Strapo feat. Hrdlorez Boris - Návod - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Strapo feat. Hrdlorez Boris - Návod




Celkový problém našej domácej politiky spočíva hlavne v tom,
Вся проблема нашей внутренней политики заключается главным образом в этом,
že vláda necíti žiadnu zodpovednosť za svoje činy, pretože nevidí
что правительство не чувствует никакой ответственности за свои действия, потому что не видит
Primeranú odozvu od svojich občanov
Адекватный ответ от своих граждан
Musia sa nás báť
Они должны бояться нас
Musia sa nás báť, chápeš?!
Они должны бояться нас, понимаете?!
Musia sa nás báť
Они должны бояться нас
Musia sa nás báť, chápeš?!
Они должны бояться нас, понимаешь?!
Musia sa nás báť
Они должны бояться нас
Musia sa nás báť, chápeš?!
Они должны бояться нас, понимаешь?!
Musia sa nás báť
Они должны бояться нас
Jak pedofilných kňazov pápež!
Как священники-педофилы папу римского!
Musia sa nás báť
Они должны бояться нас
Kurva veľa báť, pochop to!
Блядь, есть о чем беспокоиться, понял!
Musia sa nás báť
Они, должно быть, боятся нас
Mega veľa báť, zapál to!
Слишком много поводов для беспокойства, зажги его!
Musia sa furt báť
Они, должно быть, все еще боятся
Chce to strach, tak urob to!
Для этого нужен страх, так что сделай это!
Zdvihni to, nad hlavu,
Поднимите его над головой.,
Za všetkých zakrič to - SLOVENSKO!
Прокричите это для всех - Словакия!
Zdvihni hlavu okamžite otvor oči
Поднимите голову и немедленно откройте глаза
Nesere ťa ani trochu že
Тебя это ни капельки не беспокоит.
ťa jebú vo dne v noci
трахать тебя днем и ночью.
Politici zapredaní
Политики продались
A my sme tu jak otroci
И вот мы здесь, как рабы
Fistujú ťa do análu
Они трахают тебя в задницу.
Zápalka jak hotel v soči
Спичка, как добраться до отеля в Сочи
Nebrániš sa, sleduješ to
Ты не дерешься, ты наблюдаешь.
Krvácaš a miluješ to
У тебя идет кровь, и тебе это нравится
Tampóny jak baranidlo
Тампоны как таран
Nepomôžu, nechápeš to
Это не поможет, ты не понимаешь.
Nesnažíš sa, nebojuješ
Ты не пытаешься, ты не сопротивляешься
Ležíš tam a simuluješ
Ты лежишь и притворяешься
Skáču ti po hlave
Я прыгаю тебе на голову
A ty nepičuješ, prikivuješ
И ты не хлещешь, ты киваешь
Celé to musíte urobiť inak
Вы должны сделать все это по-другому
Nestačí povedať, treba to prijať
Недостаточно сказать, это должно быть принято.
Spolu za svojich, nebuď jak špina
Вместе ради своего, не будьте подобны грязи
Spojené prúty nemôžu zlyhať
Соединенные стержни не могут подвести
Inteligencia nepochopila
Разум не понимает
Ignorácia nevyriešila
Невежество не решается
Pochopte, že strach je sila
Пойми, что страх - это сила
Sloboda mŕtva jak "J Dilla"
Свобода мертва, как "Джей Дилла"
Bojíš sa o svoju malú hlavu
Ты беспокоишься о своей маленькой головке.
Nechcete nasrať vládnu bandu
Вы же не хотите разозлить правительство.
No jeb na nich, oni nevládnu
Да пошли они к черту, они не правят.
Len sľubujú, klamú a kradnú
Они просто лгут и воруют.
My vládneme, držíme fakľu
Мы правим, мы держим факел
My vládneme, kričíme FUCK YOU!
Мы правим, мы кричим "ПОШЕЛ ТЫ!"
My šírime strach, keď vírime prach
Мы сеем страх, поднимая пыль
Keď bežíme tam a kričíme pravdu!
Когда мы побежим туда и закричим правду!
Musia sa nás báť
Они должны бояться нас
Musia sa nás báť, chápeš?!
Они должны бояться нас, понимаешь?!
Musia sa nás báť
Они должны бояться нас
Musia sa nás báť, chápeš?!
Они должны бояться нас, понимаешь?!
