Strange Ranger - Dazed in the Shallows - перевод текста песни на немецкий

Dazed in the Shallows - Strange Rangerперевод на немецкий




Dazed in the Shallows
Benebelt in den Untiefen
Sending this away
Schicke das hier weg
Someday we'll start anew
Eines Tages werden wir neu anfangen
But you know that I would lose it all
Aber du weißt, dass ich alles verlieren würde
If I could only see you
Wenn ich dich nur sehen könnte
I missed it, blinded in the haze
Ich habe es verpasst, im Dunst geblendet
To watch a weekday bend
Zu sehen, wie sich ein Wochentag beugt
At the will of some imagined end
Nach dem Willen eines eingebildeten Endes
Leaking every hour
Jede Stunde auslaufend
Time for me to wake up
Zeit für mich aufzuwachen
Feeling like an empty joke
Fühle mich wie ein leerer Witz
Divine provenance
Göttliche Vorsehung
You were born here
Du wurdest hier geboren
Maybe I was wrong?
Vielleicht lag ich falsch?
Swimming in the ocean
Schwimme im Ozean
Coughing up the salt all night
Spucke die ganze Nacht Salz aus
And do you want to die?
Und willst du sterben?
Might be exciting
Könnte aufregend sein
Maybe I was
Vielleicht war ich
Gone
Weg
Out on the town tonight (tonight)
Heute Abend in der Stadt (heute Abend)
Do I dance uptight?
Tanze ich verklemmt?
You dance just right (right, right)
Du tanzt genau richtig (richtig, richtig)
On, on in the flashing lights (flashing lights)
Weiter, weiter in den blinkenden Lichtern (blinkenden Lichtern)
Like a strobing sky
Wie ein blitzender Himmel
Would you go with me? Would you go with me?
Würdest du mit mir gehen? Würdest du mit mir gehen?
'Cause I'd go with you, I'd go with you
Denn ich würde mit dir gehen, ich würde mit dir gehen
Sending this away
Schicke das hier weg
I tell you one more time
Ich sage dir noch einmal
I'm an idiot, I hate my life
Ich bin ein Idiot, ich hasse mein Leben
I see that you're exhausted
Ich sehe, dass du erschöpft bist
Time for you to wake up
Zeit für dich aufzuwachen
Is it worth it to be loved by me?
Ist es das wert, von mir geliebt zu werden?
But now, the show is on
Aber jetzt geht die Show los
Give me one, two, three, four
Gib mir eins, zwei, drei, vier
Gone
Weg
Out on the town tonight (tonight)
Heute Abend in der Stadt (heute Abend)
Do I dance uptight?
Tanze ich verklemmt?
You dance just right (right, right)
Du tanzt genau richtig (richtig, richtig)
On, on in the flashing lights (flashing lights)
Weiter, weiter in den blinkenden Lichtern (blinkenden Lichtern)
Like a strobing sky
Wie ein blitzender Himmel
Would you go with me? Would you go with me?
Würdest du mit mir gehen? Würdest du mit mir gehen?
'Cause I'd go with you, I'd go with you
Denn ich würde mit dir gehen, ich würde mit dir gehen
Away
Weg
Away
Weg
Away
Weg
Away
Weg
'Way
Weg
Away
Weg
Away
Weg
Away
Weg





Авторы: Fred Nixon, Nathan Tucker, Isaac Eiger, Fiona Woodman, Tyler Bussey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.