Текст и перевод песни Strange Ranger - It's You
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stare
at
the
sun
Смотрю
на
солнце,
From
up
on
the
bluffs
Стоя
на
обрыве.
The
slow
death
of
the
light
Медленная
смерть
света,
The
brightness
of
the
night
Яркость
ночи.
Back
towards
the
street
Снова
к
улице,
Something
calls
for
me
Что-то
зовет
меня.
I
don't
know
what
you
think
about
that
Не
знаю,
что
ты
думаешь
об
этом,
I
would
lose
it
all
for
you
Я
бы
всё
потерял
ради
тебя,
Deep
inside
where
everybody's
uptight
Глубоко
внутри,
где
все
напряжены,
I
would
lose
it
all
for
you
Я
бы
всё
потерял
ради
тебя.
Splayed
on
the
tracks
Раскинувшись
на
рельсах,
They're
waving
you
back
Они
машут
тебе,
I
don't
know
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать,
The
timing
isn't
great
Время
выбрано
не
очень.
Out
in
the
sleet
Под
ледяным
дождем,
Shield
my
eyes
to
see
Прикрываю
глаза,
чтобы
видеть.
I
don't
know
what
you
think
about
that
Не
знаю,
что
ты
думаешь
об
этом,
I
would
lose
it
all
for
you
(like
a
fallen
sun)
Я
бы
всё
потерял
ради
тебя
(словно
падающее
солнце),
Deep
inside
where
everybody's
uptight
Глубоко
внутри,
где
все
напряжены,
I
would
lose
it
all
for
you
(won't
you
follow
up?)
Я
бы
всё
потерял
ради
тебя
(не
последуешь
ли
за
мной?).
Late
to
arrive
and
it's
gone
and
then
I
go
Опоздал,
и
всё
прошло,
и
я
ухожу,
It's
all
for
you
(like
a
fallen
sun)
Всё
это
ради
тебя
(словно
падающее
солнце),
I
don't
know
what
you
think
about
that
Не
знаю,
что
ты
думаешь
об
этом,
It's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты,
It's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Ooh,
oh,
oh,
oh
О-у,
о,
о,
о
Everybody's
gone
and
I'm
wondering
about
you
now
Все
ушли,
и
я
думаю
о
тебе
сейчас,
(Fall
through
the
street)
(Падаю
на
улицу)
Everybody's
gone
and
I'm
wondering
about
you
now
Все
ушли,
и
я
думаю
о
тебе
сейчас,
(Light
beams
through
me)
(Лучи
света
проходят
сквозь
меня)
Ay,
ay,
ay,
ooh
Ай,
ай,
ай,
о-у
(I
don't
know
what)
(Я
не
знаю,
что)
I
don't
know
what
you
think
about
that
Не
знаю,
что
ты
думаешь
об
этом,
I
would
lose
it
all
for
you
(like
a
fallen
sun)
Я
бы
всё
потерял
ради
тебя
(словно
падающее
солнце),
Deep
inside
where
everybody's
uptight
Глубоко
внутри,
где
все
напряжены,
I
would
lose
it
all
for
you
(won't
you
follow
up?)
Я
бы
всё
потерял
ради
тебя
(не
последуешь
ли
за
мной?).
Late
to
arrive
and
it's
gone
and
then
I
go
Опоздал,
и
всё
прошло,
и
я
ухожу,
It's
all
for
you
(like
a
fallen
sun)
Всё
это
ради
тебя
(словно
падающее
солнце),
I
don't
know
what
you
think
about
that
Не
знаю,
что
ты
думаешь
об
этом,
It's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты,
It's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fiona Gabrielle Woodman, Fiona Woodman, Fred Christopher Nixon, Fred Nixon, Isaac Avi Eiger, Isaac Eiger, Nathan Andrew Tucker, Nathan Tucker, Tyler Bussey, Tyler Maxwell Bussey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.