Strange Ranger - Ask Me About My Love Life - перевод текста песни на немецкий

Ask Me About My Love Life - Strange Rangerперевод на немецкий




Ask Me About My Love Life
Frag mich nach meinem Liebesleben
Reaching out
Ich melde mich,
To see if you're still interested
um zu sehen, ob du noch interessiert bist
In us
an uns
Or the service we provide
oder an dem Service, den wir anbieten.
Ask me about my love life, ooh
Frag mich nach meinem Liebesleben, ooh
Help me to ease my mind
Hilf mir, meinen Geist zu beruhigen.
Wait, open the window, let in the rust
Warte, öffne das Fenster, lass den Rost herein
The old Pennsylvania has bitten the dust
Das alte Pennsylvania hat ins Gras gebissen
You let them all bleed out alone in the snow
Du hast sie alle draußen im Schnee ausbluten lassen
Just to teach me a lesson in portion control
Nur um mir eine Lektion in Portionskontrolle zu erteilen.
Where do we stand? What do I say?
Wo stehen wir? Was soll ich sagen?
Christmas comes easy when daddy gets paid
Weihnachten kommt leicht, wenn Papa bezahlt wird
The TV is on
Der Fernseher ist an
The kids have all gone away, away
Die Kinder sind alle weg, weg.
Ask me about my love life, yeah
Frag mich nach meinem Liebesleben, ja
Help me to ease my mind, oh, oh
Hilf mir, meinen Geist zu beruhigen, oh, oh.
Play Death by Nintendo, the ultimate thrill
Spiel "Death by Nintendo", den ultimativen Nervenkitzel
Death of the ego, the rush of the kill
Tod des Egos, der Rausch des Tötens
Foray into romance to feel real pain
Ein Ausflug in die Romantik, um echten Schmerz zu fühlen
A few dollars more for supernatural aid
Ein paar Dollar mehr für übernatürliche Hilfe.
How can we dance? To who do we pray?
Wie können wir tanzen? Zu wem sollen wir beten?
The Tennessee Waltz is still a Charleston away
Der Tennessee Waltz ist immer noch einen Charleston entfernt
The colours turn grey, I'm going insane
Die Farben werden grau, ich werde verrückt.
Ask me about my love life, ooh
Frag mich nach meinem Liebesleben, ooh
Help me to ease my mind, ooh, ooh, yeah
Hilf mir, meinen Geist zu beruhigen, ooh, ooh, yeah.
I think I need to know you, but I don't know who you are
Ich glaube, ich muss dich kennen, aber ich weiß nicht, wer du bist
I need the faith to love you, baby, don't you fall apart?
Ich brauche den Glauben, um dich zu lieben, Baby, brichst du nicht auseinander?
I cannot shake this odd sensation
Ich kann dieses seltsame Gefühl nicht abschütteln
I'm in motion, but I'm parked
Ich bin in Bewegung, aber ich stehe
And I'm sinking in the bass line like a footstep in the dark
Und ich versinke in der Basslinie wie ein Fußabdruck im Dunkeln.
I want to wade into the water
Ich möchte ins Wasser waten
Never end and never start
Niemals enden und niemals beginnen
The preachings of the teachers left a bleakness at the heart
Die Predigten der Lehrer hinterließen eine Trostlosigkeit im Herzen
Glory be the true believers of the rusted auto parts
Ehre sei den wahren Gläubigen der verrosteten Autoteile
Grant them shelter in the static from the cataclysmic sparks
Gewähre ihnen Schutz in der Statik vor den kataklysmischen Funken.
Ask me about my love life, yeah
Frag mich nach meinem Liebesleben, ja
Ask me about my love
Frag mich nach meiner Liebe
Ask me about my love
Frag mich nach meiner Liebe
Ask me about my love
Frag mich nach meiner Liebe
Ask me about my love
Frag mich nach meiner Liebe





Авторы: Fred Nixon, Nathan Tucker, Isaac Eiger, Fiona Woodman, Tyler Bussey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.