Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eating
apples
in
the
yard
Äpfel
essend
im
Garten,
You
don't
know
what
makes
you
happy
Du
weißt
nicht,
was
dich
glücklich
macht.
All
the
colors
in
your
memories
All
die
Farben
in
deinen
Erinnerungen,
Bleeding
out
your
ears
Bluten
aus
deinen
Ohren.
I'll
come
knocking
soon
enough
Ich
werde
bald
klopfen
kommen,
It'd
be
easy
just
to
see
me
Es
wäre
einfach,
mich
zu
sehen,
Every
incident
between
us
as
a
choking
of
the
wind
Jeden
Vorfall
zwischen
uns
als
ein
Ersticken
des
Windes.
Daytime
in
your
foggy
light
Tagsüber
in
deinem
nebligen
Licht,
I'll
keep
sitting
by
the
curbside
Ich
sitze
weiter
am
Bordstein,
Watching
rainbows
in
the
gutter
Beobachte
Regenbögen
in
der
Gosse.
You
lose
even
souvenirs
Du
verlierst
sogar
Andenken,
Some
suggestion
that
you
made
Irgendein
Vorschlag,
den
du
gemacht
hast,
Living
free
as
breathing
water
Frei
leben
wie
Wasser
atmen,
All
the
similarities
between
the
salt
lake
and
the
sea
All
die
Ähnlichkeiten
zwischen
dem
Salzsee
und
dem
Meer.
Repetition
blowing
on
Wiederholung
bläst
weiter,
I
don't
know
what
was
the
question
Ich
weiß
nicht,
was
die
Frage
war.
Are
you
honest
on
the
telephone?
Bist
du
ehrlich
am
Telefon?
Here
to
just
move
on
Hier,
um
einfach
weiterzumachen,
Awkward
angels
in
the
snow
Unbeholfene
Engel
im
Schnee.
What
if
I
just
want
a
family?
Was,
wenn
ich
einfach
eine
Familie
will?
Rockets
sailing
through
the
morning
light
Raketen
segeln
durch
das
Morgenlicht,
Silence
and
the
sky
Stille
und
der
Himmel.
In
the
future,
there
is
love
In
der
Zukunft
gibt
es
Liebe,
I
tell
myself
when
I
wake
up
Sage
ich
mir,
wenn
ich
aufwache.
Birds
in
rain
and
strangers
on
the
bus
Vögel
im
Regen
und
Fremde
im
Bus,
Giving
me
advice
Geben
mir
Ratschläge.
Keep
a
light
on
while
I'm
gone
Lass
ein
Licht
an,
während
ich
weg
bin,
Little
memories
when
you
lie
there
Kleine
Erinnerungen,
wenn
du
da
liegst,
All
the
years
as
blurry
cars
and
trees
All
die
Jahre
als
verschwommene
Autos
und
Bäume,
Screaming
right
past
me
Die
direkt
an
mir
vorbeischreien.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Nixon, Nathan Tucker, Isaac Eiger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.