht
für
die
Liebe
gemacht,
ich
bin
nur
ein
Augenblick
(nur
ein
Augenblick)
Заново
заново
слышу
крик,
вижу
трип
Von
neuem,
von
neuem
höre
ich
einen
Schrei,
sehe
einen
Trip
Не
забывай,
что
я
всего
всего
лишь
миг
Vergiss
nicht,
dass
ich
nur
ein
Augenblick
bin
Я
пролистал
после
много
страниц
Ich
habe
danach
viele
Seiten
durchgeblättert
Из
кожи
вон
что
бы
летать
как
птица
Mich
verausgabt,
um
wie
ein
Vogel
zu
fliegen
Но
стал
тем
ветром
мимолетных
лиц
Aber
wurde
zum
Wind
flüchtiger
Gesichter
Слышу,
проснись
Ich
höre,
wach
auf
Детка,
ты
крепкая
Baby,
du
bist
stark
Стреляешь
прям
метко
Du
schießt
genau
ins
Schwarze
Меня
тянет
до
зари
Ich
fühle
mich
bis
zum
Morgengrauen
zu
dir
hingezogen
Когда
ты
раздета
Wenn
du
ausgezogen
bist
Милая
кокетка
Süße
Kokette
Я
останусь
позади
Ich
bleibe
zurück
С
дымом
сигарет
твоим
Mit
deinem
Zigarettenrauch
Заново
замертво
без
обид
Von
neuem,
tot,
ohne
Groll
Я
не
создан
для
любви,
я
всего
всего
лишь
миг
(всего
лишь
миг)
Ich
bin
nicht
für
die
Liebe
gemacht,
ich
bin
nur
ein
Augenblick
(nur
ein
Augenblick)
Заново
заново
слышу
крик,
вижу
трип
Von
neuem,
von
neuem
höre
ich
einen
Schrei,
sehe
einen
Trip
Не
забывай,
что
я
всего
всего
лишь
миг
(заново-заново)
Vergiss
nicht,
dass
ich
nur
ein
Augenblick
bin
(von
neuem-von
neuem)
Заново
замертво
без
обид
Von
neuem,
tot,
ohne
Groll
Я
не
создан
для
любви,
я
всего
всего
лишь
миг
(всего
лишь
миг)
Ich
bin
nicht
für
die
Liebe
gemacht,
ich
bin
nur
ein
Augenblick
(nur
ein
Augenblick)
Заново
заново
слышу
крик,
вижу
трип
Von
neuem,
von
neuem
höre
ich
einen
Schrei,
sehe
einen
Trip
Не
забывай,
что
я
всего
всего
лишь
миг
Vergiss
nicht,
dass
ich
nur
ein
Augenblick
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: блиев тамерлан заурбиевич
Альбом
Заново
дата релиза
01-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.