Текст и перевод песни Strapo feat. Danost - Janeviemuš
Smrdím
jak
pravda!
I
stink
like
truth!
Jak
jedna
tona
holých
faktov,
čo
ťa
mláti
jak
tvoj
tatko,
keď
rozbiješ
urnu
s
babkou.
Like
a
ton
of
bare
facts,
that
beat
you
like
your
dad
when
you
break
grandma's
urn.
Smrad
jak
pravda!
Stink
like
truth!
Preto
ma
nikto
nezdraví
a
kto
ma
zdraví,
je
pravý,
zvyšní
sa
poschovávali.
That's
why
nobody
greets
me,
and
whoever
does,
is
true,
the
rest
are
hiding.
Smrdím
jak
pravda!
I
stink
like
truth!
Fejkoví
nemôžu
dýchať,
majú
opuchnuté
líca,
úprimný
neutopí
sa.
The
fakes
can't
breathe,
their
cheeks
are
swollen,
the
honest
won't
drown.
Smrad
jak
pravda!
Stink
like
truth!
Doslova
hustý
jak
olej,
pokiaľ
ho
ceníš,
tak
poď
sem,
ujebem
dekel
jak
Cobain.
Literally
thick
as
oil,
if
you
value
it,
come
here,
I'll
blow
the
lid
off
like
Cobain.
Pachuť
jak
láska!
Aftertaste
like
love!
V
podstate
majú
ma
radi,
pokiaľ
nešetrím
slovami,
nedávam
nikomu
rady.
Basically,
they
like
me,
as
long
as
I
don't
spare
words,
I
don't
give
anyone
advice.
Chutím
jak
láska!
I
taste
like
love!
Tá
chuť
sa
ojebať
nedá,
majú
domotané
črevá
a
k
tomu
pokožka
bledá.
That
taste
can't
be
faked,
their
guts
are
tangled
and
their
skin
is
pale.
Pachuť
jak
láska!
Aftertaste
like
love!
Tí
ľudia
stratili
rozum,
aj
keď
len
hľadajú
konzum
a
chcú
ma
dojiť
jak
kozu.
Those
people
have
lost
their
minds,
even
if
they're
just
looking
for
consumption
and
want
to
milk
me
like
a
goat.
Chutím
jak
láska!
I
taste
like
love!
A
preto
nechcú
ma
pustiť,
všetko
ma
nechajú
skúsiť,
lebo
nedávam
bullshit.
And
that's
why
they
don't
want
to
let
me
go,
they
let
me
try
everything,
because
I
don't
give
bullshit.
Vidím
jak
karma!
I
see
like
karma!
Vtedy
mám
oči
jak
Onyx,
kokotko
beží
jak
Sonic,
celé
to
vidím
jak
komix.
Then
my
eyes
are
like
Onyx,
the
motherfucker
runs
like
Sonic,
I
see
it
all
like
a
comic.
Oči
jak
karma!
Eyes
like
karma!
Vidím
čo
ovláda
mestá,
jak
je
tá
spoločnosť
besná
a
všetci
chceli
by
žezlá.
I
see
what
controls
the
cities,
how
the
society
is
mad
and
everyone
wants
scepters.
Vidím
jak
karma!
I
see
like
karma!
Jak
všetci
kukajú
na
mňa,
chceli
by
rozhodnúť
za
mňa,
pritom
sa
sami
nesnažia.
How
everyone
is
looking
at
me,
they
want
to
decide
for
me,
while
they
themselves
don't
try.
Oči
jak
karma!
Eyes
like
karma!
Vidím
čo
príde
keď
prídem,
že
cenia
celý
ten
príbeh,
lebo
nám
nejde
o
príjem!
I
see
what
comes
when
I
come,
that
they
value
the
whole
story,
because
we're
not
about
income!
Počujem
strach
ja!
I
hear
fear!
Počujem
nechutný
šepot
a
v
diaľke
prepnutý
štekot,
pekne
vám
jebe
s
tým
trapom.
I
hear
a
disgusting
whisper
and
in
the
distance
a
switched-on
barking,
you're
doing
great
with
that
trap.
Zvuky
jak
strach
sa!
Sounds
like
fear!
Dostali
medzi
tie
červy,
žerú
im
nervy
jak
termit
a
na
to
fúkajú
perník.
They
got
among
the
worms,
their
nerves
are
eaten
like
termites
and
they
blow
gingerbread
on
it.
Počujem
strach
tam!
I
hear
fear
there!
Kde
všetci
mali
byť
v
kľude,
kde
sľubovali,
že
bude,
ale
nedostatok
tu
je.
Where
everyone
was
supposed
to
be
calm,
where
they
promised
it
would
be,
but
there
is
a
shortage.
Zvuky
jak
strach
ma!
Sounds
like
fear
chase
me!
Naháňajú
jak
zviera,
na
miesta
kde
má
byť
viera,
no
ostala
po
nej
len
diera.
They
chase
me
like
an
animal,
to
places
where
there
should
be
faith,
but
only
a
hole
remains
after
it.
Ako
im
ukázať
cestu?
Ako
im
povedať
pravdu?
How
to
show
them
the
way?
How
to
tell
them
the
truth?
Ako
im
vysvetliť,
že
nemá
zmysel
čakať
na
spásu?
How
to
explain
to
them
that
it
makes
no
sense
to
wait
for
salvation?
Ako
tú
slobodu
nájdu?
Ako
tú
chorobu
zvládnu?
How
will
they
find
freedom?
How
will
they
cope
with
the
disease?
Ja
nevládzem,
ja
nemôžem,
ja
nechápem,
ja
neviem
už!
I
can't,
I
can't,
I
don't
understand,
I
don't
know
anymore!
