Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eskimo Boy (Lightwaves Remix)
Eskimo Junge (Lightwaves Remix)
So
dark
and
lonely
So
dunkel
und
einsam
Walking
through
the
night,
trying
to
find
his
way
home
again
Er
geht
durch
die
Nacht,
versucht,
seinen
Weg
nach
Hause
wiederzufinden
Lost
and
forgotten,
forever
lasts
forever,
lasts
forever
not
forever
Verloren
und
vergessen,
ewig
währt
ewig,
währt
ewig
nicht
für
immer
Upon
the
tree
tops,
he
sits
and
watches
over
all
the
people
as
they
ponder
Auf
den
Baumwipfeln
sitzt
er
und
wacht
über
all
die
Leute,
wie
sie
grübeln
I'm
understanding
all
the
lessons
that
you
teach
me,
that
you
teach
me,
that
you
taught
me
Ich
verstehe
all
die
Lektionen,
die
du
mich
lehrst,
die
du
mich
lehrst,
die
du
mich
gelehrt
hast
Ohhhh
like
a
jigsaw,
like
a
jigsaw,
like
a
jigsaw...
Ohhhh
wie
ein
Puzzle,
wie
ein
Puzzle,
wie
ein
Puzzle...
Ohhhh
like
a
jigsaw,
like
a
jigsaw,
like
a
jigsaw...
Ohhhh
wie
ein
Puzzle,
wie
ein
Puzzle,
wie
ein
Puzzle...
Ohhhh
like
a
jigsaw,
like
a
jigsaw,
like
a
jigsaw...
Ohhhh
wie
ein
Puzzle,
wie
ein
Puzzle,
wie
ein
Puzzle...
Ohhhh
couldn't
find
me,
couldn't
find
me,
couldn't
find
me...
Ohhhh
konnte
mich
nicht
finden,
konnte
mich
nicht
finden,
konnte
mich
nicht
finden...
It's
just
another
world
for
an
eskimo
Es
ist
nur
eine
andere
Welt
für
einen
Eskimo
It's
just
another
world
for
an
eskimo
Es
ist
nur
eine
andere
Welt
für
einen
Eskimo
It's
just
another
world
for
an
eskimo
Es
ist
nur
eine
andere
Welt
für
einen
Eskimo
It's
just
another
world
for
an
eskimo
Es
ist
nur
eine
andere
Welt
für
einen
Eskimo
He's
thinking
out
loud,
speaking
to
a
ghost
about
the
way,
which
he
wonders
Er
denkt
laut
nach,
spricht
zu
einem
Geist
über
den
Weg,
über
den
er
sinniert
Acceptance
to
the
fact,
there's
no
turning
back,
broken
flakes
to
the
people
Die
Akzeptanz
der
Tatsache,
es
gibt
kein
Zurück,
zerbrochene
Flocken
für
die
Leute
I
know
where
I
stand,
they
know
where
I
stand,
I
am
a
man
amongst
the
people
Ich
weiß,
wo
ich
stehe,
sie
wissen,
wo
ich
stehe,
ich
bin
ein
Mann
unter
den
Leuten
The
final
pieces
have
come
together
Die
letzten
Teile
sind
zusammengekommen
Now
I'm
finished
matching
up
the
puzzle
Jetzt
bin
ich
fertig
mit
dem
Zusammenfügen
des
Puzzles
Ohhhh
like
a
jigsaw,
like
a
jigsaw,
like
a
jigsaw...
Ohhhh
wie
ein
Puzzle,
wie
ein
Puzzle,
wie
ein
Puzzle...
Ohhhh
like
a
jigsaw,
like
a
jigsaw,
like
a
jigsaw...
Ohhhh
wie
ein
Puzzle,
wie
ein
Puzzle,
wie
ein
Puzzle...
Ohhhh
like
a
jigsaw,
like
a
jigsaw,
like
a
jigsaw...
Ohhhh
wie
ein
Puzzle,
wie
ein
Puzzle,
wie
ein
Puzzle...
Ohhhh
couldn't
find
me,
couldn't
find
me,
couldn't
find
me...
Ohhhh
konnte
mich
nicht
finden,
konnte
mich
nicht
finden,
konnte
mich
nicht
finden...
Eskimo
Boy!
Eskimo
Junge!
It's
just
another
world
for
an
eskimo
Es
ist
nur
eine
andere
Welt
für
einen
Eskimo
It's
just
another
world
for
an
eskimo
Es
ist
nur
eine
andere
Welt
für
einen
Eskimo
It's
just
another
world
for
an
eskimo
Es
ist
nur
eine
andere
Welt
für
einen
Eskimo
It's
just
another
world
for
an
eskimo
Es
ist
nur
eine
andere
Welt
für
einen
Eskimo
Eskimo
Boy!
Eskimo
Junge!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Jit Sidhu, Lionel Towers, Stephen Colin Docker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.