Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
what's
it
feel
like
to
ride
beside
yourself
Und
wie
fühlt
es
sich
an,
neben
dir
selbst
zu
reiten,
Away
from
someone
else?
weg
von
jemand
anderem?
And
I
just
want
to
cry
Und
ich
möchte
einfach
nur
weinen
And
though
I
never
can
Und
obwohl
ich
es
nie
kann,
I'm
still
your
bin
ich
immer
noch
dein
In
Heaven,
nobody's
speaking
Im
Himmel
spricht
niemand
The
MC
bombs
Der
MC
versagt
And
I
would
die
to
be
touched
Und
ich
würde
sterben,
um
berührt
zu
werden
Or
have
somebody
who
cries
with
me,
yeah
Oder
jemanden
zu
haben,
der
mit
mir
weint,
ja
Call
out
all
of
my
bluffs
Der
alle
meine
Bluffs
durchschaut
And
is
this
real
life,
when
I'm
away
for
years
Und
ist
das
das
echte
Leben,
wenn
ich
jahrelang
weg
bin,
Abroad
with
every
tear?
im
Ausland
mit
jeder
Träne?
We
walk
along
the
Marne,
in
an
old
fantasy
Wir
spazieren
an
der
Marne
entlang,
in
einer
alten
Fantasie
Alive
on
every
screen
Lebendig
auf
jedem
Bildschirm
In
Heaven,
nobody's
speaking
Im
Himmel
spricht
niemand
The
MC
bombs
Der
MC
versagt
And
I
would
die
to
be
crushed
Und
ich
würde
sterben,
um
erdrückt
zu
werden
Or
to
have
someone
who
cries
with
me,
yeah
Oder
jemanden
zu
haben,
der
mit
mir
weint,
ja
Call
out
all
my
bluffs
Der
alle
meine
Bluffs
durchschaut
Everybody
else
said
it's
going
off
Alle
anderen
sagten,
es
geht
los
Are
you
still
in
your
room?
It's
just
getting
started
Bist
du
immer
noch
in
deinem
Zimmer?
Es
fängt
gerade
erst
an
Trying
not
to
yell
when
you
hear
that
song
Ich
versuche,
nicht
zu
schreien,
wenn
du
diesen
Song
hörst
Every
other
thought's
still
a
moving
target
Jeder
andere
Gedanke
ist
immer
noch
ein
bewegliches
Ziel
Everybody
else
said
it's
going
off
Alle
anderen
sagten,
es
geht
los
Are
you
still
in
your
room?
It's
just
getting
started
Bist
du
immer
noch
in
deinem
Zimmer?
Es
fängt
gerade
erst
an
Trying
not
to
yell
when
you
hear
that
song
Ich
versuche,
nicht
zu
schreien,
wenn
du
diesen
Song
hörst
Every
other
thought's
still
a
moving
target
Jeder
andere
Gedanke
ist
immer
noch
ein
bewegliches
Ziel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Nixon, Nathan Tucker, Isaac Eiger, Fiona Woodman, Tyler Bussey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.