Текст и перевод песни Strapo feat. Hrdlorez Boris - Návod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celkový
problém
našej
domácej
politiky
spočíva
hlavne
v
tom,
The
whole
problem
with
our
domestic
policy
lies
mainly
in
the
fact,
že
vláda
necíti
žiadnu
zodpovednosť
za
svoje
činy,
pretože
nevidí
that
the
government
feels
no
responsibility
for
its
actions,
because
it
doesn't
see
Primeranú
odozvu
od
svojich
občanov
An
adequate
response
from
its
citizens.
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
They
must
fear
us,
understand?!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
They
must
fear
us,
understand?!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
They
must
fear
us,
understand?!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Jak
pedofilných
kňazov
pápež!
Like
the
Pope
fears
pedophile
priests!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Kurva
veľa
báť,
pochop
to!
A
fucking
lot,
get
it!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Mega
veľa
báť,
zapál
to!
Mega
lot,
light
it
up!
Musia
sa
furt
báť
They
must
always
be
afraid.
Chce
to
strach,
tak
urob
to!
It
takes
fear,
so
do
it!
Zdvihni
to,
nad
hlavu,
Raise
it,
above
your
head,
Za
všetkých
zakrič
to
- SLOVENSKO!
Shout
it
for
everyone
- SLOVAKIA!
Zdvihni
hlavu
okamžite
otvor
oči
Raise
your
head,
open
your
eyes
immediately.
Nesere
ťa
ani
trochu
že
Doesn't
it
bother
you
even
a
little
bit
that
ťa
jebú
vo
dne
v
noci
they
fuck
you
day
and
night?
Politici
zapredaní
Politicians
are
sellouts
A
my
sme
tu
jak
otroci
And
we
are
here
like
slaves.
Fistujú
ťa
do
análu
They
fist
you
in
the
ass.
Zápalka
jak
hotel
v
soči
A
match
like
a
hotel
in
Sochi.
Nebrániš
sa,
sleduješ
to
You
don't
defend
yourself,
you
watch
it.
Krvácaš
a
miluješ
to
You
bleed
and
you
love
it.
Tampóny
jak
baranidlo
Tampons
like
a
battering
ram.
Nepomôžu,
nechápeš
to
They
won't
help,
you
don't
get
it.
Nesnažíš
sa,
nebojuješ
You
don't
try,
you
don't
fight.
Ležíš
tam
a
simuluješ
You
lie
there
and
simulate.
Skáču
ti
po
hlave
They
jump
on
your
head
A
ty
nepičuješ,
prikivuješ
And
you
don't
bitch,
you
nod.
Celé
to
musíte
urobiť
inak
You
have
to
do
it
all
differently.
Nestačí
povedať,
treba
to
prijať
It's
not
enough
to
say
it,
you
have
to
accept
it.
Spolu
za
svojich,
nebuď
jak
špina
Together
for
your
own,
don't
be
like
dirt.
Spojené
prúty
nemôžu
zlyhať
United
rods
cannot
fail.
Inteligencia
nepochopila
Intelligence
didn't
understand.
Ignorácia
nevyriešila
Ignoring
didn't
solve
it.
Pochopte,
že
strach
je
sila
Understand
that
fear
is
power.
Sloboda
mŕtva
jak
"J
Dilla"
Freedom
is
dead
like
"J
Dilla".
Bojíš
sa
o
svoju
malú
hlavu
You're
afraid
for
your
little
head.
Nechcete
nasrať
vládnu
bandu
You
don't
want
to
piss
off
the
ruling
gang.
No
jeb
na
nich,
oni
nevládnu
But
fuck
them,
they
don't
rule.
Len
sľubujú,
klamú
a
kradnú
They
only
promise,
lie
and
steal.
My
vládneme,
držíme
fakľu
We
rule,
we
hold
the
torch.
My
vládneme,
kričíme
FUCK
YOU!
We
rule,
we
shout
FUCK
YOU!
My
šírime
strach,
keď
vírime
prach
We
spread
fear
when
we
stir
up
dust.
Keď
bežíme
tam
a
kričíme
pravdu!
When
we
run
there
and
shout
the
truth!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
They
must
fear
us,
understand?!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
They
must
fear
us,
understand?!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
They
must
fear
us,
understand?!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Jak
pedofilných
kňazov
pápež!