Musia sa nás báť
Они должны бояться нас
Musia sa nás báť, chápeš?!
Они должны бояться нас, понимаешь?!
Musia sa nás báť
Они должны бояться нас
Jak pedofilných kňazov pápež!
Как священники-педофилы попа Римского!
Musia sa nás báť
Они, должно быть, боятся нас
Kurva veľa báť, pochop to!
Чертовски много поводов для беспокойства, понял!
Musia sa nás báť
Они, должно быть, боятся нас
Mega veľa báť, zapál to!
Мега много поводов для беспокойства, зажигай!
Musia sa furt báť
Они, должно быть, все еще боятся
Chce to strach, tak urob to!
Для этого нужен страх, так сделай это!
Zdvihni to, nad hlavu,
Подними это над головой.,
Za všetkých zakrič to - SLOVENSKO!
Прокричи это всем - Словакия!
Chcem ti pomôcť
Я хочу помочь тебе
Vidím jak ti hnisá rana
Я вижу, что твоя рана гноится.
Nebude to jednoduchý pôrod
Это будут нелегкие роды.
Ale pripadá vám normálne
Но вам это кажется нормальным
že mladý človek nemá prácu
у молодого человека нет работы.
Starý človek nemá stravu
У старика нет еды
Že si kvôli platu
Это из-за зарплаты.
Doma lámu hlavu?
Я ломаю себе голову дома?
Nechápem, že nechápete,
Я не понимаю, что ты не понимаешь,
že kebyže nechrápete
если ты не храпишь
A neskáčete tak jak pískajú
И ты не прыгаешь так, как они свистят
Tak neskapete
Чтобы ты не умер
Stojím na štafete
Я стою на эстафете
čakám, kým tam naskáčete
Я жду, когда ты прыгнешь в воду.
Neprosíte, netápete, neplačete
Не умоляй, не тони, не плачь
Kľud a ruka namačete
Спокойная и твердая рука
Zober do ruky niečo
Возьмите что-нибудь в руки.
železo, kľudne drevo
железо, спокойное дерево
čo vybereš je jedno
то, что вы выберете, не имеет значения
Hlavne, že je tu niekto
Особенно, если есть кто-то
Komu to niečo treba
Кому что-то нужно
Jebnúť niekam preto lebo
Пойти куда-нибудь, потому что
Na tieto kurvy nám
К этим шлюхам мы уже
Pomôže len priamy teror
Поможет только прямой террор.
Držím, mám v ruke oheň
Я держу, у меня в руке огонь
Som obrovský jak golem
Я такой же большой, как голем.
Mám vlastný názor, takže
У меня есть свое мнение, так что
Pre túto vládu som problém
Я проблема для этого правительства.
Chcú mi odjebať koreň
Они хотят меня облажать.
Názor zakopať pod zem
Мнение похоронить под землей
Vidím jak sa o seba boja
Я вижу, как они борются за себя.
No a to ja môžem!
Что ж, я могу это сделать!
Musia sa nás báť
Они должны бояться нас
Musia sa nás báť, chápeš?!
Они должны бояться нас, понимаешь?!
Musia sa nás báť
Они должны бояться нас
Musia sa nás báť, chápeš?!
Они должны бояться нас, понимаешь?!
Musia sa nás báť
Они должны бояться нас
Musia sa nás báť, chápeš?!
Они должны бояться нас, понимаешь?!
Musia sa nás báť
Они должны бояться нас
Jak pedofilných kňazov pápež!
Как священники-педофилы попа Римского!
Musia sa nás báť
Они, должно быть, боятся нас
Kurva veľa báť, pochop to!
Чертовски много поводов для беспокойства, понял!
Musia sa nás báť
Они, должно быть, боятся нас
Mega veľa báť, zapál to!
Мега много поводов для беспокойства, зажигай!
Musia sa furt báť
Они, должно быть, все еще боятся
Chce to strach, tak urob to!
Для этого нужен страх, так сделай это!
Zdvihni to, nad hlavu,
Подними это над головой.,
Za všetkých zakrič to - SLOVENSKO!
Прокричите это всем - Словакия!
Milí diváci viac večer v televíznych novinách o 19-tej
Дорогие зрители, подробнее вечером в теленовостях 19-го числа
Hahahahaha... nemal som to fajčiť
Хахахахаха... Мне не следовало это курить.





Авторы: Tomas Pechlak, Jan Strapec, Marek Surin, Boris Bauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.