Strapo feat. Hrdlorez Boris - Návod - перевод текста песни на немецкий

Návod - Strapo перевод на немецкий




Návod
Anleitung
Celkový problém našej domácej politiky spočíva hlavne v tom,
Das Hauptproblem unserer Innenpolitik liegt hauptsächlich darin,
že vláda necíti žiadnu zodpovednosť za svoje činy, pretože nevidí
dass die Regierung keine Verantwortung für ihre Taten spürt, weil sie keine
Primeranú odozvu od svojich občanov
angemessene Reaktion von ihren Bürgern sieht.
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Musia sa nás báť, chápeš?!
Sie müssen Angst vor uns haben, verstehst du?!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Musia sa nás báť, chápeš?!
Sie müssen Angst vor uns haben, verstehst du?!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Musia sa nás báť, chápeš?!
Sie müssen Angst vor uns haben, verstehst du?!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Jak pedofilných kňazov pápež!
Wie der Papst vor pädophilen Priestern!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Kurva veľa báť, pochop to!
Verdammt viel Angst haben, begreif das!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Mega veľa báť, zapál to!
Mega viel Angst haben, zünd es an!
Musia sa furt báť
Sie müssen sich ständig fürchten
Chce to strach, tak urob to!
Es braucht Angst, also tu es!
Zdvihni to, nad hlavu,
Heb es hoch, über den Kopf,
Za všetkých zakrič to - SLOVENSKO!
Schrei es für alle SLOWAKEI!
Zdvihni hlavu okamžite otvor oči
Heb den Kopf, öffne sofort die Augen
Nesere ťa ani trochu že
Stört es dich nicht im Geringsten, dass
ťa jebú vo dne v noci
sie dich Tag und Nacht ficken
Politici zapredaní
Verräterische Politiker
A my sme tu jak otroci
Und wir sind hier wie Sklaven
Fistujú ťa do análu
Sie fisten dich anal
Zápalka jak hotel v soči
Ein Streichholz wie ein Hotel in Sotschi
Nebrániš sa, sleduješ to
Du wehrst dich nicht, du siehst es
Krvácaš a miluješ to
Du blutest und liebst es
Tampóny jak baranidlo
Tampons wie ein Rammbock
Nepomôžu, nechápeš to
Sie helfen nicht, verstehst du das nicht
Nesnažíš sa, nebojuješ
Du bemühst dich nicht, du kämpfst nicht
Ležíš tam a simuluješ
Du liegst da und tust nur so
Skáču ti po hlave
Sie springen dir auf dem Kopf herum
A ty nepičuješ, prikivuješ
Und du schimpfst nicht, du nickst zustimmend
Celé to musíte urobiť inak
Ihr müsst das alles anders machen
Nestačí povedať, treba to prijať
Es reicht nicht zu sagen, man muss es annehmen
Spolu za svojich, nebuď jak špina
Gemeinsam für die Unsrigen, sei kein Dreckskerl
Spojené prúty nemôžu zlyhať
Verbundene Ruten können nicht versagen
Inteligencia nepochopila
Die Intelligenz hat es nicht verstanden
Ignorácia nevyriešila
Ignoranz hat es nicht gelöst
Pochopte, že strach je sila
Versteht, dass Angst Stärke ist
Sloboda mŕtva jak "J Dilla"
Freiheit tot wie "J Dilla"
Bojíš sa o svoju malú hlavu
Du hast Angst um deinen kleinen Kopf
Nechcete nasrať vládnu bandu
Ihr wollt die Regierungsbande nicht verärgern
No jeb na nich, oni nevládnu
Aber scheiß auf sie, sie regieren nicht
Len sľubujú, klamú a kradnú
Sie versprechen nur, lügen und stehlen
My vládneme, držíme fakľu
Wir regieren, wir halten die Fackel
My vládneme, kričíme FUCK YOU!
Wir regieren, wir schreien FUCK YOU!
My šírime strach, keď vírime prach
Wir verbreiten Angst, wenn wir Staub aufwirbeln
Keď bežíme tam a kričíme pravdu!
Wenn wir dorthin rennen und die Wahrheit schreien!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Musia sa nás báť, chápeš?!
Sie müssen Angst vor uns haben, verstehst du?!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Musia sa nás báť, chápeš?!
Sie müssen Angst vor uns haben, verstehst du?!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Musia sa nás báť, chápeš?!