Like
the
Pope
fears
pedophile
priests!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Kurva
veľa
báť,
pochop
to!
A
fucking
lot,
get
it!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Mega
veľa
báť,
zapál
to!
Mega
lot,
light
it
up!
Musia
sa
furt
báť
They
must
always
be
afraid.
Chce
to
strach,
tak
urob
to!
It
takes
fear,
so
do
it!
Zdvihni
to,
nad
hlavu,
Raise
it,
above
your
head,
Za
všetkých
zakrič
to
- SLOVENSKO!
Shout
it
for
everyone
- SLOVAKIA!
Chcem
ti
pomôcť
I
want
to
help
you.
Vidím
jak
ti
hnisá
rana
I
see
your
wound
festering.
Nebude
to
jednoduchý
pôrod
It
won't
be
an
easy
birth.
Ale
pripadá
vám
normálne
But
does
it
seem
normal
to
you
že
mladý
človek
nemá
prácu
that
a
young
person
has
no
job,
Starý
človek
nemá
stravu
An
old
person
has
no
food,
Že
si
kvôli
platu
That
because
of
salary,
Doma
lámu
hlavu?
They
break
their
heads
at
home?
Nechápem,
že
nechápete,
I
don't
understand
that
you
don't
understand,
že
kebyže
nechrápete
That
if
you
weren't
snoring
A
neskáčete
tak
jak
pískajú
And
didn't
jump
as
they
whistle,
Tak
neskapete
Then
you
wouldn't
die.
Stojím
na
štafete
I'm
standing
on
the
relay,
čakám,
kým
tam
naskáčete
Waiting
for
you
to
jump
in
there.
Neprosíte,
netápete,
neplačete
You
don't
beg,
you
don't
drown,
you
don't
cry.
Kľud
a
ruka
namačete
Calm
down
and
get
your
hand
wet.
Zober
do
ruky
niečo
Take
something
in
your
hand.
železo,
kľudne
drevo
Iron,
even
wood.
čo
vybereš
je
jedno
What
you
choose
doesn't
matter.
Hlavne,
že
je
tu
niekto
The
main
thing
is
that
there
is
someone
here
Komu
to
niečo
treba
Who
needs
that
something
Jebnúť
niekam
preto
lebo
To
hit
something
somewhere
because
Na
tieto
kurvy
nám
už
For
these
bitches,
we
already
Pomôže
len
priamy
teror
Only
direct
terror
will
help.
Držím,
mám
v
ruke
oheň
I
hold,
I
have
fire
in
my
hand.
Som
obrovský
jak
golem
I
am
huge
like
a
golem.
Mám
vlastný
názor,
takže
I
have
my
own
opinion,
so
Pre
túto
vládu
som
problém
For
this
government
I
am
a
problem.
Chcú
mi
odjebať
koreň
They
want
to
blow
my
roots
off.
Názor
zakopať
pod
zem
Bury
my
opinion
underground.
Vidím
jak
sa
o
seba
boja
I
see
how
they
fear
for
themselves.
No
a
to
ja
môžem!
Well,
I
can!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
They
must
fear
us,
understand?!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
They
must
fear
us,
understand?!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
They
must
fear
us,
understand?!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Jak
pedofilných
kňazov
pápež!
Like
the
Pope
fears
pedophile
priests!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Kurva
veľa
báť,
pochop
to!
A
fucking
lot,
get
it!
Musia
sa
nás
báť
They
must
fear
us.
Mega
veľa
báť,
zapál
to!
Mega
lot,
light
it
up!
Musia
sa
furt
báť
They
must
always
be
afraid.
Chce
to
strach,
tak
urob
to!
It
takes
fear,
so
do
it!
Zdvihni
to,
nad
hlavu,
Raise
it,
above
your
head,
Za
všetkých
zakrič
to
- SLOVENSKO!
Shout
it
for
everyone
- SLOVAKIA!
Milí
diváci
viac
večer
v
televíznych
novinách
o
19-tej
Dear
viewers,
more
tonight
in
the
TV
news
at
7pm.
Hahahahaha...
nemal
som
to
fajčiť
Hahahahaha...
I
shouldn't
have
smoked
that.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Versus
дата релиза
20-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.