Текст и перевод песни Strange Reitaro - 同じ月を見ている
また
キミを想って月を見てる
Once
again,
I
think
of
you
and
look
at
the
moon
キミは今
何を想うの?
What
do
you
think
about
these
days?
ねぇ
キミも同じ月を見てる?
Hey,
are
you
looking
at
the
same
moon?
どこか知らない町で
In
some
unknown
town
最終バスが過ぎていく
The
last
bus
just
left
その場に一人
とり残されたボクは光明寺の坂を上る
I'm
all
alone
now,
climbing
up
the
hill
at
Komyoji
Temple
空を見上げながら
Gazing
up
at
the
sky
振り払いたいはずなのに振り返ってしまうよ
I
should
let
go,
but
I
can't
stop
thinking
about
it
また
キミを想って月を見てる
Once
again,
I
think
of
you
and
look
at
the
moon
キミは今
何を想うの?
What
do
you
think
about
these
days?
ねぇ
キミも同じ月を見てる?
Hey,
are
you
looking
at
the
same
moon?
どこか知らない町で
In
some
unknown
town
二人で見てた頃は
あんなに優しく照らしてくれていたのに
When
we
watched
it
together,
it
used
to
shine
so
warmly
どうして
今はこんなに冷たく光るの
Why
does
it
seem
so
cold
now?
最後の時
キミの前では強がって
When
we
broke
up,
I
pretended
to
be
strong
受け止めなきゃと無理に納得したけど
I
tried
to
convince
myself
it
was
for
the
best
どう言い聞かせたって
いまだに心が忘れさせてくれないよ
But
no
matter
how
many
times
I
tell
myself,
my
heart
won't
listen
また
キミを想って月を見てる
Once
again,
I
think
of
you
and
look
at
the
moon
キミには今
どう見えるの?
What
does
it
look
like
to
you
now?
ねぇ
キミも同じ月を見てる?
Hey,
are
you
looking
at
the
same
moon?
どこか知らない場所で
In
some
unknown
place
まだ
キミを想って月を見てる
I
still
think
of
you
and
look
at
the
moon
一人きり同じ場所で
All
alone
in
the
same
spot
まだ
キミを想って月を見てる
I
still
think
of
you
and
look
at
the
moon
本当はもうわかってる
But
I
know
the
truth
きっと
キミも同じ月を見てる
I'm
sure
you're
looking
at
the
same
moon
新しい恋をして
With
your
new
lover
きっと
キミも同じ月を見てる
I'm
sure
you're
looking
at
the
same
moon
誰かの腕の中で
In
someone
else's
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.