Ako
im
ukázať
cestu?
Ako
im
povedať
pravdu?
How
to
show
them
the
way?
How
to
tell
them
the
truth?
Ako
im
vysvetliť,
že
nemá
zmysel
čakať
na
spásu?
How
to
explain
to
them
that
it
makes
no
sense
to
wait
for
salvation?
Ako
tú
slobodu
nájdu?
Ako
tú
chorobu
zvládnu?
How
will
they
find
freedom?
How
will
they
cope
with
the
disease?
Ja
nevládzem,
ja
nemôžem,
ja
nechápem,
ja
neviem
uš!
(Ja
neviem
uš).
I
can't,
I
can't,
I
don't
understand,
I
don't
know
anymore!
(I
don't
know
anymore).
Divné
vzory,
ideály,
z
ktorých
som
chorý,
Strange
patterns,
ideals,
from
which
I
am
sick,
Mnohým
nebude
sa
páčiť,
čo
dám
do
tejto
slohy,
Many
will
not
like
what
I
put
in
this
verse,
Mojím
cieľom
ale
neni
len
sa
zapáčiť,
sorry,
But
my
goal
is
not
just
to
please,
sorry,
Rád
by
som
vypáčil
z
vás,
prečo
ste
tak
povrchné
tvory.
I
would
like
to
pry
out
of
you
why
you
are
such
superficial
creatures.
Prečo
sám
sa
mám
hanbiť
za
nosenie
pokory,
Why
should
I
be
ashamed
of
wearing
humility,
A
vklude
sledovať
na
nete
žabo-myšie
spory,
And
calmly
watch
frog-mouse
disputes
on
the
net,
Vaša
pridrbanosť
zavre
normálnosť
do
nory,
Your
stupidity
will
lock
normality
in
a
burrow,
Z
komory
pustíte
mory
a
všetko
nadobro
zhorí.
You
will
release
moths
from
the
chamber
and
everything
will
burn
down
for
good.
A
je
vám
jedno,
čím
budú
kŕmiť
naše
deti,
And
you
don't
care
what
they
feed
our
children,
Narastá
počet
obetí,
neviem
už,
či
nejebe
ti,
The
number
of
victims
is
growing,
I
don't
know
if
you're
crazy,
Mávam
pocit,
že
nedovidia
za
kraj
nosa,
I
have
the
feeling
that
they
can't
see
beyond
the
tip
of
their
nose,
Ani
nad
seba,
tak
uniká
im,
jak
sa
dvíha
kosa.
Not
even
above
themselves,
so
they
miss
how
the
scythe
rises.
Počkať!
Už
ďalej
nevidím
zmysel,
Wait!
I
don't
see
the
point
anymore,
Poučovať
nepoučiteľných
ničí
mi
myseľ,
Teaching
the
unteachable
destroys
my
mind,
Zabudnite,
že
budem
tým,
čo
za
vás
visel,
Forget
that
I
will
be
the
one
who
hung
for
you,
Už
len
oko
si
vyser,
prosím
ťa,
čo
si
si
myslel?
Just
fuck
off,
please,
what
were
you
thinking?
Preto
dištancujem
sa,
odo
mňa
jasná
správa,
That's
why
I
distance
myself,
a
clear
message
from
me,
Nezdolá
ma
svetská
sláva,
poľná
tráva,
Worldly
glory
will
not
defeat
me,
field
grass,
Nemusíte
chápať,
čo
je
moja
dráha,
You
don't
have
to
understand
what
my
path
is,
No
mám
právo
voľby
a
chopiť
sa
ho
nezdráham.
But
I
have
the
right
to
choose
and
I
don't
hesitate
to
take
it.
Už
prestávam
veriť,
že
dostanú
rozum,
I'm
starting
to
lose
faith
that
they'll
get
their
wits
about
them,
Kým
konzum
bude
živiť
ich
pomýlené
fórum,
As
long
as
consumption
feeds
their
misguided
forum,
Dovtedy
mi
daj
pokoj,
nečum
na
mňa,
kuš,
Until
then,
leave
me
alone,
don't
stare
at
me,
shut
up,
Nevládzem,
ja
nemôžem,
ja
nechápem,
ja
neviem
už!
I
can't,
I
can't,
I
don't
understand,
I
don't
know
anymore!
Ako
im
ukázať
cestu?
Ako
im
povedať
pravdu?
How
to
show
them
the
way?
How
to
tell
them
the
truth?
Ako
im
vysvetliť,
že
nemá
zmysel
čakať
na
spásu?
How
to
explain
to
them
that
it
makes
no
sense
to
wait
for
salvation?
Ako
tú
slobodu
nájdu?
Ako
tú
chorobu
zvládnu?
How
will
they
find
freedom?
How
will
they
cope
with
the
disease?
Ja
nevládzem,
ja
nemôžem,
ja
nechápem,
ja
neviem
už!
I
can't,
I
can't,
I
don't
understand,
I
don't
know
anymore!
Ako
im
ukázať
cestu?
Ako
im
povedať
pravdu?
How
to
show
them
the
way?
How
to
tell
them
the
truth?
Ako
im
vysvetliť,
že
nemá
zmysel
čakať
na
spásu?
How
to
explain
to
them
that
it
makes
no
sense
to
wait
for
salvation?
Ako
tú
slobodu
nájdu?
Ako
tú
chorobu
zvládnu?
How
will
they
find
freedom?
How
will
they
cope
with
the
disease?
Ja
nevládzem,
ja
nemôžem,
ja
nechápem,
ja
neviem
uš!
(Ja
neviem
uš).
I
can't,
I
can't,
I
don't
understand,
I
don't
know
anymore!
(I
don't
know
anymore).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Versus
дата релиза
20-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.