Strange Talk - Visions - перевод текста песни на немецкий

Visions - Strange Talkперевод на немецкий




Visions
Visionen
I don't sleep
Ich schlafe nicht
The voices that awaken me
Die Stimmen, die mich wecken
On my knees
Auf meinen Knien
I'm waiting for a miracle
Ich warte auf ein Wunder
So why don't we just fly away?
Also warum fliegen wir nicht einfach weg?
And catch the birds as lions play?
Und fangen die Vögel, während Löwen spielen?
I'm swinging not walking the line
Ich schwinge, gehe nicht auf dem Strich
Let me see, trip with me, one way
Lass mich sehen, mach den Trip mit mir, nur hin
Is it a human or a demon?
Ist es ein Mensch oder ein Dämon?
Is it a romance or thriller?
Ist es eine Romanze oder ein Thriller?
A smoky vision, collision
Eine rauchige Vision, Kollision
I'm surfing on a rainbow in the sky?
Surfe ich auf einem Regenbogen am Himmel?
Is it a human?
Ist es ein Mensch?
Is it a human?
Ist es ein Mensch?
The end for
Das Ende für
The planes are brushing pass my sleeve
Die Flugzeuge streifen an meinem Ärmel vorbei
Constantly, there's something coming over me
Ständig kommt etwas über mich
I'm sliding back to earth from the sun
Ich rutsche von der Sonne zurück zur Erde
100 million years till I come
100 Millionen Jahre, bis ich komme
The colors are taking me home
Die Farben bringen mich nach Hause
Suddenly, I can see my way
Plötzlich kann ich meinen Weg sehen
Is it a human or a demon?
Ist es ein Mensch oder ein Dämon?
Is it a romance or thriller?
Ist es eine Romanze oder ein Thriller?
A smoky vision, collision
Eine rauchige Vision, Kollision
I'm surfing on a rainbow in the sky?
Surfe ich auf einem Regenbogen am Himmel?
Is it a human?
Ist es ein Mensch?
Is it a human?
Ist es ein Mensch?
Cheating death
Den Tod betrügen
I'm running through an endless dream
Ich laufe durch einen endlosen Traum
If you could see
Wenn du sehen könntest
The images in front of me
Die Bilder vor mir
I'm questioning my right of way
Ich stelle meinen Weg in Frage
To take me to another day
Der mich in einen anderen Tag bringt
The pictures I'm wanting to stay
Die Bilder, die ich festhalten möchte
Now I see what to be today
Jetzt sehe ich, was ich heute sein soll
Is it a human or a demon?
Ist es ein Mensch oder ein Dämon?
Is it a romance or thriller?
Ist es eine Romanze oder ein Thriller?
A smoky vision, collision
Eine rauchige Vision, Kollision
I'm surfing on a rainbow in the sky?
Surfe ich auf einem Regenbogen am Himmel?
Is it a human?
Ist es ein Mensch?
Is it a human?
Ist es ein Mensch?





Авторы: Gerard Jit Sidhu, Stephen Colin Docker, Lionel Towers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.