Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ranch Style Home
Ranch Style Home
Please
take
me
home
Bitte
bring
mich
nach
Hause
Snuff
me
out
Lösch
mich
aus
I
lost
my
phone
off
in
the
crowd
Ich
habe
mein
Handy
in
der
Menge
verloren
I
need
my
girl
holding
my
hand
Ich
brauche
mein
Mädchen,
das
meine
Hand
hält
I
need
my
pals
packed
in
my
van
Ich
brauche
meine
Kumpels,
dicht
gepackt
in
meinem
Van
'Cause
we
got
fucked
up
off
the
silly
little
things
Denn
wir
haben
uns
wegen
der
albernen
kleinen
Dinge
betrunken
Now
my
eyes
are
out
of
focus,
and
I'm
spilling
all
my
feelings
Jetzt
sind
meine
Augen
unscharf,
und
ich
verschütte
all
meine
Gefühle
I
love
you,
I
hope
that
you
know
it
Ich
liebe
dich,
ich
hoffe,
du
weißt
es
I
know
I
don't
say
it
enough
Ich
weiß,
ich
sage
es
nicht
oft
genug
We
could
be
lonely
Wir
könnten
einsam
sein
We
could
make
friends
Wir
könnten
Freunde
finden
We
can
kick
my
heart
around
in
a
ranch
style
home
Wir
können
mein
Herz
in
einem
Haus
im
Ranch-Stil
herumkicken
Please
let
me
know
Bitte
lass
mich
wissen
Who's
on
my
side
Wer
auf
meiner
Seite
ist
The
sun
done
shone
right
in
my
eyes
Die
Sonne
hat
mir
direkt
in
die
Augen
geschienen
I
lost
the
road
deep
in
the
night
Ich
habe
die
Straße
tief
in
der
Nacht
verloren
Hey,
baby,
don't
say
I
never
tried
Hey,
Baby,
sag
nicht,
ich
hätte
es
nie
versucht
You
know
I
get
hung
up
on
the
silly
little
things
Du
weißt,
ich
bleibe
an
den
albernen
kleinen
Dingen
hängen
Now
my
world
is
out
of
focus
'cause
my
telephone
is
ringing
and
Jetzt
ist
meine
Welt
unscharf,
weil
mein
Telefon
klingelt
und
When
I
pick
it
up
Wenn
ich
abnehme
I'm
talking
to
you
Spreche
ich
mit
dir
And
you're
telling
me
you
feel
love
Und
du
sagst
mir,
dass
du
Liebe
fühlst
All
around
you
Überall
um
dich
herum
Now
I
know
of
some
folks
turning
up
their
nose
Jetzt
weiß
ich
von
einigen
Leuten,
die
ihre
Nase
rümpfen
They're
calling
this
a
double
wide
Sie
nennen
das
ein
Doppelhaus
But
I
say
it's
a
ranch
style
home
Aber
ich
sage,
es
ist
ein
Haus
im
Ranch-Stil
And
I
like
them
french
fried
potatoes
Und
ich
mag
diese
frittierten
Kartoffeln
Hey
boo,
where
are
you?
Hey
Süße,
wo
bist
du?
Do
you
wanna
come
to
my
house
and
get
naked
Willst
du
zu
mir
nach
Hause
kommen
und
dich
ausziehen?
Stay
in
and
maybe
make
some
stains
on
the
blankets
Drin
bleiben
und
vielleicht
ein
paar
Flecken
auf
den
Decken
machen
Fragrance
by
phoniness
Duft
von
Falschheit
I
fear
the
love
of
loneliness,
I'll
surely
die
adrift
Ich
fürchte
die
Liebe
zur
Einsamkeit,
ich
werde
sicherlich
treibend
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Nixon, Nathan Tucker, Isaac Eiger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.