Sie müssen Angst vor uns haben, verstehst du?!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Jak pedofilných kňazov pápež!
Wie der Papst vor pädophilen Priestern!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Kurva veľa báť, pochop to!
Verdammt viel Angst haben, begreif das!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Mega veľa báť, zapál to!
Mega viel Angst haben, zünd es an!
Musia sa furt báť
Sie müssen sich ständig fürchten
Chce to strach, tak urob to!
Es braucht Angst, also tu es!
Zdvihni to, nad hlavu,
Heb es hoch, über den Kopf,
Za všetkých zakrič to - SLOVENSKO!
Schrei es für alle SLOWAKEI!
Chcem ti pomôcť
Ich will dir helfen
Vidím jak ti hnisá rana
Ich sehe, wie deine Wunde eitert
Nebude to jednoduchý pôrod
Das wird keine leichte Geburt
Ale pripadá vám normálne
Aber kommt es euch normal vor,
že mladý človek nemá prácu
dass ein junger Mensch keine Arbeit hat,
Starý človek nemá stravu
ein alter Mensch keine Nahrung hat,
Že si kvôli platu
dass sie sich wegen des Gehalts
Doma lámu hlavu?
zuhause den Kopf zerbrechen?
Nechápem, že nechápete,
Ich verstehe nicht, dass ihr nicht versteht,
že kebyže nechrápete
dass wenn ihr nicht schnarchen würdet
A neskáčete tak jak pískajú
und nicht so tanzt, wie sie pfeifen,
Tak neskapete
ihr dann nicht krepieren würdet.
Stojím na štafete
Ich stehe bei der Staffelübergabe,
čakám, kým tam naskáčete
warte, bis ihr dorthin springt.
Neprosíte, netápete, neplačete
Ihr fleht nicht, ihr tappt nicht im Dunkeln, ihr weint nicht.
Kľud a ruka namačete
Ruhe, und ihr feuchtet die Hände an!
Zober do ruky niečo
Nimm etwas in die Hand,
železo, kľudne drevo
Eisen, ruhig auch Holz,
čo vybereš je jedno
was du wählst, ist egal.
Hlavne, že je tu niekto
Hauptsache, es ist jemand hier,
Komu to niečo treba
der das Ding braucht,
Jebnúť niekam preto lebo
um es irgendwohin zu schmettern, weil
Na tieto kurvy nám
gegen diese Huren uns schon
Pomôže len priamy teror
nur direkter Terror hilft.
Držím, mám v ruke oheň
Ich halte, habe Feuer in der Hand,
Som obrovský jak golem
bin riesig wie ein Golem.
Mám vlastný názor, takže
Ich habe meine eigene Meinung, also
Pre túto vládu som problém
bin ich für diese Regierung ein Problem.
Chcú mi odjebať koreň
Sie wollen meine Wurzel rausreißen,
Názor zakopať pod zem
meine Meinung unter der Erde begraben.
Vidím jak sa o seba boja
Ich sehe, wie sie Angst um sich selbst haben,
No a to ja môžem!
und das gefällt mir!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Musia sa nás báť, chápeš?!
Sie müssen Angst vor uns haben, verstehst du?!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Musia sa nás báť, chápeš?!
Sie müssen Angst vor uns haben, verstehst du?!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Musia sa nás báť, chápeš?!
Sie müssen Angst vor uns haben, verstehst du?!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Jak pedofilných kňazov pápež!
Wie der Papst vor pädophilen Priestern!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Kurva veľa báť, pochop to!
Verdammt viel Angst haben, begreif das!
Musia sa nás báť
Sie müssen Angst vor uns haben
Mega veľa báť, zapál to!
Mega viel Angst haben, zünd es an!
Musia sa furt báť
Sie müssen sich ständig fürchten
Chce to strach, tak urob to!
Es braucht Angst, also tu es!
Zdvihni to, nad hlavu,
Heb es hoch, über den Kopf,
Za všetkých zakrič to - SLOVENSKO!
Schrei es für alle SLOWAKEI!
Milí diváci viac večer v televíznych novinách o 19-tej
Liebe Zuschauer, mehr heute Abend in den Fernsehnachrichten um 19 Uhr.
Hahahahaha... nemal som to fajčiť
Hahahahaha... ich hätte das nicht rauchen sollen.





Strapo feat. Hrdlorez Boris - Versus
Альбом
Versus
дата релиза
20-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.